tekóč courant, coulant
v tekočem mesecu dans le mois en cours, dans le courant (ali au cours) du mois, dans le mois courant
tekoči izdatki dépenses courantes
tekoči račun compte courant moški spol
tekoča voda eau ženski spol courante
tekoče zadeve affaires courantes
tekoči trak tapis roulant, (montažni) chaîne ženski spol (de montage)
na tekočem traku (tehnika) en série, figurativno sans arrêt, sans interruption, continuellement
biti na tekočem être au courant (ali à la page), (biti ažuren) être à jour
Zadetki iskanja
- zrâk air moški spol
na svežem zraku en plein air, au grand air
pakvarjen, zatohel, slab zrak air vicié
svež zrak air frais
gorski, planinski zrak air des montagnes
višinski zrak air en altitude
morski zrak air marin (ali de la mer)
stisnjeni zrak air comprimé
tekoč zrak air liquide
iti na zrak prendre l'air (ali le frais)
pognati v zrak faire sauter, dynamiter
nekaj je v zraku (figurativno) il y a quelque chose dans l'air (ali quelque chose qui se prépare)
zrak je čist (figurativno) (nevarnost je minila) il n'y a rien à craindre, il n'y a pas de danger, rien à l'horizon!, familiarno on peut y aller
stvar še visi v zraku l'affaire est encore en suspens
v zrak gledati regarder en l'air
zleteti v zrak (eksplodirati) sauter
plavati visoko v zraku planer haut dans les airs
živeti od zraka (figurativno) vivre de l'air du temps
/ 1
Število zadetkov: 2