Franja

Zadetki iskanja

  • smŕt mort ženski spol , trépas moški spol, pravno décès moški spol

    v primeru smrti en cas de mort (ali de décès)
    do smrti à mort, à outrance
    za življenje in smrt à la vie et à la mort
    na smrt žalosten mortellement affligé
    bela smrt la mort blanche
    črna smrt la peste
    junaška (naravna, nasilna, navidezna, prezgodnja, zaradi nesreče) smrt mort héroîque (naturelle, violente, apparente, prématurée, accidentelle)
    nagla smrt mort subite (ali soudaine)
    oznanilo o smrti avis moški spol, mortuaire, lettre ženski spol de faire-part (ali faire-part moški spol) de décès, annonce ženski spol nécrologique (ali de décès)
    slutnja bližnje smrti pressentiment moški spol d'une mort prochaine
    na smrt bolan malade à mourir (ali à la mort)
    smrti zapisan voué à la mort, marqué par la mort
    boriti se s smrtjo lutter avec la mort, être à l'agonie, agoniser
    gre za življenje ali smrt il y va de la vie
    do smrti mučiti koga tourmenter quelqu'un à mort
    na smrt obsoditi condamner à mort
    rešiti koga smrti sauver la vie à quelqu'un
    do smrti se zgarati se tuer à la besogne (ali au travail), s'échiner
    viseti med življenjem in smrtjo être entre la vie et la mort
    smrt tiranu! mort au tyran!
    smrt fašizmu, svoboda narodu! mort au fascisme, liberté au peuple!
  • báti se craindre, avoir peur de, appréhender, redouter

    bati se koga, česa avoir peur de quelqu'un, de quelque chose
    bojim se, da pride je crains qu'il (ne) vienne
    bojim se, da ne pride je crains qu'il ne vienne pas
    močno se bojim j'ai grand-peur
    na smrt se bojim j'ai une peur bleue, (familiarno une de ces frousses)
  • bòj combat moški spol , lutte ženski spol , bataille ženski spol

    krvav boj combat sanglant
    razredni boj lutte ženski spol des classes
    brez boja sans coup férir
    boj za obstanek la lutte pour l'existence, la lutte pour la vie
    boj na življenje in smrt combat moški spol (ali lutte ženski spol) à mort, combat à outrance
    boj na nož lutte ženski spol au couteau
  • bolán malade, souffrant

    na želodcu je bolan il souffre de l'estomac, il a l'estomac malade, il a des maux d'estomac
    na smrt bolan malade à mourir
    na želodcu bolan malade de l'estomac
    bolan ležati être alité
    bolan se javiti se faire porter malade
    hudo, nevarno bolan gravement (ali dangereusement) malade, sérieusement touché (ali atteint)
    sladkorno bolan diabétique
    bolan za gripo grippé
  • grmáda bûcher moški spol , tas moški spol (ali monceau moški spol) de bois …

    smrt na grmadi supplice moški spol du feu
  • hípen momentané, instantané

    hipna smrt mort moški spol subite (ali soudaine, instantanée)
  • klíničen clinique

    (medicina) klinična diagnoza diagnostic moški spol clinique
    klinična smrt mort ženski spol clinique (ali relative, apparente)
  • láhek léger, de peu de poids; facile, aisé

    lahka bolezen maladie ženski spol sans gravité (ali peu grave)
    lahko dekle fille légère (ali volage)
    lahko delo travail moški spol facile
    lahka glasba musique ženski spol légère (ali récréative), musiquette ženski spol
    lahke jedi mets (ali aliments) légers (ali digestibles, faciles à digérer, familiarno digestes)
    lahko noč bonsoir, (tik pred spanjem) bonne nuit
    lahka smrt belle mort, mort douce
    lahko vino vin léger, petit vin
    lahka zemlja terre légère, sol léger (ali meuble)
    lahko légèrement, facilement, aisément
    lahko dostopen d'accès facile
    lahko prevedljiv (razumljiv) facile à traduire (à comprendre)
    otročje lahko enfantin, d'une simplicité enfantine, simple comme bonjour
    lahko da il se peut que, peut-être
    lažje rečeno kot storjeno c'est plus aisé à dire qu'à faire
    to si lahko mislite vous pouvez vous imaginer cela
    lahko odidete vous pouvez partir
    lahko se uči il apprend facilement
    vzeti vse na lahko prendre tout à la légère
  • mísel pensée ženski spol , réflexion ženski spol , opinion ženski spol

    glavna, osnovna misel idée (ali pensée) fondamentale
    skrita misel arrière-pensée ženski spol
    misel na smrt l'idée de la mort
    vodilna misel idée directrice (ali dominante, déterminante, générale)
    žalostne misli idées tristes (ali mélancoliques, noires)
    v mislih mentalement, en esprit, par la pensée
    v mislih imeti avoir en vue, avoir l'intention (ali le dessein) de, se proposer de, projeter, compter faire, envisager de
    po mojih mislih à mon avis
    enih misli biti partager les idées (ali les vues, les opinions, le point de vue) de quelqu'un
    istih, enakih misli biti avoir les mêmes idées (ali opinions), être animés des mêmes sentiments
    drugih misli biti être d'un autre avis
    na misel priti venir à l'esprit (ali à l'idée)
    kako prihajaš na to misel? qu'est-ce qui te donne cette idée?, qu'est-ce qui te fait penser cela?, d'où te vient cette idée?
  • navídezen apparent, spécieux, simulé, fictif

    navidezen mir paix apparente (ali fourrée, boiteuse)
    navidezna smrt mort apparente
  • obsodíti condamner

    obsoditi na pet let ječe condamner à cinq ans de prison
    obsoditi na smrt condamner à mort (ali à la peine capitale)
    obsoditi na smrt z obešenjem condamner à être pendu
    obsoditi na smrt z ustrelitvijo condamner à être fusillé
    obsoditi na prisilno delo condamner aux travaux forcés
    obsoditi na dve leti zapora pogojno condamner à deux ans de prison avec sursis
  • pomilostíti amnistier, gracier, faire grâce à, accorder la grâce à, accorder une rémission

    pomilostiti obsojenca accorder la grâce à un condamné
    pomilostiti (na smrt) obsojeno osebo gracier un condamné (à mort)
  • posláti envoyer, expédier, faire parvenir, faire un envoi, acheminer

    na dom poslati livrer à domicile
    poslati kaj s kamionom, z ladjo, z letalom expédier quelque chose par camion, par bateau, par avion
    poslati po koga envoyer chercher quelqu'un, faire venir, appeler quelqu'un
    poslati koga k vragu envoyer quelqu'un au diable (ali à tous les diables, promener, paître)
    poslati koga v smrt envoyer quelqu'un à la mort
    poslati za kom faire suivre
    poslati kot brzovozno, kot vozno blago expédier en grande, en petite vitesse
    poslati na dopust, v ječo envoyer en permission, en prison
    poslati naprej (pismo, pošto itd.) réacheminer
    poslati nazaj renvoyer, réexpédier
    poslati na ogled envoyer à vue
    poslati ojačenja envoyer des renforts
    poslati paket faire parvenir un colis
    poslati paket, pismo priporočeno recommander un paquet, une lettre
    poslati po pošti, po železnici envoyer (ali expédier) par la poste, par chemin de fer
  • prezgóden prématuré, précoce, hâtif, avancé, en avance

    prezgoden biti être en avance
    prezgoden razvoj (otroka) précocité ženski spol (d'un enfant)
    prezgodna smrt mort ženski spol prématurée
    prezgoden zakon (poroka) mariage moški spol précoce
  • prezírati mépriser, avoir (ali tenir) en mépris, dédaigner, narguer, faire fi de, faire le dédaigneux, braver

    prezirati časti mépriser les dignités
    prezirati koga tenir quelqu'un en mésestime
    prezirati nevarnost, smrt mépriser (ali braver) le danger, la mort
  • storíti faire, produire, exécuter, accomplir, réaliser; causer, provoquer ; (napako) commettre ; (povreči, o živali) mettre bas

    storiti komu dobroto faire du bien à quelqu'un
    greh storiti commettre un péché
    storiti svojo dolžnost faire son devoir
    storiti komu silo faire violence à quelqu'un, user de violence envers quelqu'un, (ženski) violenter, violer (une femme)
    storiti komu škodo porter préjudice à quelqu'un, faire tort, nuire à quelqu'un
    kaj storiti? que faire?
    kaj naj storim? que dois-je faire?, que voulezvous que je fasse?
    storiti vse, kar je mogoče faire de son mieux, faire tout son possible
    tu se ne da nič več storiti il n'y a plus rien à faire
    smrt storiti mourir, périr, succomber
    storjena obleka un habit tout fait (ali de confection)
  • tírati pousser, presser, conduire, mener, inciter quelqu'un à faire quelque chose

    tirati ljudi pri delu pousser les gens à travailler
    tirati v skrajnost pousser à bout, pousser les choses à l'extrême
    tirati v obup (v smrt) pousser au désespoir (à la mort)
  • trúden fatigué, las , (zelo) harassé

    truden od boja las de combattre
    na smrt truden mort de fatigue, recru, rendu, épuisé, familiarno éreinté, claqué, vanné
  • vrzél lacune ženski spol , vide moški spol (tudi figurativno) ; (med zobmi, v zidu, vojaško) brèche ženski spol ; trou moški spol , trouée ženski spol

    brez vrzeli sans lacunes (ali vides), complet
    izpolniti, zadelati vrzel combler une lacune (ali un vide), boucher un trou
    napraviti vrzel (prodor) (vojaško) faire une trouée (ali une brèche, un vide)
    njegova smrt je zapustila veliko vrzel sa mort a laissé un grand vide
  • zadušítev étouffement moški spol , suffocation ženski spol , asphyxie ženski spol

    napad zadušitve crise ženski spol (ali accès moški spol) d'étouffement
    smrt z zadušitvijo (mort ženski spol par) asphyxie ženski spol