Franja

Zadetki iskanja

  • zíma hiver moški spol

    čez zimo durant l'hiver
    sredi (najhujše) zime au milieu (ali au cœur, au plus fort) de l'hiver
    huda (mila) zima hiver rigoureux (doux)
    zima je, se bliža c'est l'hiver, voilà l'hiver, l'hiver approche
    prestati zimo résister (ali survivre) à l'hiver
  • blág noble, généreux, bon, doux

    blaga duša belle âme
    blago srce cœur moški spol noble
    blag teren terrain moški spol facile
    blag vetrič vent moški spol léger
    blaga zima hiver moški spol doux
  • húd pridevnik méchant, mauvais; grave, sévère, rigoureux, dur; fâché

    hudi časi temps moški spol množine difficiles (ali durs)
    huda ura (neurje) orage moški spol, tempête ženski spol, bourrasque ženski spol, tourmente ženski spol
    huda zima hiver moški spol rigoureux (ali rude, inclément)
    hud biti na koga être fâché contre quelqu'un, en vouloir à quelqu'un
    nič hudega cela ne fait rien
    zelo hudo mal, très, fort
    hudo je bolan il est gravement malade
    hudo mi je, da ne … je suis désolé (ali fâché) de ne pas …
    hudo je za denar l'argent manque (ali fait défaut), il y a pénurie d'argent
  • míl doux, gracieux, plein de grâce(s), charmant, cher; clément, indulgent, bienveillant ; (klima, vreme) tempéré, modéré, favorable, propice

    mila kazen une punition légère
    mila zima un hiver doux
    pod milim nebom à la belle étoile
    milo soditi juger avec indulgence
    milo jokati pleurer à chaudes larmes
    milo prositi supplier, prier instamment, implorer
    milo se mu je storilo (pri srcu) son cœur s'émut
    sreča mu je mila la fortune lui est favorable (ali propice), la fortune lui sourit
    vrniti milo za drago rendre la pareille (à quelqu'un)
  • óster (rezilo) tranchant, coupant, acéré, aiguisé, affilé ; (konica) aigu, pointu, acéré; perçant, mordant, pénétrant, aigre ; (zrak) vif, piquant; brusque, rude, raide, dur, violent; sévère, rigoureux ; (okus) fin ; (um) très fin, subtil, pénétrant

    ostre besede mots moški spol množine vifs, paroles ženski spol množine dures (ali aigres, mordantes)
    ostra bolečina douleur ženski spol vive (ali cuisante, aiguê)
    oster gib mouvement moški spol brusque
    oster glas voix ženski spol perçante
    oster jezik langue ženski spol acérée (ali bien affilée)
    ostra kazen punition ženski spol rigoureuse (ali sévère, lourde)
    oster kis vinaigre moški spol fort
    ostra konica čevljev bout moški spol pointu des chaussures
    oster kot (geometrija) angle moški spol aigu
    ostra kritika critique ženski spol violente
    oster mraz froid moški spol perçant (ali mordant, pénétrant, vif, rude, sévère, rigoureux)
    oster naboj cartouche ženski spol à balle (ali à plomb, de tir réel)
    ostre oči yeux moški spol množine perçants
    oster okus goût moški spol âcre
    oster ovinek virage moški spol serré (ali brusque)
    ostro podnebje climat moški spol rude (ali rigoureux)
    ostre poteze (obrisi) traits moški spol množine prononcés (ali fortement accusés, accentués)
    oster prepir vive altercation ženski spol
    oster sluh oreille ženski spol (ali ouîe ženski spol) fine
    ostro streljanje tir moški spol à balles
    ostra svetloba lumière ženski spol vive
    oster ukor blame moški spol sévère
    oster veter vent
    rn cinglant (ali perçant, piquant, âpre, violent)
    oster vonj forte odeur ženski spol
    ostra zima hiver moški spol rigourcux (ali rude)
    ostro koga gledati regarder quelqu'un fixement (ali sévérement, d'un œil sévère)
    ostro koga kritizirati adresser de sévères critiques à quelqu'un
    odvrniti z ostrim tonom répliquer d'un ton âcre
  • prezgódnji prématuré, anticipé, avant terme , (zgodaj zrel) précoce

    prezgodnji porod accouchement moški spol prématuré (ali avant terme)
    prezgodnja spolna dozorelost précocité ženski spol sexuelle
    prezgodnja zima hiver moški spol précoce
    prezgodnja zrelost prématurité ženski spol
  • rán matinal ; (predčasen) prématuré ; (rano zrel) précoce

    rano tôt, de bonne heure
    v ranem jutru de bon (ali grand) matin, au petit matin, tôt le matin
    v njegovi rani mladosti dans sa prime jeunesse
    rano sadje fruits précoces (ali hâtifs)
    rana ura heure matinale
    rana zima hiver moški spol précoce
    rana ura, zlata ura heure du matin, heure du gain, le monde appartient à ceux qui se lèvent tôt, l'aurore est l'amie des muses
  • tŕd dur, rude (tudi figurativno) , rigide, raide, inflexible , (trden) ferme, solide, résistant , (od mraza) engourdi, gourd , (strog) sévère, rigoureux , (brezčuten) insensible , (težaven) difficile, pénible, ardu

    trde besede de dures paroles
    trd boj dur combat, combat acharné
    trdi časi des temps durs (ali difficiles)
    trdo jajce œuf dur
    trda kazen peine ženski spol sévère, dure punition
    trda resnica vérité cruelle
    trda usoda sort cruel
    trda zima hiver rigoureux (ali dur, rude), rude hiver
    trdo življenje vie dure
    biti trde glave (figurativno) avoir la tête dure, être réfractaire
    biti malce trd être un peu ivre (ali familiarno éméché, pompette)
    biti trd na kaj avoir grande envie de quelque chose, être avide de quelque chose, familiarno être engoué de quelque chose
    trdo s kom ravnati traiter quelqu'un durement (ali avec dureté), se montrer dur avec quelqu'un
    to bo trd oreh zanj cela lui donnera du fil à retordre
    trd kakor kamen dur comme (la) pierre
    trd kakor železo dur comme le fer (ali l'airain)
  • zgódnji précoce, prématuré, hâtif , (jutranji) matinal; de(s) début(s)

    v zgonjem jutru au petit matin, de bon (ali grand) matin, tôt le matin
    v njegovi zgodnji mladosti dans sa prime jeunesse
    zgodnja smrt une mort prématurée
    zgodnja zima un hiver précoce
    zgodnje sadje fruits hâtifs
    zgodnja antika la haute Antiquité
    zgodnji srednji vek les débuts du Moyen âge, le haut Moyen âge
    zgodnja pisateljeva dela les œuvres de(s) début(s) d'un écrivain
Število zadetkov: 9