Franja

Zadetki iskanja

  • oséba personne ženski spol ; (v romanu, igri) personnage moški spol , individu moški spol , sujet moški spol , personnalité ženski spol ; familiarno créature ženski spol

    glavna oseba (v igri, v neki zadevi) protagoniste moški spol, personnage moški spol principal
    nesimpatična oseba (familiarno) coco moški spol
    uradna oseba fonctionnaire moški spol
    fizična oseba (pravno) personne physique
    odrasla oseba grande personne
    pravna oseba (pravno) personne civile (ali morale, juridique)
    tretja oseba (pravno) tierce personne, tiers moški spol
    preko druge osebe (pravno) par personne interposée
    v eni (sami) osebi en une seule personne
    v lastni osebi en personne, personnellement
    na, za osebo par personne, par tête, familiarno par tête de pipe
    za dve osebi pour deux personnes
    sprejel nas je direktor v lastni osebi nous avons été reçus par le directeur en personne
    oseba brez državljanstva individu sans nationalité
    sumljiva, nezaželena oseba individu suspect, indésirable
    čudna oseba un singulier (ali triste) personnage
    pomembna, važna oseba personnage, familiarno gros bonnet moški spol
    ugledna oseba personne de qualité, notable moški spol
    vplivna, zgodovinska oseba personnage influent, historique
    osebe v romanu, filmu les personnages du roman, du film
    graje vredna oseba (nepridiprav) mauvais sujet
    brez ozira na osebo sans considération de personne, sans faire de personnalité
    jaz za svojo osebo quant à moi, pour ma part, pour ce qui me touche
    postaviti se v položaj kake osebe (figurativno) se mettre dans la peau de quelqu'un
  • diskréten discret; modéré, sobre; plein d'égards (ali de ménagement(s) )

    diskretna oseba personne ženski spol discrète
    diskreten namig allusion ženski spol discrète
    diskretna barva couleur ženski spol discrète
  • drúžben social, de société

    družbeno upravljanje gestion ženski spol sociale
    (ekonomija) čisti družbeni proizvod produit moški spol social net
    (pravno) družbena pravna oseba personne ženski spol juridique sociale
  • gláven principal, capital, essentiel

    glavni dobitek gros lot
    glavna jed plat moški spol principal (ali de résistance)
    glavno mesto capitale ženski spol
    (gledališče) glavna oseba personnage moški spol principal
    glavna postaja gare ženski spol centrale
    (vojaško) glavni stan quartier moški spol général (Q. G.)
    glavni števnik nombre moški spol cardinal
    glavni urednik rédacteur moški spol en chef
    glavna vaja répétition ženski spol générale
    glavni vhod entrée ženski spol principale
  • javnopráven de droit public

    javnopravna oseba personne ženski spol juridique, personne morale de droit public
  • jurídičen juridique, de droit

    juridična oseba personne ženski spol juridique (ali morale, civile)
  • melodráma mélodrame moški spol

    junak (oseba) melodrame héros moški spol (personnage moški spol) de mélodrame
  • naslòv adresse ženski spol , titre moški spol

    častni naslov titre honorifique
    na naslov g. X aux (bons) soins de M. X.
    dati naslov (delu) donner un titre à, intituler; (osebi) donner à quelqu'un le titre de
    imeti naslov (oseba) avoir un titre; (knjiga) avoir pour titre, être intitulé, s'intituler
    menjati naslov changer d'adresse
    odšel, ne da bi pustil naslov parti sans laisser d'adresse
  • odgovóren responsable

    odgovorna oseba responsable moški spol
    narediti, imeti koga za odgovornega rendre quelqu'un responsable de quelque chose
    odgovorni urednik rédacteur moški spol en chef (ali responsable)
  • odlíčen excellent, parfait, remarquable; supérieur; distingué, éminent; exquis, délicieux

    odlično! parfait! excellent!
    z odličnim spoštovanjem (na koncu pisma) veuillez agréer l'assurance de mes sentiments distingués (ali de ma parfaite considération, de ma considération distinguée)
    maslo, med odlične kakovosti beurre moški spol, miel moški spol superfin
    odlična kakovost qualité supérieure, première qualité
    moj odlični kolega, sodelavec mon éminent (ali distingué) collégue moški spol, collaborateur moški spol
    odlična oseba personne ženski spol de distinction (ali distinguée)
  • odrásel adulte, grand; majeur

    odrasli les grandes personnes ženski spol množine
    odraslo dekle jeune fille
    odrasla oseba personne ženski spol adulte, adulte moški spol, ženski spol
  • odvráten dégoûtant, répugnant, immonde, rebutant, répulsif, repoussant; abominable, détestable, exécrable, horrible; écœurant, nauséabond, nauséeux ; (moralno) odieux, affreux, sordide

    odvratno dejanje action ženski spol répugnante
    odvraten obraz mine ženski spol rebutante (ali répulsive, repoussante)
    odvratna oseba personne ženski spol odieuse (ali affreuse)
    odvraten prizor spectacle moški spol écœurant (ali hideux)
    odvratna skopost avarice ženski spol sordide
    odvraten smrad, vonj odeur ženski spol nauséabonde (ali dégoûtante, écœurante, répugnante)
    odvratno vreme temps moški spol détestable (ali horrible)
    odvraten zločin crime moški spol (ali forfait moški spol) abominable (ali exécrable, horrible, sordide)
    odvratno zdravilo reméde moški spol nauséeux
    biti odvraten répugner, inspirer de la répugnance
    odvratno je c'est répugnant (ali dégofltant, repoussant)
    ta človek mi je odvraten cet homme me répugne (ali me dégoûte, m'inspire de la répugnance)
  • ponávljati répéter, renouveler, réitérer, redire; doubler; reproduire ; (lekcijo) repasser, réviser ; (brez konca in kraja) rebâcher ; (stalno) ressasser , figurativno rebattre

    ponavljati se se reproduire, se répéter, se renouveler
    ponavljati razred (re)doubler une classe
    neprestano ponavljati iste šale ressasser les mêmes plaisanteries
    vedno isto ponavljati (figurativno) chanter toujours la même antienne
    ves čas ponavljati iste stvari radoter
    isti prizor se ponavlja la même scène se renouvelle
    oseba, ki ponavlja vedno isto stvar ressasseur moški spol, rabâcheur moški spol
  • pooblaščén autorisé à, mandaté pour; plénipotentiaire, compétent

    pooblaščena oseba personne ženski spol autorisée
  • poznàn connu , familiarno éventé

    malo poznan obscur
    splošno poznan généralement connu, (oseba) connu comme le loup blanc
    postati poznan se faire connaître
  • práven juridique, de droit

    pravno juridiquement, selon le droit, en droit
    pravna fakulteta faculté ženski spol de droit
    pravno mnenje avis moški spol (ali consultation ženski spol) de droit (ali juridique)
    pravna oseba personne ženski spol juridique (ali morale, civile)
    pravna pomoč assistance ženski spol juridique (ali en justice)
    pravni postopek procédure ženski spol (judiciaire)
    pravni slog style moški spol du palais
    pravni spor procès moški spol, cause ženski spol, affaire ženski spol (judiciaire)
    pravno vprašanje question ženski spol juridique (ali de droit)
    pravni zastopnik avocat-conseil moški spol
    pravna znanost science ženski spol du droit, jurisprudence ženski spol
    pravno priznati légaliser, rendre légal
  • prédkaznován qui a déjà subi une condamnation , familiarno qui a un casier judiciaire (chargé)

    predkaznovana oseba repris moški spol de justice
  • preživél survivant ; (zastarel) passé de mode, désuet, antique

    preživela oseba survivant moški spol
    preživeli soprog époux moški spol survivant
    preživeli brodolomci les survivants d'un naufrage
  • prominénten éminent, important, marquant, en vedette

    prominentna oseba personnalité marquante (ali importante), figure ženski spol de premier plan, notable moški spol, notabilité ženski spol, célébrité ženski spol, (gledališče, film) vedette ženski spol, étoile ženski spol
  • rép queue ženski spol

    lisičji rep queue de renard, botanika vulpin moški spol, amarante ženski spol, queue-de-renard ženski spol, (žaga) (scie ženski spol) égoïne ženski spol
    konjski rep (frizura) queue de cheval
    20 repov živine vingt têtes de bétail
    brez repa sans queue
    z repom mahati, migati remuer la queue, (oseba) se tortiller, familiarno tortiller des hanches, figurativno frétiller
    stisniti rep med noge (figurativno) serrer la queue entre les jambes
    to nima ne glave ne repa cela n'a ni queue ni tête