Franja

Zadetki iskanja

  • gŕlo gorge ženski spol , gosier moški spol, familiarno sifflet moški spol , kiki moški spol ; (steklenice, posode) goulot moški spol , col moški spol

    grlo me boli j'ai mal à la gorge
    imeti suho grlo avoir la gorge sèche (ali le gosier sec)
    poplakniti grlo s'humecter le gosier, familiarno se rincer la dalle
    nastaviti komu nož na grlo mettre (ali tenir) le couteau sous (ali sur) la gorge de quelqu'un
    sit sem tega do grla j'en ai par-dessus la tête, j'en ai assez
    peti, vpiti na vse grlo chanter, crier à pleine gorge (ali à plein gosier, à tue-tête)
    smejati se na vse grlo rire à gorge déployée (ali aux éclats)
  • naglás (glasno) à haute voix, à voix haute, fort, haut, bruyamment

    naglas govoriti parler haut (ali à haute voix)
    naglas peti chanter haut (ali fort)
    smejati se naglas rire aux éclats
  • obràz visage moški spol , face ženski spol , figure ženski spol , mine ženski spol , air moški spol

    bled obraz visage pâle
    človeški obraz visage humain
    naravnost v obraz en pleine figure
    nedolžen obraz air moški spol innocent
    zločinski, obešenjaški obraz face ženski spol (ali mine ženski spol) patibulaire
    žareč obraz visage moški spol radieux, mine ženski spol radieuse
    gledati odkrito komu v obraz regarder quelqu'un en face
    imeti sonce v obrazu avoir le soleil en face
    imeti širok, ozek obraz avoir une face large, étroite
    kazati prestrašen, začuden obraz avoir une mine effrayée, étonnée
    napraviti dolg obraz avoir la mine longue
    napraviti strog obraz montrer un visage sévère
    pačiti obraz od bolečin grimacer de douleur
    pljuniti komu v obraz cracher à la face de quelqu'un
    pokazati svoj pravi obraz enlever son masque
    poznati koga po obrazu connaître quelqu'un de vue
    smejati se komu v obraz rire au nez de quelqu'un
    udariti koga v obraz frapper quelqu'un en plein visage, familiarno mettre la main sur la figure de quelqu'un
    vreči komu resnico v obraz jeter la vérité à la face de quelqu'un
    zalučati komu resnico v obraz jeter la vérité en pleine figure de quelqu'un
    zreti smrti v obraz regarder la mort en face
    kri mu je stopila v obraz le sang lui est monté au visage
    pravi obraz industrijske družbe le vrai visage de la société industrielle
    to bije vsem pravilom v obraz cela contredit toutes les régles
  • pést poing moški spol ; poigne ženski spol ; (polna) poignée ženski spol

    udarec s pestjo coup moški spol de poing
    z železno pestjo avec une main de fer
    biti se s pestmi se battre à coups de poings
    groziti komu s pestjo montrer le poing à quelqu'un, menacer quelqu'un du poing
    imeti železno pest avoir une poigne de fer
    smejati se v pest rire dans sa barbe
    stisniti pesti serrer (ali fermer) les poings
  • sólza larme ženski spol , (pesniško) pleur moški spol

    krokodilove solze larmes de crocodile
    solze veselja larmes de joie
    dolina solz vallée ženski spol de larmes, monde moški spol terrestre
    s solzmi v očeh les larmes aux yeux
    ganjen do solz ému (ali touché) aux larmes
    točiti, pretakati solze verser (ali répandre) des larmes, pleurer
    točiti bridke (ali grenke) solze répandre des larmes amères
    točiti vroče solze pleurer à chaudes larmes
    smejati se skozi solze rire entre ses larmes
    smejati se do solz rire aux larmes
    stopiti se v solzah fondre en larmes (ali en pleurs), être tout en larmes, se noyer dans les larmes (ali dans les pleurs), être tout éploré
Število zadetkov: 5