Franja

Zadetki iskanja

  • znák signe moški spol , signal moški spol , marque ženski spol , repère moški spol , indice moški spol , symptôme moški spol , symbole moški spol

    (v pismu) vaš znak votre référence
    znak bolezni (zdravja) signe de maladie (de santé)
    bralni znak liseuse ženski spol, signet moški spol
    znaki časa les signes des temps
    časovni znak (radio) signal (ali top moški spol) horaire
    delilni znak signe de la division
    korekturni znak signe de correction
    množilni znak signe de (la) multiplication
    Morsov znak (akustični) signal morse, (pisani) caractère moški spol morse
    odstotni znak symbole du pourcentage
    prometni znak signal (ali panneau moški spol) de signalisation (routière)
    stikalni znaki symboles des éléments de circuit
    tovarniški znak marque de fabrique
    vodni znak niveau moški spol de l'eau, filigrane moški spol
    znak z zastavicami (mornarica) signal par fanions
    na (določen) znak à un signal donné, sur un signal
    v znak prijateljstva (zahvale) en (ali comme) signe d'amitié (de reconnaissance)
    dati znak za odhod donner le signal du départ
    to je dober (slab) znak c'est bon (mauvais) signe, c'est de bon (mauvais) augure
    sporazume(va)ti se z znaki se faire comprendre par (des) signes
  • alármen d'alarme, d'alerte

    alarmna naprava dispositif moški spol d'alarme
    alarmni znak signal moški spol d'alarme
    alarmni zvonec sonnerie ženski spol d'alarme
    biti v alarmnem stanju être en état d'alerte
  • bolézenski de (ali d'une) maladie

    bolezenski znak signe moški spol de maladie
  • interpúnkcija ponctuation ženski spol

    interpunkcijski znak signe moški spol de ponctuation
  • korektúren (tiskarstvo)

    korekturni odtis épreuve ženski spol, placard moški spol
    korekturni znak signe moški spol de correction
  • kvalitéta qualité ženski spol

    prvovrstna kvaliteta première qualité, qualité supérieure
    srednja (slabša) kvaliteta qualité moyenne (inférieure)
    znak kvalitete signe moški spol de qualité, label moški spol (de qualité)
  • množênje multiplication ženski spol

    znak za množenje signe moški spol de (La) multiplication
  • odhòd départ moški spol , sortie ženski spol

    ob odhodu au départ
    pripravljen za odhod prêt à partir, en partance
    čas odhoda heure ženski spol de départ
    seznam odhodov liste ženski spol des départs
    priprava za odhod préparatifs moški spol množine de départ
    znak za odhod signal moški spol de départ
    biti pripravljen za odhod, biti tik pred odhodom être sur le départ, être sur le point de partir
  • plús (temperatura) température au-dessus de zéro ; (prebitek) plus moški spol , excédent moški spol

    znak plus signe moški spol plus
  • pravopísen d'orthographe, orthographique

    pravopisna napaka faute ženski spol d'orthographe
    pravopisni znak signe moški spol orthographique
  • razpoznáven distinctif, d'identification

    razpoznavna barva couleur distinctive (ali d'identification)
    razpoznavni znak marque distinctive, signe distinctif (ali caractéristique, particulier), caractéristique ženski spol
  • spoznáven de reconnaissance, de la connaissance, d'identité, distinctif

    spoznavno geslo mot moški spol de passe
    spoznavna teorija théorie ženski spol de la connaissance
    spoznavna zmožnost faculté ženski spol de connaître, connaissance ženski spol, intelligence ženski spol, entendement moški spol
    spoznavni znak signe particulier (ali distinctif), marque distinctive, caractéristique ženski spol
    spoznavno znamenje signe moški spol (ali marque ženski spol) de reconnaissance
  • stárten de départ, de décollage, d'envol

    startna črta ligne ženski spol de départ
    startno dovoljenje (za letalo) autorisation ženski spol de décoller
    startno letališče aérodrome moški spol de départ
    startna pista, steza (aeronavtika) piste ženski spol de décollage (ali d'envol, de départ)
    startni prostor (aeronavtika) point moški spol de décollage, terrain moški spol de départ
    startni red (šport) ordre moški spol de départ
    startni strel, znak signal moški spol de départ
    startna številka numéro moški spol de départ
  • stránkin du parti

    strankina izkaznica carte ženski spol du parti
    strankin kongres congrés moški spol du parti
    strankarska linija ligne ženski spol du parti
    strankin program programme moški spol de parti
    strankina skupščina assemblée ženski spol du parti
    strankin vodja chef moški spol (ali leader moški spol) du parti
    strankarsko vodstvo direction ženski spol du parti
    strankin znak insigne moški spol de parti
  • svarílen d'avertissement, avertisseur

    svarilni klic cri moški spol d'alarme
    svatilni signal signal avertisseur
    svarilni strel coup tiré en l'air, (v mornarici) coup moški spol de semonce
    svarilna tabla panneau moški spol d'avertissement (ali de danger)
    svarilni znak signal moški spol de danger
  • továrniški de fabrique, d'usine

    tovarniška cena prix moški spol de fabrique (ali d'usine)
    tovarniški delavec, -vka ouvrier, -ière moški spol, ženski spol d'usine (ali de fabrique)
    tovarniško delo travail moški spol d'usine
    tovarniška napaka défaut moški spol (ali vice moški spol) de fabrication
    tovarniško poslopje bâtiment moški spol d'usine
    tovarniška številka numéro moški spol d'usine (ali de fabrication)
    tovarniški znak, znamka marque ženski spol de fabrique
    tovarniško izdelan produkt produit moški spol (ali article moški spol) fabriqué en (ali par)…
  • tróblja trompe ženski spol , corne ženski spol , (avtomobilska) klaxon moški spol , avertisseur moški spol

    ušesna troblja (anatomija) trompe d'Eustache
    dajati znak s trobljo corner, klaxonner, donner des coups de klaxon
  • ustávljanje

    ustavljanje prepovedano défense ženski spol (ali interdiction ženski spol) de s'arrêter; (prometni znak) stationnement moški spol interdit
Število zadetkov: 18