adērgere*
A) v. tr. (pres. adērgo) pesn. dvigniti, dvigovati; vzdigniti
B) ➞ adērgersi v. rifl. (pres. mi adērgo) dvigniti, dvigovati se
Zadetki iskanja
- alzare
A) v. tr. (pres. alzo)
1. dvigniti, dvigovati, vzdigniti (tudi pren.):
alzare il capo dvigniti glavo
alzare le carte privzdigniti karte
alzare la cresta pren. postati prevzeten; upreti se
alzare il gomito preveč popiti
alzare le mani su qcn. dvigniti roko nad koga
alzare i prezzi dvigniti, povišati cene
alzare le spalle skomigniti z rameni
alzare i tacchi pren. pokazati pete
alzare le vele razpeti jadra, odpluti
alzare la voce povzdigniti glas, zavpiti
2. vzdigniti, zvišati:
alzare la casa di un piano zvišati hišo za eno nadstropje
3. sezidati, zgraditi:
hanno alzato nuovi palazzi in pochissimo tempo v zelo kratkem času so zgradili nove stavbe
B) ➞ alzarsi v. rifl. (pres. mi alzo)
1. dvigniti, dvigovati se, narasti, naraščati:
dopo l'ultima pioggia il livello del fiume si è alzato po zadnjem deževju je nivo reke narasel
2. vstati, opomoči si:
dopo la malattia non si è più alzato po bolezni si ni več opomogel
3. vziti, vzhajati:
il sole si è alzato sonce je vzšlo - drizzare
A) v. tr. (pres. drizzo)
1. naravnati, naravnavati:
drizzare le gambe ai cani pren. prati zamorca
2. knjižno upreti, upirati:
drizzare lo sguardo upreti pogled
3. postaviti, postavljati; dvigniti, dvigovati:
drizzare una scala postaviti lestev
B) ➞ drizzarsi v. rifl. (pres. mi drizzo) vstati, vstajati; zravnati se:
drizzarsi in piedi vstati - elevare
A) v. tr. (pres. elēvo ali ēlevo)
1. dvigniti, dvigovati, višati, povišati (tudi pren.):
elevare il piano stradale dvigniti višino ceste
elevare qcn. in generale povišati koga v generala
elevare un numero al quadrato mat. kvadrirati število, dati število na drugo potenco
2. pren. oplemenititi
B) ➞ elevarsi v. rifl. (pres. elēvo) dvigniti se, poboljšati se - issare
A) v. tr. (pres. isso) dvigniti, dvigovati
B) ➞ issarsi v. rifl. (pres. mi isso) povzpeti, vzpenjati se - levare
A) v. tr. (pres. lēvo)
1. dvigniti, dvigovati; vzdigniti, vzdigovati:
levare al cielo qcn. pren. koga kovati, povzdigovati v nebesa
levare l'ancora navt. dvigniti sidro, odpluti
2. sneti, snemati; odstraniti, odstranjevati; odpraviti, odpravljati:
levare un divieto odpraviti prepoved
levare le tende oditi; pren. odpovedati se nameri
levare un dente izdreti zob
levare di mezzo qcs. kaj spraviti s poti
levare la fame, la sete nasititi, odžejati
levarsi il pane di bocca per qcn. vse žrtvovati za koga
levarsi una voglia zadostiti želji
levare qcs. dal capo di qcn. kaj komu izbiti iz glave
levarsi di dosso la giacchetta sleči si suknjič
levarsi il cappello odkriti se
levare la seduta zaključiti sejo
levare il saluto a qcn. koga ne pozdravljati več
B) ➞ levarsi v. rifl. (pres. mi lēvo)
1. dvigniti, dvigovati se:
levarsi contro qcn. komu se upreti, vstati zoper koga
2. vstati, vstajati
3. oditi, odhajati; pobrati se:
levarsi di mezzo, dai piedi spraviti se s poti, oditi, pobrati se
4. vziti, vzhajati
C) m knjižno vzhod:
il levare del sole sončni vzhod - prelevare v. tr. (pres. prelēvo)
1. dvigniti, dvigovati (denar, blago)
2. priti po, odpeljati:
il sospetto è stato prelevato dalla polizia a casa sua osumljenca je z doma odpeljala policija
3. med. vzeti, jemati vzorec - rialzare
A) v. tr. (pres. rialzo)
1. ponovno dvigniti, dvigovati
2. povišati
3. pren. povečati, povečevati
B) v. intr.
1. dražiti se
2. dvigati se, rasti, naraščati
C) ➞ rialzarsi v. rifl. (pres. mi rialzo) pobrati se (tudi pren.):
rialzarsi da una malattia opomoči si - risollevare
A) v. tr. (pres. risollēvo)
1. ponovno dvigniti, dvigovati; pren. ponovno sprožiti:
risollevare una questione ponovno zastaviti vprašanje
2. pren. oživiti; okrepiti
B) ➞ risollevarsi v. rifl. (pres. mi risollēvo) ponovno se dvigniti; pren. opomoči si - ritirare
A) v. tr. (pres. ritiro)
1. ponovno potegniti, potezati; ponatisniti
2. potegniti nazaj; umakniti, umikati
3. dvigniti, dvigovati (denar, dokument)
4. ekst. preklicati; odpovedati se:
ritirare un decreto preklicati odlok
ritirare la candidatura odpovedati se kandidaturi
B) ➞ ritirarsi v. rifl. (pres. mi ritiro)
1. umakniti, umikati se: pren. umakniti se v svojo lupino, zapreti se vase
2. odstopiti, umakniti se (iz dejavnosti, s funkcije); prenehati (s, z):
ritirarsi dal commercio prenehati trgovsko dejavnost
3. stisniti, skrčiti se
4. odteči, odtekati; umakniti, umikati se - ritrarre*
A) v. tr. (pres. ritraggo)
1. nazaj potegniti, potezati; pren. odvrniti, odvračati
2. dobiti, pridobivati, doseči, dosegati (tudi pren.):
ritrarre guadagno (da) zaslužiti (od)
dall'esperienza ha ritratto grande ammaestramento izkušnja ga je lepo izučila
3. upodobiti, upodabljati; slikati; ekst. prikazati, opisati:
ritrarre un paesaggio slikati krajino
ritrarre in bianco e nero, a colori posneti v črno-beli tehniki, v barvah
4. dvigniti, dvigovati, prejeti (denar)
B) ➞ ritrarsi v. rifl. (pres. mi ritraggo) umakniti, umikati se; odstopiti, odstopati:
ritrarsi da un proposito odstopiti od namere - rizzare1
A) v. tr. (pres. rizzo)
1. pokonci postaviti, postavljati; dvigniti, dvigovati; razpeti; razviti; naježiti:
rizzare una bandiera razviti zastavo
rizzare baracca pren. toskansko spreti se
rizzare il capo pren. postati užaljen
rizzare la cresta pren. dvigovati greben, postati predrzen
rizzare gli orecchi prisluhniti
rizzare la tenda postaviti šotor
da far rizzare i capelli da se ti naježijo lasje
2. postaviti, postavljati; zgraditi
B) ➞ rizzarsi v. rifl. (pres. mi rizzo)
1. dvigniti, dvigovati se; pobirati se
2. ježiti se (lasje) - salpare
A) v. tr. (pres. salpo) navt. dvigniti, dvigovati (sidro ipd.)
B) v. intr.
1. navt. odpluti
2. pren. šalj. odriniti, odjadrati - sollevare
A) v. tr. (pres. sollēvo)
1. dvigniti, dvigovati; privzdigniti:
sollevare qcs. da terra dvigniti kaj s tal
2. pren. povzdigniti, povzdigovati:
sollevare qcn. ai più alti onori povzdigniti koga do najvišjih časti
3. pren. dvigniti, dvigovati; blažiti; tolažiti:
sollevare qcn. dalla miseria koga dvigniti iz revščine
sollevare il popolo contro il tiranno dvigniti ljudstvo zoper tirana
4. pren. sprožiti:
sollevare una questione sprožiti vprašanje
B) ➞ sollevarsi v. rifl. (pres. mi sollēvo)
1. dvigniti, dvigovati se
2. pren. opomoči si
3. dvigniti, dvigovati se; upreti, upirati se (komu, čemu) - soprelevare v. tr. (pres. soprelēvo) nadzidati; dvigniti, dvigovati
- suscitare v. tr. (pres. suscito)
1. dvigniti, dvigovati (zlasti pren.)
2. pren. zbuditi, zbujati, izzvati; zanetiti; razvneti:
suscitare ira zbuditi jezo
suscitare una lite zanetiti spor
suscitare il riso vzbuditi smeh - valorizzare v. tr. (pres. valorizzo)
1. dvigniti, dvigovati, povečati vrednost (komu, čemu)
2. pren. poudariti, poudarjati; izpostaviti, izpostavljati
3. ekon. valorizirati; določiti, ugotoviti vrednost, pomen - rilevare
A) v. tr. (pres. rilēvo)
1. posneti, razbrati, zvedeti (tudi pren.):
rilevare una notizia dal giornale iz časopisa zvedeti za novico
2. poudariti, poudarjati; pripomniti, pripominjati
3. posneti (podatke); izmeriti
4. aero, navt. določiti, določati položaj; posneti (topografsko)
5. prevzeti:
rilevare merce prevzeti robo
rilevare il pacchetto azionario di una società odkupiti delnice neke družbe
6. zamenjati; ekst. iti po:
rilevare la guardia voj. zamenjati stražo
rilevare qcn. alla stazione iti po koga na postajo
B) v. intr. dvigovati se; odstopiti, odstopati
C) ➞ rilevarsi v. rifl. (pres. mi rilēvo) dvigniti, dvigovati se; opomoči se (od česa) (tudi pren.) - salire*
A) v. intr. (pres. salgo)
1. stopiti, stopati, iti, hoditi gor; vzpeti, vzpenjati se:
salire per le scale iti po stopnicah
salire sul tetto iti na streho
salire a cavallo, in sella zajahati konja
salire da qcn. iti h komu
salire sul tram, in treno stopiti na tramvaj, na vlak
salire sulla nave vkrcati se na ladjo
salire con l'ascensore peljati se z dvigalom
salire in cattedra pren. delati se vsevednega, deliti nauke
salire in collera, in superbia pren. zjeziti se, postati ošaben
salire sul Parnaso pren. pesnikovati
salire al trono stopiti na prestol, zavladati
2. poleteti kvišku; dvigniti, dvigovati se; vzpeti se:
l'aereo sale a tremila metri letalo se dvigne na višino tri tisoč metrov
dal cratere salivano nuvole di vapore iz kraterja so se dvigovali oblaki pare
la strada sale ripida cesta se strmo vzpenja
un forte rossore le salì al viso močno je zardela v obraz
la luna sta salendo mesec vzhaja
salire al cielo evfemistično umreti
salire col pensiero poleteti z mislijo
3. pren. povzpeti, vzpenjati se:
salire in fama postati slaven
salire in potere pridobivati vedno večjo moč, biti vse močnejši
salire in ricchezza bogateti
salire nella considerazione, nella stima degli altri uživati vse večji ugled
4. pren. narasti:
il livello del fiume sale nivo reke raste
i prezzi salgono alle stelle cene astronomsko rastejo
B) v. tr. iti, hoditi gor; vzpeti se:
salire le scale iti po stopnicah - scatenare
A) v. tr. (pres. scateno) pren. hujskati, ščuvati; spodbuditi, spodbujati
B) ➞ scatenarsi v. rifl. (pres. mi scateno) razvneti se, pobesneti; dvigniti, dvigovati se; planiti:
scatenarsi contro qcn. planiti na koga