crepacuōre m žalost, bolečina, hudo:
morire di crepacuore umreti od hudega
Zadetki iskanja
- fōrte
A) agg.
1. močen, krepek, silen:
è forte come un toro močen je kot bik
dare man forte a qcn. pren. komu priskočiti na pomoč, koga braniti
forte volontà močna volja
essere forte in una disciplina biti dober, močen v kaki disciplini, stroki
uno Stato forte močna država
un forte scapaccione močna klofuta
2. učinkovit:
rimedio forte učinkovito zdravilo
3. velik, hud:
una forte somma velika vsota
è un forte bevitore hud pivec je
4. težak, mučen, neprijeten:
parole forti težke besede
è stato un colpo forte per lui to je bil zanj hud udarec
B) avv.
1. močno, hudo:
picchiare forte močno udrihati
è arrabbiato forte hudo je jezen
2. hitro:
camminare forte hitro hoditi
3. glasno:
parlare forte glasno govoriti
4. veliko:
mangiare forte veliko jesti
giocare forte igrati za velike vsote
C) m
1. trdnjava, utrdba
2. moč, vrlina:
la puntualità non è il suo forte točnost ni njegova vrlina
3. jedro:
il forte dell'esercito jedro vojske
nel forte della mischia v najhujšem metežu - fortemente avv. močno, hudo, vztrajno
- mortalmente avv. smrtno; na smrt, hudo:
annoiarsi mortalmente na smrt se dolgočasiti - profondamente avv.
1. globoko:
dormire profondamente ekst. trdno spati
inchinarsi profondamente globoko, do tal se prikloniti
conoscere profondamente pren. intimno poznati
2. hudo, močno:
essere profondamente turbato biti hudo pretresen - seriamente avv.
1. resno
2. hudo - spaventosamente avv.
1. strašno
2. hudo, močno - tremendamente avv. strašno, hudo; nadvse
- assaettare
A) v. tr. (pres. assaetto)
1. toskansko zadeti s puščico
2. knjižno hudo nadlegovati
B) v. intr. toskansko biti zadet od strele:
che io possa assaettare se non è vero naj me strela, če ni res
assaettare dalla sete skoprneti od žeje
C) ➞ assaettare, assaettarsi v. intr. v. rifl. (pres. /mi/ assaetto) jeziti se, mučiti se (s čim) - canicolare agg. ki se nanaša na pasje dneve; ekst. hudo vroč:
agosto canicolare hudo vroč avgust - carestia f
1. huda lakota
2. ekst. hudo pomanjkanje - Cristo
A) m
1. relig. Kristus:
avanti Cristo pred Kristusom, pred našim štetjem
dopo Cristo po Kristusu, po našem štetju
2. umet. Kristus; križani Kristus:
Cristo di Giotto Giottov križani Kristus
3. pog. bednik; hudo zdelan človek:
non ci sono cristi pren. nobenih možnosti ni
B) inter. Jezus! Kristus! - decimazione f
1. decimiranje, desetkanje
2. pren. hudo zmanjšanje, velika škoda:
il maltempo ha arrecato gravi decimazioni al raccolto slabo vreme je hudo prizadelo pridelek - disastrare v. tr. (pres. disastro) hudo prizadeti, prizadevati; razdejati
- funestare v. tr. (pres. funēsto) hudo prizadeti, užalostiti, potreti:
regione funestata dal terremoto področje, ki ga je hudo prizadel potres
la gara è stata funestata da un incidente na tekmi je prišlo do nesreče - malmenare v. tr. (pres. malmeno)
1. pretepsti, pretepati
2. pren. obdelati, obdelovati, hudo zdelati:
la critica lo ha malmenato ben bene kritika ga je dobro zdelala
malmenare uno strumento slabo igrati - menorragia f med. menoragija, hudo mesečno perilo
- oltraggiare v. tr. (pres. oltraggio) hudo užaliti
- piagare v. tr. (pres. piago) hudo raniti, zadati hude rane
- affliggere*
A) v. tr. (pres. affliggo)
1. užalostiti, prizadeti:
la sua morte mi afflisse molto njegova smrt me je hudo prizadela
2. mučiti:
è afflitto da un continuo mal di testa stalno ga muči glavobol
B) ➞ affliggersi v. rifl. (pres. mi affliggo) žalostiti se, mučiti se, žreti se:
si affligge per cose da nulla za prazen nič se žre