Franja

Zadetki iskanja

  • cappēllo m

    1. klobuk:
    cappello di paglia slamnik
    cappello a cilindro cilinder
    far di cappello, far tanto di cappello a qcn., a qcs. pren. sneti klobuk pred kom, pred čim
    prender cappello zameriti, vznejevoljiti se; ujeziti se

    2. kardinalski klobuk:
    ricevere il cappello biti imenovan za kardinala

    3. uvodni del (govora, članka)

    4. bot. klobuk (gobe)
  • cappēlla2 f

    1. gobji klobuk

    2. glava (žeblja)

    3. voj. žarg. rekrut, vojaški novinec, nabornik
  • cappellata f

    1. udarec s klobukom

    2. poln klobuk, vsebina klobuka:
    a cappellate kupoma, v velikih količinah
  • cappelliēra f škatla za klobuk
  • cappellone m

    1. poveč. od ➞ cappello velik klobuk; klobuk s širokimi krajci; taborniški klobuk

    2. voj. žarg. rekrut, vojaški novinec, nabornik
  • feltro m

    1. klobučevina

    2. klobučevinast klobuk
  • galēro m kardinalski klobuk
  • lōbbia f mehek klobuk
  • martagone m bot. (giglio gentile) turška lilija, zlati klobuk (Lilium martagon)
  • morione1 m

    1. voj. jeklena čelada (iz 16.-17. stoletja)

    2. šalj. ženski klobuk
  • napēllo m bot. (aconito) Marijini čeveljčki, omej, pasja smrt, preobjeda, železni klobuk (Aconitum napellus)
  • nordōvest m

    1. severozahod

    2. navt. mornariški klobuk (iz povoščenega platna)
  • scappellare

    A) v. tr. (pres. scappēllo) sneti klobuk:
    scappellare un fungo sneti gobi klobuk

    B) ➞ scappellarsi v. rifl. (pres. mi scappēllo) sneti si klobuk; odkriti se
  • sinforōsa f

    1. postarana koketa

    2. obl. ženski klobuk (s širokimi krajci)
  • teglia f

    1. gosp. pekač

    2. pren. šalj. klobuk s širokimi krajci
  • affogare

    A) v. tr. (pres. affōgo) utopiti, utapljati, zadušiti (tudi pren.):
    affogare una delusione nel vino utapljati razočaranje v vinu
    affogare una ragazza pren. slabo omožiti dekle

    B) v. intr. utoniti, utopiti se, zadušiti se:
    affogò nel fiume utonil je v reki
    affoga nel cappello klobuk mu kar pleše na glavi
    affogare in un bicchiere d'acqua pren. utopiti se v kozarcu vode, zmesti se pred najmanjšo težavo
    bere o affogare pren. izbirati med dvema slabima možnostma
    affogare nell'oro valjati se v bogastvu
    affogare nei debiti utapljati se v dolgovih

    C) ➞ affogarsi v. rifl. (pres. mi affōgo) utopiti, utapljati se
  • automatico

    A) agg. (m pl. -ci) avtomatski (tudi pren.):
    congegno automatico avtomatska naprava
    lavatrice automatica avtomatski pralni stroj
    arma automatica avtomatsko orožje
    distributore automatico di biglietti avtomat za vozovnice
    telefono a selezione automatica avtomatski telefon
    con gesto automatico si tolse il cappello z avtomatsko, mehanično kretnjo si je snel klobuk

    B) m

    1. avtomatski gumb

    2. avtomatska lovska puška
  • bicōrne agg. dvorog:
    cappello bicorne dvorogi klobuk
  • calabrese

    A) agg. geogr. kalabrijski, kalabreški:
    cappello alla calabrese kalabreški klobuk, kalabrezar

    B)

    1. m, f geogr. Kalabrež, Kalabrežinja

    2. m jezik kalabreščina
  • calcare1 v. tr. (pres. calco)

    1. teptati, tlačiti, stiskati:
    calcare le scene biti gledališki igralec
    calcare l'uva nel tino tlačiti grozdje v čebru; ekst. iti:
    calcare una strada iti po cesti
    calcare le orme di qcn. pren. posnemati koga
    calcare il cappello in testa potisniti klobuk na glavo
    calcare la mano pren. pretiravati (v strogosti, v zahtevah)

    2. podčrtati; poudariti, naglasiti:
    calcare le parole naglasiti besede, izreči besede s poudarkom

    3. prerisati, prerisovati (skozi papir)