Franja

Zadetki iskanja

  • prislòv gramatikalno adverbe moški spol

    prislov časa, kraja, načina adverbe de temps, de lieu, de manière
  • bêsen furieux, enragé, emporté, furibond, forcené

    besen galop galop moški spol vertigineux (ali fou)
    prislov besno avec rage, rageusement
  • dejánski réel, effectif

    dejansko prislov de fait, en fait, en effet, effectivement, réellement, en réalité
  • instinktíven instinctif

    to je instinktivno c'est instinctif
    instinktivni odpor antipathie ženski spol (ali aversion ženski spol) instinctive
    (prislov) instinktivno instinctivement, d'instinct, par instinct
  • kémičen chimique, de chimie

    kemično čiščenje nettoyage moški spol à sec
    kemična tovarna fabrique ženski spol (ali usine ženski spol) de produits chimiques
    prislov kemično čist chimiquement pur
  • količínski de quantité, quantitatif

    količinska sprememba changement moški spol quantitatif
    količinski prislov adverbe moški spol de quantité
  • krajéven local, de lieu

    krajevno ime nom moški spol de lieu
    krajevni odvisnik complément moški spol (circonstantiel) de lieu
    krajevni prislov adverbe moški spol de lieu
    krajevna skupnost communauté ženski spol (ali collectivité ženski spol) locale
    krajevno telefonsko omrežje réseau moški spol téléphonique local (ali urbain)
  • načínoven modal, de manière

    načinovni prislov adverbe de manière
  • naspróten opposé, contraire, inverse; adverse

    v nasprotnem primeru dans le cas contraire, sinon, autrement, faute de quoi
    v nasprotni smeri dans le sens opposé, en sens contraire (ali inverse)
    biti komu nasproten être prévenu contre quelqu'un
    biti nasprotnega mnenja être d'un avis contraire (ali opposé)
    nasproten policijskim predpisom contraire aux règlements de police
    nasprotno (prislov) au contraire, en revanche, par contre
  • tôpel chaud ; figurativno chaleureux

    tople besede paroles chaleureuses
    topla obleka vêtements chauds (ali qui tiennent chaud)
    topel sprejem accueil chaleureux
    toplo (prislov) chaudement, figurativno chaleureusement
    toplo je il fait chaud
    toplo mi je j'ai chaud
    postati toplo s'échauffer
    toplo jesti (piti, servirati) manger (boire, servir) chaud
    toplo se obleči s'habiller chaudement
    toplo koga priporočiti recommander quelqu'un chaudement (ali chaleureusement)
Število zadetkov: 10