Franja

Zadetki iskanja

  • pomágati aider, assister, secourir, seconder, épauler, donner un coup d'épaule (ali de main) , servir, prêter son secours (ali son aide, son assistance) ; (zdravilo) remettre, soulager

    pomagati komu aider quelqu'un, soulager (ali assister, seconder, secourir) quelqu'un, donner (ali prêter) la main à quelqu'un, donner un coup de main (ali d'épaule) à quelqu'un; tendre la perche (ali le bras, la main) à quelqu'un; épauler quelqu'un, prêter aide à quelqu'un, prêter son appui à quelqu'un
    pomagati nesti aider à porter
    pomagati komu pri delu aider quelqu'un dans ses travaux, assister quelqu'un dans son travail
    pomagati komu (zopet) na noge (figurativno) remettre quelqu'un à flot, remettre quelqu'un sur pied, mettre quelqu'un sur la voie
    pomagati komu iz stiske in zadrege (figurativno) tendre la perche à quelqu'un, tirer quelqu'un d'embarras (ali d'affaire)
    pomagati komu iz zadrege tirer quelqu'un d'embarras
    pomagati si s čim s'aider de quelque chose
    pomagati si medsebojno se prêter secours l'un à l'autre, s'aider mutuellement, se prêter mutuellement assistance (dans l'épreuve), s'entraider
    pomagati si s slovarjem s'aider du dictionnaire
    znati si pomagati se tirer d'affaire, figurativno savoir nager, (v stiski) savoir se débrouiller
    ne znati si več pomagati ne plus savoir que faire (ali comment s'en sortir, à quel saint se vouer)
    kaj pomaga? à quoi bon?, à quoi cela sert-il?
    nič več se ne da pomagati il n'y a plus rien à faire
    temu se da pomagati il y a remède à cela
    tu ne morem nič pomagati je n'y peux rien (faire)
    tu se ne da nič več pomagati il n'y a plus moyen d'y remédier, c'est sans secours
  • drúg, drugáčen autre, différent

    drug drugega l'un l'autre
    drug drugemu l'un à l'autre, réciproquement, mutuellement
    drug drugemu si pomagati s'entraider, s'aider l'un l'autre (ali les uns les autres, mutuellement)
    drug drugemu škoditi se nuire réciproquement
    drug z drugim l'un avec l'autre, ensemble
    postati drugega mnenja changer d'avis
    obleči drug suknjič changer de veston
    nič drugega rien d'autre
    nihče drug personne d'autre
    to je nekaj drugega c'est autre chose, c'est une autre affaire
    med drugim entre autres (choses)
    drugi kraji (časi), druge navade (šege) autres pays (temps), autres mœurs
  • medsebójen réciproque, mutuel

    medsebojna odvisnost interdépendance ženski spol
    medsebojna pomoč entraide ženski spol
    medsebojno réciproquement, mutuellement
    medsebojno si pomagati s'entraider
  • poròd enfantement moški spol , mise ženski spol au monde, couches ženski spol množine , délivrance ženski spol ; medicina parturition ženski spol , accouchement moški spol

    število porodov natalité ženski spol
    šlevilo mrtvih pri porodu mortinatalité ženski spol
    porod brez bolečin accouchement sans douleur
    kleščni porod accouchement au forceps (ali aux fers)
    pravočasni porod accouchement à terme
    prezgodnji porod (medicina) accouchement prématuré (ali avant terme)
    biti na porodu accoucher, enfanter, mettre au monde
    pomagati pri porodu accoucher
    umreti na porodu mourir en couches
  • pri (krajevno) (au)près de, à côté de, chez, à, avec, sur, dans ; (časovno) par, à, en

    pri Parizu près de Paris
    pri nas chez nous
    pri frizerju (peku, zdravniku) chez le coiffeur (le boulanger, le médecin)
    pri igri en jouant, au jeu
    pri moji časti! sur mon honneur!
    pri najboljši volji avec la meilleure volonté du monde
    pri ognju auprès du feu
    pri prvi priložnosti à la première occasion
    pri belem dnevu en plein jour
    pri priči sur-le-champ, tout de suite
    pri vsem tem (kljub vsemu) malgré tout cela
    pri tem vremenu par (ali avec) ce temps-là
    pri sončnem vzhodu au lever du soleil
    pri 10 stopinjah par 10 degrés
    voda vre pri 100° l'eau bout à 100°
    biti pri delu être au travail
    biti pri denarju être en fonds
    biti pri kraju être sur la fin
    biti pri zdravi pameti être dans son bon sens
    imeti pri roki avoir sous la main
    nimam denarja pri sebi je n'ai pas d'argent sur moi
    pomagati komu pri delu aider quelqu'un dans son travail
    pusti me pri miru! laisse-moi tranquille!, familiarno fiche-moi la paix!
  • spréten habile, adroit; leste, agile, souple

    spretno znati si pomagati se tirer d'affaire habilement (ali adroitement)
  • stíska embarras moški spol , gêne ženski spol , situation fâcheuse (ali embarrassante) , nécessité ženski spol , pénurie ženski spol , détresse ženski spol , indigence ženski spol , dénûment moški spol , misére moški spol

    denarna stiska manque moški spol (ali disette ženski spol, pénurie ženski spol) d'argent, embarras d'argent (ali pécuniaire, financier), gêne ženski spol
    duševna stiska affliction ženski spol, angoisse ženski spol, tribulation ženski spol
    stanovanjska stiska crise ženski spol du logement, manque moški spol (ali pénurie ženski spol) de logements
    velika stiska (gneča) presse ženski spol, foule moški spol
    biti v stiski être dans l'embarras (ali dans la gêne), se trouver dans le besoin (ali la misére)
    pomagati komu iz stiske tirer quelqu'un d'embarras (ali d'affaire, familiarno du pétrin)
  • svét conseil moški spol , avis moški spol

    delavski svet conseil ouvrier
    državni svet conseil d'État
    hišni svet conseil des locataires (d'une maison, d'un immeuble)
    kronski svet conseil de la couronne
    ministrski svet conseil des ministres
    nadzorni svet conseil de surveillance (ali d'administration)
    občinski svet conseil municipal
    šolski svet conseil scolaire (ali d'instruction publique)
    upravni svet conseil d'administration
    Varnostni svet (OZN) Conseil de sécurité (des Nations Unies)
    vojni svet conseil de guerre
    dati svet komu donner un conseil à quelqu'un, conseiller quelqu'un
    pomagati komu s svetom in dejanjem donner à quelqu'un tout l'appui en son pouvoir, aider (ali assister) quelqu'un par tous les moyens, soutenir quelqu'un en paroles et en actes
    vprašati koga za svet demander conseil à quelqu'un, consulter quelqu'un
  • škrípec (tehnika) poulie ženski spol

    biti v škripcih (figurativno) être dans l'embarras (ali dans une mauvaise passe, en mauvaise posture), être coincé, être pris entre deux feux
    pomagati komu, potegniti koga iz škripcev tirer quelqu'un d'embarras, tirer une épine du pied à quelqu'un
  • zadréga embarras moški spol , gêne ženski spol , confusion ženski spol , perplexité ženski spol

    brez zadrege sans gêne, sans façon, librement
    biti v zadregi être embarrassé (ali dans l'embarras)
    biti v denarni zadregi être à court d'argent (ali gêné, dans une mauvaise passe)
    pomagati komu iz zadrege tirer quelqu'un d'embarras, tirer à quelqu'un une épine du pied; figurativno tendre la perche à quelqu'un
    spraviti koga v zadrego mettre quelqu'un dans l'embarras, embarrasser quelqu'un
Število zadetkov: 10