Franja

Zadetki iskanja

  • zlò mal moški spol

    potrebno zlo mal nécessaire
    glavno zlo la source de tous les maux
    izkoreniniti zlo couper le mal à sa racine
    iti po zlu échouer, avorter, périr
    izmed dveh izbrati manjše zlo de deux maux choisir le moindre, choisir le moindre mal
    za zlo vzeti prendre en mal (ali en mauvaise part) quelque chose, se formaliser de quelque chose
    vračati zlo z zlim rendre le mal pour le mal (ali œil pour œil, dent pour dent)
    povrniti dobro za zlo rendre le bien pour le mal
    vsako zlo (nesreča) ima tudi nekaj dobrega à quelque chose malheur est bon
  • jemáti prendre; ôter, enlever, dérober

    lahkomiselno (resno, tragično) jemati prendre à la légère (au sérieux, au tragique)
    v poštev (ozir) jemati tenir compte de quelque chose, prendre quelque chose en considération
    jemati slovo prendre congé
    ne jemljite mi za zlo ne le prenez pas en mauvaise part, ne m'en veuillez pas
    jemati si kaj k srcu prendre quelque chose à cœur
  • odstraníti éloigner, écarter, ôter, enlever, faire disparaître, lever, aplanir, remédier

    odstraniti oviro (težavo) éliminer (ali écarter, lever, aplanir) un obstacle (une difficulté)
    odstraniti dvome dissiper les doutes
    odstraniti zlo remédier au mal
    odstraniti tekmeca écarter (ali éloigner) un concurrent
    odstraniti madež ôter (ali enlever, faire disparaître) une tache
    prisilno odstraniti chasser, expulser, évacuer, éliminer
    odstraniti zob extraire (ali arracher) une dent
    odstraniti tumor extirper une tumeur; (kozmetika) épiler, dépiler
    odstraniti se s'écarter, s'éloigner, se retirer, (za kratek čas) s'absenter (un instant)
  • osnóven élémentaire, fondamental, de base, primitif; essentiel, principal

    osnovna barva (podlaga) couleur ženski spol fondamentale, couleur d'apprêt, fond moški spol
    osnovne barve couleurs ženski spol množine primitives (ali simples, primaires)
    osnovna črta ligne ženski spol de base
    osnovna izobrazba instruction ženski spol de base
    osnovni kapital capitvl moški spol de base (ali fixe), fonds moški spol social
    osnovna oblika forme primitive, gramatikalno forme radicale, radical moški spol
    osnovna plača salaire moški spol de base
    osnovna ploskev base ženski spol
    osnovna pravica droit moški spol fondamental (ali de l'homme)
    osnovna šola école ženski spol élémentaire (ali primaire)
    osnovne veje industrije principales industries, industries de base, industries-clés
    osnovno zlo vice moški spol capital
    osnovno znanje connaissance(s)
    f(pl) élémentaire(s)
  • potrében nécessaire , (nujno) indispensable ; (reven) nécessiteux, indigent

    potrebno je, da il est nécessaire que, il faut que
    potrebno orodje nécessaire moški spol
    neobhodno, neizogibno potrebno indispensable, de première nécessité, de toute nécessité
    življenjsko potreben indispensable à la vie
    biti potreben falloir
    napraviti potrebno faire le nécessaire
    če je nujno potrebno si c'est indispensable
    zelo je potrebno il est indispensable, il est de la plus grande urgence
    to je potrebno zlo c'est un mal nécessaire
    to ni potrebno cela n'est pas nécessaire, cela fait double emploi
    tu je potreben en delavec il faut un ouvrier ici
  • slútnja pressentiment moški spol , appréhension ženski spol , prémonition ženski spol

    slutnja, ki ne vara un pressentiment qui ne trompe pas
    imeti zlo slutnjo avoir un mauvais pressentiment
  • vrníti rendre, restituer ; (stroške, denar) rembourser ; (nazaj poslati) renvoyer, réexpédier ; (obisk, pozdrav) rendre

    vrniti se retourner, revenir, être de retour, rentrer
    vrniti se domov rentrer chez soi (ali à la maison)
    vrniti v življenje rappeler à la vie
    vrniti dobro za zlo rendre le bien pour le mal
    vrniti komu milo za drago (šilo za ognjilo) rendre la pareille, figurativno rendre à quelqu'un la monnaie de sa pièce, payer quelqu'un en même monnaie
  • vzéti prendre ; (sprejeti) recevoir, accepter ; (odvzeti) ôter, enlever, retirer

    vzeti iz tirer de, prélever sur
    vzeti nase assumer quelque chose, prendre quelque chose sur soi, endosser quelque chose, se charger de quelque chose
    vzeti s seboj prendre avec soi, emmener, emporter
    vzeti narazen défaire, démonter, décomposer
    vzeti nazaj reprendre, retirer, rétracter, se dédire de, se désister de
    vzeti si čas prendre son temps
    vzeti dopust prendre un congé
    konec vzeti périr, succomber
    vzeti mero prendre la mesure de
    vzeti koga v službo engager quelqu'un, prendre quelqu'un à son service
    vzeti s silo prendre quelque chose de force
    vzeti si kaj k srcu prendre quelque chose à cœur
    vzeti za svojega adopter (un enfant)
    vzeti za zlo prendre en mauvaise part
    vzeti kaj na znanje prendre connaissance (ali note, acte) de quelque chose
    vzeti za ženo, za moža épouser quelqu'un, se marier avec quelqu'un
    vzeti slovo prendre congé
    izpred nosa kaj vzeti (familiarno) chiper (ali souffler) quelque chose au nez (ali à la barbe) de quelqu'un
    vzemimo, da… admettons que…, supposons que…, à supposer que…
    resno (tragično) vzeti prendre au sérieux (au tragique)
    kakor se vzame c'est selon, ça dépend
    za zgled si vzeti koga prendre quelqu'un pour modèle, prendre modèle sur quelqu'un, se modeler sur quelqu'un
    življenje si vzeti se tuer, se suicider, mettre fin à ses jours
  • zél, zlà, zlò mauvais, méchant

    zli duh esprit malin, malin moški spol
    biti zle volje être de mauvaise humeur
    za zlo vzeti prendre mal, trouver mauvais, prendre en mauvaise part
    ne jemljite mi tega za zlo! ne le prenez pas mal!
Število zadetkov: 9