Franja

Zadetki iskanja

  • otròk enfant moški spol, ženski spol ; familiarno gosse moški spol, ženski spol

    čudežen otrok enfant prodige
    defekten otrok enfant inadapté, handicapé, (héréditairement) taré
    dobrodušen otrok (figurativno) bon enfant
    edini otrok enfant unique
    grozen, obupen otrok enfant terrible
    nega otrok puériculture ženski spol
    nepreskrbljen otrok enfant à charge
    nezakonski otrok enfant naturel (ali illégitime, d'amour)
    posvojen otrok enfant adoptif
    razvajen otrok enfant gâté
    zakonski otrok enfant légitime
    otrok iz prvega zakona enfant du premier lit
    umor otroka meurtre moški spol d'enfant, (detomor) infanticide moški spol
    varstvo, zaščita otroka protection ženski spol de l'enfance
    odstaviti otroka (od dojenja) sevrer un enfant
    roditi otroka mettre un enfant au monde, donner le jour (ali la vie) à un enfant
  • adoptíven adoptif

    adoptivni otrok enfant moški spol adoptif
    adoptivna mati mère ženski spol adoptive
  • čúdežen miraculeux, prodigieux

    čudežen otrok (enfant moški spol) prodige moški spol
  • domnéven présumé, probable, présomptif, supposé, conjectural, prétendu

    (pravno) domnevni oče, otrok père moški spol, enfant moški spol putatif
  • donosíti (otroka) porter (jusqu') à terme

    donošen otrok un enfant né à terme
  • ilegitímen illégitime, naturel

    ilegitimni otrok enfant moški spol illégitime (ali naturel)
  • kapriciózen capricieux, bizarre, changeant, fantasque

    kapriciozen otrok enfant moški spol capricieux
  • kopíca tas moški spol , monceau moški spol ; foule ženski spol , troupe ženski spol ; quantité ženski spol

    kopica otrok une ribambelle d'enfants
  • kúp tas moški spol , monceau moški spol , amas moški spol ; pile ženski spol ; (ljudi) foule ženski spol , troupe ženski spol , bande ženski spol ; (sena) meule ženski spol

    kup otrok une ribambelle d'enfants
    na kupe par tas, par monceaux; en foule, en masse, par bandes
    kup razvalin monceau (ali amas) de décombres
  • mladoléten, -létnik, -ica mineur(e) moški spol, ženski spol

    mladoletni otrok enfant moški spol mineur
    mladoletni delinkvent délinquant moški spol mineur
  • močíti humecter, mouiller, tremper

    posteljo močiti uriner (ali familiarno pisser) (involontairement) au lit; (otrok) faire pipi au lit
  • mrtvorojén mort-né, mort en venant au monde

    mrtvorojen otrok, mrtvorojenec enfant moški spol mort-né, mort-né moški spol
  • obúp désespoir moški spol , désolation ženski spol

    pasti v obup désespérer
    predajati se obupu se livrer au désespoir
    pognati koga v obup pousser quelqu'un au désespoir
    ta otrok me spravlja v obup cet enfant fait mon désespoir
    obup vzbujajoč décourageant
  • obúpen désespéré, désespérant, désolant

    obupen boj lutte ženski spol désespérée
    ta otrok je obupen cet enfant est désespérant
    obupno vreme je il fait un temps désespérant (ali désolant)
  • očarljív adorable, charmant, enchanteur, fascinant, ravissant, captivant, séduisant

    to je očarljivo c'est charmant!, c'est adorable!
    očarljiv otrok un amour d'enfant
  • okrílje aile ženski spol , protection ženski spol , sauvegarde ženski spol , égide ženski spol , patronage moški spol , auspices moški spol množine , abri moški spol , faveur ženski spol

    pod okriljem vojaške enote, podicije sous la protection (ali sous la sanvegarde) d'une unité militaire, de la police
    vzeti mladega pesnika pod svoje okrilje prendre un jeune poéte sous son aile (ali sous sa protection)
    pod okriljem Unesca sous l'égide de l'Unesco
    v okrilju teme à l'abri (ali à la faveur) de la nuit
    otrok v materinem okrilju un enfant dans les bras de sa mère
    vzeti v svoje okrilje prendre sous sa protection (ali sauvegarde, tutelle), protéger quelqu'un
    pod okriljem koga sous les auspices (ali sous le patronage) de quelqu'un
  • ostrašíti intimider, etfrayer, épouvanter, apeurer, effaroucher, faire peur à quelqu'un, faire trembler quelqu'un

    ostrašiti otroka effrayer (ali épouvanter) un enfant
    poskusiti ostrašiti nasprotnika chercher à intimider (ali effrayer) un adversaire
    ostrašeni otrok je zajokal l'enfant apeuré s'est mis à pleurer
  • otépati, otêpsti battre, débarrasser de, chasser de; repousser, refuser; agiter

    otepati se se débattre, essayer de se débarrasser de, se défendre, résister à
    otepati žito battre les céréales
    otepati neumnosti (figurativno) dire des bêtises
    otepati se z vsakdanjimi skrbmi se débattre avec ses soucis quotidiens
    otepati se z angleščirto s'échiner (ali se donner beaucoup de mal) avec son anglais
    besno se otepati se débattre comme un beau diable (ali un forcené)
    otrok se otepa zdravil l'enfant repousse (ali refuse) les médicaments
    pes je veselo otepal z repom le chien agitait joyeusement sa queue
    sneg otepati s čevljev faire tomber la neige de ses souliers
  • pocésten de (la) rue, des rues

    pocesten otrok gamin moški spol (des rues), galopin moški spol; familiarno titi moški spol
  • poréden espiègle, malin, coquin, lutin, polisson, fripon, diable, mutin, vilain, malicieux

    poreden otrok diable d'enfant, petit diable moški spol, diablotin moški spol, enfant moški spol malicieux
    biti poreden faire le méchant