ókno fenêtre ženski spol (križno) croisée ženski spol ; (izložbeno) vitrine ženski spol ; (okroglo) œil-de-bœuf moški spol , (strešno) lucarne ženski spol , tabatière ženski spol
blagajniško okno guichet moški spol
cerkveno barvno okno vitrail moški spol
drsno, smično okno, okno na smuk fenêtre à coulisse(s) (ali coulissante)
dvokrilno okno fenêtre à deux vantaux
nihalno okno fenêtre basculante
slepo okno fausse fenêtre
vzdižno okno fenêtre à guillotine
zamreženo okno fenêtre grillée (ali grillagée, à barreaux)
zazidano okno fenêtre murée
gledati skozi okno regarder par la fenêtre
okno je obrnjeno na ulico la fenêtre donne sur la rue
nagniti se skozi okno se pencher à la fenêtre
Zadetki iskanja
- benečánski vénitien; de Venise
benečansko okno fenêtre ženski spol à l'italienne - denár argent moški spol , monnaie ženski spol , fonds moški spol , numéraire moški spol , espèces ženski spol množine ; familiarno fric moški spol , galette ženski spol , flouss moški spol , pognon moški spol …
gotov denar (argent) comptant, cash
kovan (kovinski) denar pièce(s)
f(pl) de monnaie, espèces ženski spol množine sonnantes
papirnati denar papier-monnaie ženski spol
vložiti denar v banko déposer (ali verser) son argent en banque
biti brez denarja être à court d'argent (ali sans argent, à sec)
denar imeti pri sebi avoir de l'argent sur soi
imeti denarja kot toče, pečka, listja avoir de l'argent à foison, rouler sur l'or, être (tout) cousu d'or, avoir du foin dans ses bottes
zaradi pomanjkanja denarja faute d'argent
za noben denar ni pour or ni pour argent, à aucun prix
denar razmetavati, razsipati, metati v vodo, skozi okno dépenser son argent en pure perte, jeter l'argent par la fenêtre (ali les fenêtres)
denar ali življenje! la bourse ou la vie!
denar je sveta vladar l'argent gouverne (ali mène) le monde, l'argent fait tout - glédati voir, regarder, contempler ; (na kaj) faire attention à, prendre soin de, tenir compte de
gledati skozi okno regarder par la fenêtre
gledati okoli sebe regarder autour de soi, tourner ses regards de tous les côtés
debelo gledati ouvrir de grands yeux, faire des yeux en boule de loto
temno, mrko gledati regarder d'un air sombre
križem, navzkriž gledati loucher, avoir les yeux de travers, être bigle, avoir du strabisme
srepo gledati regarder fixement, fixer du regard, dévisager quelqu'un
po strani gledati regarder de travers (ali d'un mauvais œil)
glej no! tiens!
glejte no! tenez! - izlóžben d'exposition; d'étalage, de vitrine
izložbeno okno devanture ženski spol, vitrine ženski spol - kléten de la cave
kletno okno soupirail moški spol
kletno stanovanje habitation ženski spol en sous-sol - lážen faux, erroné, mensonger; prétendu, imposteur; feint
lažno okno fausse fenêtre, fenêtre feinte
lažni prijatelj faux ami
lažne vesti fausses nouvelles - lopútniti
loputniti z vrati fermer violemment (ali brusquement, avec fracas) une porte, (faire) claquer une porte; (okno, vrata) se fermer violemment, claquer; porter (ali allonger, familiarno flanquer) un coup, frapper - metáti jeter, lancer, projeter
metati denar skozi okno jeter l'argent par la fenêtre, dépenser sans compter
metati bisere svinjam jeter des perles aux pourceaux (ali aux cochons)
metati oči na jeter des regards sur quelque chose (ali à quelqu'un)
bob ob steno metati prêcher à des sourds (ali dans le désert)
metati komu polena pod noge mettre des bâtons dans les roues à quelqu'un, faire des difficultés à quelqu'un
metati pesek v oči jeter de la poudre aux yeux
metati senco projeter de l'ombre, faire ombre
metati se na kolena pred kom tomber (ali se jeter) à genoux devant quelqu'un
metati se komu v naročje se jeter dans les bras de quelqu'un
metati se s kom lutter contre quelqu'un, se battre avec ali contre quelqu'un, familiarno se colleter, se tabasser
metati vse v en koš jeter (ali mettre) tout dans le même sac, ne pas faire de distinction - nagíbati pencher, incliner, baisser; incliner, tendre, pencher à quelque chose, avoir un penchant pour quelque chose, avoir une tendance (ali prédisposition) à quelque chose, avoir une inclination à ali pour quelque chose
nagibati se s'incliner, (se) pencher
nagibati se h koncu toucher à (ali tirer à, approcher de) sa fin
ne nagibaj se skozi okno! (v vlaku) ne pas se pencher au dehors! - naslánjati appuyer, adosser (à ali contre quelque chose)
naslanjati se s'appuyer, s'adosser
naslanjati se na komolce s'appuyer sur les coudes
naslanjati se s komolci na kaj s'accouder à (ali sur) quelque chose
naslanjati se skozi okno se pencher à la fenêtre - navznóter en dedans, vers l'intérieur
odpirati se navznoter (okno) s'ouvrir vers l'intérieur (ali vers le dedans) - odprtína ouverture ženski spol , orifice moški spol ; (cevi, peči) bouche ženski spol , gueule ženski spol
prezračevalna odprtina bouche d'aération
vhodna odprtina (tehnično) orifice d'admission, lumière ženski spol
zadnjična odprtina anus moški spol
zidna odprtina (za okno) baie ženski spol, embrasure ženski spol, jour moški spol - ozréti se regarder, arrêter (ali fixer, diriger) son regard sur (ali vers) , porter ses regards vers quelque chose, jeter un regard sur, jeter un coup d'œil autour de soi
ozreti naokrog promener son regard autour de soi
ozreti nazaj regarder derrière soi (ali en arrière), jeter un regard en arrière
ozreti v preteklost se pencher sur son passé
ozreti proč, stran détourner son regard (ali sa vue, ses yeux) de
ozreti skozi okno regarder par la fenêtre
molče se je ozrla nanj elle arrêta (ali fixa) son regard sur lui - podstréšen de grenier
podstrešna soba mansarde ženski spol
podstrešno okno lucarne ženski spol, tabatière ženski spol
podstrešno okence chatière ženski spol, (okroglo) œil-de-bœuf moški spol - poglédati regarder, jeter un regard (ali un coup d'œil) sur quelque chose (ali quelqu'un) , examiner, vérifier ; popularno bigler, zieuter
pogledati jedilni list consulter la carte
pogledati kaj jeter un coup d'œil sur
pogledati v kaj examiner, inspecter, prendre connaissance de
pogledati navzgor regarder vers le haut (ali en (contre-)haut)
pogledati skozi okno regarder par la fenêtre
pogledati skozi prste fermer les yeux sur quelque chose
pogledati smrti v oči regarder la mort en face
debelo (začudeno) pogledati ouvrir de grands yeux
koga naravnost v obraz pogledati regarder quelqu'un dans les yeux (ali dans le blanc des yeux)
malo pogledati jeter un coup d'œil
postrani pogledati regarder de côté
skrivaj pogledati couler un regard, jeter un regard furtif (ali familiarno en coulisse), regarder en dessous
strogo pogledati faire les gros yeux - prepovédan défendu, interdit, prohibé , (nezakonit) illicite, de contrebande
prepovedana beseda, prepovedan kraj (figurativno) mot moški spol, lieu moški spol tabou
prepovedane dejavnosti activités ženski spol množine prohibées
prepovedan dostop accès moški spol interdit
kajenje prepovedano défense de fumer
prepovedan sadež fruit moški spol défendu
mladini pod 16 leti prepovedan film film interdit aux moins de 16 ans
odlaganje smeti prepovedano défense de déposer des ordures
parkiranje prepovedano défense de stationner
vstop prepovedan! défense d'entrer!, on n'entre pas!
vstop nezaposlenim prepovedan défense d'entrer sans motif de service
vstop v park je prepovedan l'accès du parc est interdit
prepovedano je kaditi défense de fumer, il est interdit de fumer
prepovedano pod kaznijo défendu sous peine d'amende
prepovedano je nagibati se skozi okno défense de se pencher par la fenêtre
strogo prepovedano absolument (ali strictement, formellement, rigoureusement) défendu (ali interdit), défense absolue de - sklánjati gramatikalno décliner
sklanjati se se pencher sur, s'incliner
skozi okno se sklanjati se pencher à la fenêtre
prepovedano je sklanjati se skozi okno (železnica) défense de se pencher par la fenêtre - skočíti sauter, faire un saut, bondir
skočiti na prej s'élancer en avant
skočiti s česa sauter de quelque chose
skočiti z vozečega vlaka sauter du train en marche
skočiti s telovadnega orodja sauter (à bas) d'un agrés
skočiti iz postelje sauter à bas de son lit
skočiti s padalom sauter (ali descendre) en parachute
skočiti v stran sauter de côté, faire un écart
skočiti na glavo faire un plongeon, piquer une tête
skočiti čez jarek sauter (ali franchir) un fossé
skočiti skozi okno sauter par la fenêtte
skočiti s tira (vlak) dérailler
skočiti iz kože (figurativno) sortir de ses gonds, se mettre hors de soi
skočiti v oči (figurativno) sauter aux yeux
skočiti v vodo sauter à l'eau
skočiti od veselja sauter de joie
skočiti si v lase se prendre aux cheveux
skočiš, pa si tam c'est à deux pas d'ici, il n'y a qu'un pas (d'ici) - slép aveugle ; (na eno oko) borgne
čisto slep complétement aveugle
slep za barve daltonien, atteint de daltonisme
slep ponoči héméralope
slep od rojstva aveugle de naissance
slepe miši (igra) colin-maillard moški spol
igrati se slepe miši jouer à colin-maillard
slepa jeza (ljubezen, pokorščina, strast, vdanost) colére ženski spol (amour moški spol, obéissance ženski spol, passion ženski spol, dévouement moški spol) aveugle
slepo okno fausse fenêtre
postati slep devenir aveugle, perdre la vue
slepi potnik passager clandestin
slepo steklo verre moški spol opaque
slepi strel coup moški spol à blanc
slepa ulica impasse ženski spol
slepo aveuglément, en aveugle, à l'aveuglette, sans réflexion
slepo zaupati komu faire confiance aveuglément à quelqu'un
na slepo srečo au hasard, sans réflexion, au petit bonheur, à l'aventure, aveuglément
ljubezen je slepa l'amour a un bandeau sur les yeux
tudi slepa kura (kokoš) zrno najde une poule aveugle peut parfois trouver son grain