sklép (konec, zaključek) fin ženski spol , terminaison ženski spol , clôture ženski spol , conclusion ženski spol ; (odločitev) décision ženski spol , résolution ženski spol ; anatomija articulation ženski spol ; (tehnika) jointure ženski spol , joint moški spol
kolenski sklep articulation du genou
sklep leta fin d'année (ali de l'année), clôture de l'exercice, bilan moški spol de fin d'année
napačen sklep conclusion erronée (ali fausse), filozofija paralogisme moški spol
računski sklep règlement moški spol (ali clôture, arrêté moški spol) de compte, bilan moški spol, apurement moški spol, balance ženski spol de compte
sklep senata décision du sénat, décret sénatorial (ali du sénat)
skočni sklep (anatomija) articulation du pied
sklep šole, šolskega leta sortie ženski spol des classes
sklep večine décision majoritaire (ali à la majorité) (des voix)
s sklepom večine à la majorité (des voix)
Zadetki iskanja
- komólec anatomija coude moški spol ; (dolž. mera) coudée ženski spol (44 cm)
nasloniti se na komolce s'appuyer sur les coudes
nasloniti, opreti se s komolci na kaj s'accouder à (ali sur) quelque chose
suniti koga s komolcem donner un coup de coude à quelqu'un, pousser quelqu'un du coude, coudoyer quelqu'un
utreti si pot s komolci jouer des coudes pour se frayer un chemin
komolčna mišica muscle moški spol cubital
komolčni sklep (anatomija) articulation ženski spol du coude
(sabljanje) komolčni ščitnik portège-coude moški spol - lógičen logique, conséquent
logična analiza analyse ženski spol logique
logično izražanje misli expression ženski spol logique de la pensée
logični sklep, zaključek conclusion ženski spol logique
ne misliti logično ne pas avoir d'esprit de suite
logično logiquement, conséquemment - nèpreklícen irrévocable, définitif ; (nedvomen) indubitable
nepreklicen sklep décision ženski spol sans appel
nepreklicno irrévocablement, définitivement, sans appel (ali retour) - potegníti (povleči) tirer ; (črto) tracer; produire, polariser ; (zaključke) conclure ; (nazaj) retirer ; (za seboj) tirer après (ali à) soi, entraîner
potegniti se (zrasti) grandir
potegniti v brezno, v globino engouffrer
potegniti iz cigarete tirer sur sa cigarette
potegniti črto tirer un trait, tracer une ligne
potegniti kaj za seboj entraîner quelque chose à sa suite
potegniti koga (za nos) faire une attrape à quelqu'un, mystifier quelqu'un, figurativno, popularno charrier quelqu'un, faire marcher quelqu'un, monter un bateau à quelqu'un
potegniti s kom se mettre du côté de quelqu'un, tenir pour quelqu'un, prendre fait et cause pour quelqu'un, prendre le parti de quelqu'un, embrasser la cause de quelqu'un
potegniti ročaj zasilne zavore tirer la poignée du signal d'alarme
potegniti sklep, zaključek former une conclusion, tirer la conséquence de
potegniti se za kaj intervenir pour quelque chose, intercéder pour quelque chose, soutenir quelque chose, concourir pour quelque chose, s'intéresser à quelque chose
potegniti se za koga prendre parti pour quelqu'un, appuyer quelqu'un, soutenir quelqu'un, défendre quelqu'un
valovanje množice ga je potegnilo za seboj il fut entraîné par le remous de la foule
veter potegne le vent se lève (ali commence à souffler) - raménski de l'épaule
ramenski jermen bretelle ženski spol, bandoulière ženski spol, baudrier moški spol
ramenski sklep (anatomija) articulation ženski spol de l'épaule
ramenska stoja (gimnastika) appui moški spol renversé sur les épaules - senát sénat moški spol
sklep senata décision ženski spol du sénat, décret sénatorial (ali du sénat)
/ 1
Število zadetkov: 7