Franja

Zadetki iskanja

  • postáti (postanem) devenir, passer, se faire

    postati blažji s'adoucir
    postati bled pâlir
    postati bogat s'enrichir
    postati debel, rejen, trebušen engraisser
    postati gladek, lahek, netežaven s'aplanir
    postati gospodar česa se rendre maître de quelque chose
    postati hitrejši s'accélérer
    postati igralec monter sur les planches (ali les tréteaux)
    postati kalen, moten se troubler
    postati kapitan passer capitaine
    postati kralj devenir roi, ceindre la couronne (ali le diadème)
    postati malodušen perdre courage
    postati manj aroganten (figurativno) baisser le ton
    postati močnejši renforcer, familiarno renforcir
    postati nemoderen passer de mode
    postati nezaupljiv prendre ombrage
    postati ošaben, prevzeten s'enorgueillir
    postati plen česa tomber en proie à quelque chose
    postati pravnomočen prendre force de loi
    postati reden človek se ranger
    postati rjav (jed) se rissoler
    postati slabotnejši (svetloba) pâlir
    postati star vieillir, devenir (ali se faire) vieux
    postati temnejši foncer
    postati trgovec entrer (ali se mettre) dans le commerce
    postati zdravnik devenir (ali se faire) médecin
    postati ubogljiv filer doux
    postati zelo redek devenir rare (ali d'une grande rareté)
    postati živo rdeč devenir rouge comme une cerise
  • postáti (postojim) s'arrêter (un instant), tomber en arrêt
  • drúg, drugáčen autre, différent

    drug drugega l'un l'autre
    drug drugemu l'un à l'autre, réciproquement, mutuellement
    drug drugemu si pomagati s'entraider, s'aider l'un l'autre (ali les uns les autres, mutuellement)
    drug drugemu škoditi se nuire réciproquement
    drug z drugim l'un avec l'autre, ensemble
    postati drugega mnenja changer d'avis
    obleči drug suknjič changer de veston
    nič drugega rien d'autre
    nihče drug personne d'autre
    to je nekaj drugega c'est autre chose, c'est une autre affaire
    med drugim entre autres (choses)
    drugi kraji (časi), druge navade (šege) autres pays (temps), autres mœurs
  • duhóvnik prêtre moški spol , ecclésiastique moški spol , homme moški spol d'Eglise

    postati duhovnik prendre la soutane, se faire prêtre
    redovni duhovnik membre moški spol du clergé régulier, religieux moški spol, moine moški spol
    svetni duhovnik prêtre moški spol séculier
  • hláden frais, froid

    postati hladno se rafraîchir
    precej hladno je il fait frisquet
    ohraniti hladno kri garder la tête froide (ali sur les épaules)
    sprejeti koga hladno recevoir quelqu'un froidement (ali avec froideur, fraîchement, avec fraîcheur), faire un accueil froid à quelqu'un
  • hrípav enroué, rauque

    postati hripav s'enrouer
  • kràs (geologija) karst moški spol , plateau moški spol calcaire ; geografija le Karst

    kras postati devenir rocheux (et stérile), se karstifier
  • ljubosúmen jaloux

    biti ljubosumen na koga être jaloux de quelqu'un, jalouser quelqu'un
    postati ljubosumen na koga concevoir (ali ressentir) de la jalousie envers quelqu'un
    ljubosumno kaj čuvati garder jalousement quelque chose
  • malosŕčen sans courage, découragé, pusillanime, irrésolu

    postati malosrčen se décourager
  • meníh moine moški spol , religieux moški spol

    beraški menih moine mendiant
    budistični menih moine bouddhiste, bonze moški spol
    postati menih se faire moine, entrer dans les ordres, familiarno prendre le froc
  • mesó viande ženski spol , chair ženski spol

    goveje (konjsko, ovčje, svinjsko, telečje) meso viande de bœuf (de cheval, de mouton, de porc, de veau)
    kuhano (pečeno) meso viande bouillie (rôtie)
    mastno (pusto) meso viande grasse (maigre)
    belo meso viande blanche
    nasoljeno (prekajeno) meso viande salée (fumée)
    zmrznjeno meso viande congelée, frigorifiée
    divje meso (medicina) carnosité ženski spol, excroissance charnue
    meso postati se faire chair, s'incarner
    priti v meso in kri passer dans les habitudes de quelqu'un, devenir une habitude chez quelqu'un
  • mójster maître moški spol , patron moški spol ; (v tovarni) chef moški spol d'équipe ; (v športu) champion moški spol, familiarno as moški spol

    koncertni mojster violon moški spol solo appelé à diriger l'orchestre
    plesni mojster maître de danse
    mojster skaza gâcheur moški spol, bousilleur moški spol, familiarno bâcleur moški spol, saboteur moški spol
    svetovni mojster champion du monde
    šahovski mojster maître d'échecs
    mojster volana as du volant
    zidarski mojster maître maçon
    postati mojster passer maître
    vaja dela mojstra c'est en forgeant qu'on devient forgeron
    delo hvali mojstra à l'œuvre on reconnaît l'artisan
    najti svojega mojstra trouver son maître (ali à qui parler)
  • nèpotrpežljív impatient

    postati nepotrpežljiv s'impatienter
  • nèpriljúbljen impopulaire, qui n'est pas aimé, mal vu

    postati nepriljubljen devenir impopulaire, se faire détester
  • nestŕpen impatient, intolérant

    postati nestrpen s'impatienter
  • núna religieuse ženski spol , sœur ženski spol , nonne ženski spol

    postati nuna entrer en religion, prendre le voile
  • odpádnik, -ica dissident moški spol , -te ženski spol ; (od vere) apostat moški spol , -e; renégat moški spol , -e ženski spol ; (tudi politično) , (vojaški) déserteur moški spol , transfuge moški spol

    postati odpadnik (politično) déserter (ali abandonner) le parti, (versko) apostasier, renier (sa foi)
  • oficír officier moški spol

    dežurni oficir officier de service
    nižji oficir officier subalterne
    rezervni oficir officier de réserve
    štabni oficir officier d'étatmajor
    višji oficir officier supérieur
    zvezni oficir officier de liaison
    postati oficir être promu au grade d'officier
  • ogórčen outré, indigné, révolté, scandalisé, acharné, exaspéré

    ogorčen protest protestation ženski spol indignée
    postati ogorčen s'indigner
    ogorčen nasprotnik, sovražnik, boj adversaire moški spol, ennemi moški spol, combat moški spol acharné
    ogorčeno se boriti combattre avec acharnement
  • ohripél enroué

    postati ohripel devenir enroué, s'enrouer
    od kričanja je ohripel il s'est enroué à force de crier