Franja

Zadetki iskanja

  • spòr conflit moški spol , différend moški spol , désaccord moški spol , querelle ženski spol , démêlé moški spol dispute ženski spol , brouille ženski spol , litige moški spol

    kompetenčni spor conflit de compétence (ali d'attribution)
    mejni spor conflit frontalier (ali de frontière)
    načelni spor querelle de (ali sur des) principes
    biti s kom v sporu être en conflit (ali désaccord) avec quelqu'un, avoir des démêlés avec quelqu'un, se quereller avec quelqu'un, familiarno avoir maille à partir avec quelqu'un
  • investitúra investiture ženski spol

    (zgodovina) spor za investituro querelle ženski spol des investitures
  • míren tranquille, calme, silencieux, paisible, pacifique

    v mirnem času en temps de paix
    mirna četrt quartier silencieux (ali tranquille)
    mirno morje mer ženski spol calme
    obdržati mirno kri garder (ali conserver) son sang-froid
    le mirno! du calme!, doucement!, familiarno tout doux!, piano!
    mirna vest la conscience tranquille
    mirno spati dormir d'un bon sommeil (ali familiarno sur ses deux oreilles)
    spor mirno poravnati régler (ali arranger, apaiser) un conflit (ali une querelle, un différend) pacifiquement
    lahko mirno rečemo, da on peut dire, sans crainte de se tromper, que
    to lahko mirno narediš tu peux le faire tranquillement (ali sans crainte, sans hésitation)
  • oróžje arme ženski spol , armes ženski spol množine , armement moški spol

    avtomatsko, brzostrelno, hladno orožje arme automatique, à tir rapide, blanche (ali muette)
    artilerijsko, protiletalsko, protitankovsko orožje arme d'artillerie, antiaérienne, antichar
    atomsko, jedrsko, kemično orožje arme atomique, nucléaire, chimique
    klasičo orožje arme classique
    lahko, težko orožje arme légère, lourde
    lovsko, športno orožje arme de chasse, de sport
    moč orožja la force des armes
    napadalno, obrambno orožje arme offensive, défensive
    ognjeno orožje arme à feu
    ročno orožje arme portative
    strelno orožje arme à feu
    rezilno, suvalno orožje arme de taille, d'estoc
    tajno orožje arme secrète
    ideološko, politično, psihološko orožje arme idéologique, politique, psychologique
    brez orožja sans armes, désarmé
    z orožjem (s silo) par les armes
    dobava, izdelava orožja fourniture ženski spol, fabrication ženski spol d'armement
    klic k orožju appel moški spol aux armes
    k orožju! aux armes!
    nedovoljena posest orožja port moški spol d'armes illicite
    orožje in strelivo armes et munitions
    pozdrav z orožjem! présentez armes!
    rožljanje z orožjem cliquetis moški spol d'armes
    tovariš v orožju frére moški spol (ali compagnon) d'armes (ali de combat)
    spopad, upor z orožjem combat moški spol, soulèvement moški spol à main armée
    skladišče orožja dépôt moški spol d'armes, arsenal moški spol
    stenska zbirka orožja panoplie ženski spol
    trgovina z orožjem commerce moški spol d'armes, armurerie ženski spol
    zbirka orožja collection ženski spol d'armes
    dvorezno orožje (figurativno) arme à double tranchant
    biti pod orožjem être sous les armes, être sur le pied de guerre
    izdelovati, kovati orožje fabriquer, forger des armes
    manipulirati z orožjem manier une arme
    nameriti, usmeriti orožje braquer, diriger, pointer une arme sur
    napasti z orožjem v roki attaquer, les armes à la main
    obrniti orožje proti komu tourner les armes contre quelqu'un
    odvzeti komu orožje désarmer quelqu'un
    odložiti (ali položiti) orožje déposer (ali mettre bas, rendre) les armes, capituler
    poklicati pod orožje appeler aux armes (ali sous les drapeaux)
    pozdraviti z orožjem présenter les armes
    pozvati k orožju appeler aux armes
    prijeti (zgrabiti) za orožje prendre les armes
    rožljati (žvenketati) z orožjem cliqueter, faire cliqueter les armes
    trobiti k orožju sonner aux armes
    urediti spor z orožjem régler un différend par les armes
    uriti se v ravnanju z orožjem s'exercer dans le maniement des armes
    zateči se k orožju recourir aux armes
    potolči koga z njegovim lastnim orožjem (figurativno) battre quelqu'un avec ses propres armes, rétorquer les arguments de quelqu'un
  • ostrína tranchant moški spol , taillant moški spol , fil moški spol ; figurativno acuité ženski spol , finesse moški spol ; figurativno sévérité ženski spol , rigueur ženski spol , violence ženski spol ; (kritike, satire) mordant moški spol

    ostrina britve fil d'un rasoir
    ostrina duha pénétration ženski spol
    ostrina noža, škarij tranchant d'un couteau, d'une paire de ciseaux
    ostrina krize, problema acuité d'une crise, d'un probléme
    ostrina sklepanja rigueur d'un raisonnement
    ostrina slike (fotografija) netteté ženski spol d'une photo
    ostrina sluha acuité visuelle, coup moški spol d'œil juste
    spor gre na ostrino le différend tourne à la violence
  • pogájanje négociation ženski spol , pourparlers moški spol množine

    mirovna pogajanja négociations (ali pourparlers) de paix
    spuščati se v pogajanje entrer en négociation (ali en pourparlers)
    urediti spor s pogajanji régler un conflit par voie de négociation
    začeti pogajanja engager (ali entamer) des négociations, engager (ali entrer) en pourparlers
  • poravnáti aplanir, niveler, égaliser; arranger, mettre en ordre ; (spor) rajuster ; (zadevo, prepir) (r)accommoder, accorder, mettre d'accord, concilier ; (plačati) payer, acquitter, régler, solder

    poravnati se (spraviti se) en venir à un accommodement, s'accorder, se mettre d'accord, composer, transiger, capituler
    poravnati dolg régler une dette, s'acquitter (ali s'exonérer) d'une dette
    poravnati prepir, spor régler une querelle, un litige
    poravnati račun régler un compte (ali un mémoire), (v gostilni) régler l'addition
    poravnati spor zlepa régler un différend à l'amiable
    poravnati škodo régler (ali réparer) un dommage, dédommager quelqu'un de quelque chose
    poravnati se s svojimi nasprotniki, upniki composer (ali s'arranger) avec ses adversaires, ses créanciers
    skušati se zlepa poravnati parlementer
    ki se da zlepa poravnati accommodable, arrangeable
  • práven juridique, de droit

    pravno juridiquement, selon le droit, en droit
    pravna fakulteta faculté ženski spol de droit
    pravno mnenje avis moški spol (ali consultation ženski spol) de droit (ali juridique)
    pravna oseba personne ženski spol juridique (ali morale, civile)
    pravna pomoč assistance ženski spol juridique (ali en justice)
    pravni postopek procédure ženski spol (judiciaire)
    pravni slog style moški spol du palais
    pravni spor procès moški spol, cause ženski spol, affaire ženski spol (judiciaire)
    pravno vprašanje question ženski spol juridique (ali de droit)
    pravni zastopnik avocat-conseil moški spol
    pravna znanost science ženski spol du droit, jurisprudence ženski spol
    pravno priznati légaliser, rendre légal
Število zadetkov: 8