Franja

Zadetki iskanja

  • pôsel travail moški spol , œuvre ženski spol , affaire ženski spol , occupation ženski spol , tâche ženski spol , besogne ženski spol , métier moški spol , entreprise ženski spol , marché moški spol , fait moški spol , soin moški spol , fonction ženski spol

    argo boulot moški spol, business moški spol; (služabnik) serviteur moški spol, domestique moški spol
    posli les affaires ženski spol množine; (služinčad) les domestiques moški spol množine, le personnel de service
    posli gredo dobro les affaires vont bien
    devizni posli commerce moški spol de devises, transaction ženski spol (ali opération ženski spol) de change
    gospodinjski posli soins du ménage (ali domestiques)
    odpravnik poslov chargé moški spol d'affaires
    postranski posel métier moški spol d'appui
    tekoči posli affaires courantes
    terminski posel marché (ali opération ženski spol) à terme
    vesten, korekten v poslih scrupuleux en affaires
    izvrševanje, opravljanje tekočih poslov expédition des affaires courantes
    brigati se za svoje posle (familiarno) s'occuper de ses oignons
    vsakemu dodeliti posel assigner une tâche à chacun
    imeti posla s kom avoir affaire à quelqu'un
    imeti mnogo posla avoir fort à faire
    izvršiti svoj posel remplir sa tâche
    kaziti posel gâcher le métier
    (na) hitro opraviti kak posel expédier une tâche
    opravljati svoje običajne posle vaquer à ses occupations habituelles
    dobro opravljati svoj posel bien faire son métier
    potovati po poslih voyager pour affaires
    prevzeti posle entrer en fonction(s)
    spustiti se v neki posel s'engager dans une entreprise
    vežbati koga v poslih rompre quelqu'un aux affaires
    nimam nobenega posla s to stvarjo je ne suis pour rien dans cette affaire
  • opráviti faire, exécuter ; (urediti) régler, s'acquitter de quelque chose, remplir

    opraviti nakupe faire des emplettes
    opraviti potovanje faire un voyage
    s tem nimam nič opraviti je n'ai rien à voir avec cela, ce n'est pas mon affaire, cela ne me regarde pas
    imel bo opraviti z menoj il aura à faire (ali affaire) à moi
    opraviti naročilo exécuter un ordre
    opraviti posel régler (ali arranger, liquider) une affaire
    nič ne opraviti ne rien régler, s'en aller les mains vides
    opraviti naročilo (nalogo), dolžnost, svoje obveznosti s'acquitter d'une commission, d'un devoir, de ses obligations
    opraviti nalogo remplir une tâche
    opraviti izpit passer (ali subir) un examen
    dati komu mnogo opraviti donner du fil à retordre à quelqu'un
    z njim sem opravil (figurativno) j'ai coupé toute relation avec Lui, familiarno c'est fini avec lui
    zlahka opraviti (figurativno) ne pas rencontrer de difficultés, avoir aisément raison de, venir facilement à bout de
  • razbíti rompre, casser, briser ; (na drobne kose) mettre en pièces (ali en morceaux) , réduire en miettes ; (dno) défoncer ; (vrata) enfoncer

    razbiti se (načrti) se réduire (ali être réduit) à néant, (posel) échouer, (upanje) s'effondrer, (letalo) s'écraser (au sol); se casser, se briser, se rompre, se fracasser
    ki se rad, hitro razbije cassant, fragile
    glavo si razbiti se faire un trou à la tête
Število zadetkov: 3