otròk enfant moški spol, ženski spol ; familiarno gosse moški spol, ženski spol
čudežen otrok enfant prodige
defekten otrok enfant inadapté, handicapé, (héréditairement) taré
dobrodušen otrok (figurativno) bon enfant
edini otrok enfant unique
grozen, obupen otrok enfant terrible
nega otrok puériculture ženski spol
nepreskrbljen otrok enfant à charge
nezakonski otrok enfant naturel (ali illégitime, d'amour)
posvojen otrok enfant adoptif
razvajen otrok enfant gâté
zakonski otrok enfant légitime
otrok iz prvega zakona enfant du premier lit
umor otroka meurtre moški spol d'enfant, (detomor) infanticide moški spol
varstvo, zaščita otroka protection ženski spol de l'enfance
odstaviti otroka (od dojenja) sevrer un enfant
roditi otroka mettre un enfant au monde, donner le jour (ali la vie) à un enfant
Zadetki iskanja
- adoptíven adoptif
adoptivni otrok enfant moški spol adoptif
adoptivna mati mère ženski spol adoptive - čúdežen miraculeux, prodigieux
čudežen otrok (enfant moški spol) prodige moški spol - domnéven présumé, probable, présomptif, supposé, conjectural, prétendu
(pravno) domnevni oče, otrok père moški spol, enfant moški spol putatif - donosíti (otroka) porter (jusqu') à terme
donošen otrok un enfant né à terme - ilegitímen illégitime, naturel
ilegitimni otrok enfant moški spol illégitime (ali naturel) - kapriciózen capricieux, bizarre, changeant, fantasque
kapriciozen otrok enfant moški spol capricieux - kopíca tas moški spol , monceau moški spol ; foule ženski spol , troupe ženski spol ; quantité ženski spol
kopica otrok une ribambelle d'enfants - kúp tas moški spol , monceau moški spol , amas moški spol ; pile ženski spol ; (ljudi) foule ženski spol , troupe ženski spol , bande ženski spol ; (sena) meule ženski spol
kup otrok une ribambelle d'enfants
na kupe par tas, par monceaux; en foule, en masse, par bandes
kup razvalin monceau (ali amas) de décombres - mladoléten, -létnik, -ica mineur(e) moški spol, ženski spol
mladoletni otrok enfant moški spol mineur
mladoletni delinkvent délinquant moški spol mineur - močíti humecter, mouiller, tremper
posteljo močiti uriner (ali familiarno pisser) (involontairement) au lit; (otrok) faire pipi au lit - mrtvorojén mort-né, mort en venant au monde
mrtvorojen otrok, mrtvorojenec enfant moški spol mort-né, mort-né moški spol - obúp désespoir moški spol , désolation ženski spol
pasti v obup désespérer
predajati se obupu se livrer au désespoir
pognati koga v obup pousser quelqu'un au désespoir
ta otrok me spravlja v obup cet enfant fait mon désespoir
obup vzbujajoč décourageant - obúpen désespéré, désespérant, désolant
obupen boj lutte ženski spol désespérée
ta otrok je obupen cet enfant est désespérant
obupno vreme je il fait un temps désespérant (ali désolant) - očarljív adorable, charmant, enchanteur, fascinant, ravissant, captivant, séduisant
to je očarljivo c'est charmant!, c'est adorable!
očarljiv otrok un amour d'enfant - okrílje aile ženski spol , protection ženski spol , sauvegarde ženski spol , égide ženski spol , patronage moški spol , auspices moški spol množine , abri moški spol , faveur ženski spol
pod okriljem vojaške enote, podicije sous la protection (ali sous la sanvegarde) d'une unité militaire, de la police
vzeti mladega pesnika pod svoje okrilje prendre un jeune poéte sous son aile (ali sous sa protection)
pod okriljem Unesca sous l'égide de l'Unesco
v okrilju teme à l'abri (ali à la faveur) de la nuit
otrok v materinem okrilju un enfant dans les bras de sa mère
vzeti v svoje okrilje prendre sous sa protection (ali sauvegarde, tutelle), protéger quelqu'un
pod okriljem koga sous les auspices (ali sous le patronage) de quelqu'un - ostrašíti intimider, etfrayer, épouvanter, apeurer, effaroucher, faire peur à quelqu'un, faire trembler quelqu'un
ostrašiti otroka effrayer (ali épouvanter) un enfant
poskusiti ostrašiti nasprotnika chercher à intimider (ali effrayer) un adversaire
ostrašeni otrok je zajokal l'enfant apeuré s'est mis à pleurer - otépati, otêpsti battre, débarrasser de, chasser de; repousser, refuser; agiter
otepati se se débattre, essayer de se débarrasser de, se défendre, résister à
otepati žito battre les céréales
otepati neumnosti (figurativno) dire des bêtises
otepati se z vsakdanjimi skrbmi se débattre avec ses soucis quotidiens
otepati se z angleščirto s'échiner (ali se donner beaucoup de mal) avec son anglais
besno se otepati se débattre comme un beau diable (ali un forcené)
otrok se otepa zdravil l'enfant repousse (ali refuse) les médicaments
pes je veselo otepal z repom le chien agitait joyeusement sa queue
sneg otepati s čevljev faire tomber la neige de ses souliers - pocésten de (la) rue, des rues
pocesten otrok gamin moški spol (des rues), galopin moški spol; familiarno titi moški spol - poréden espiègle, malin, coquin, lutin, polisson, fripon, diable, mutin, vilain, malicieux
poreden otrok diable d'enfant, petit diable moški spol, diablotin moški spol, enfant moški spol malicieux
biti poreden faire le méchant