Franja

Zadetki iskanja

  • čéden beau, joli, élégant; propre, net

    čedne postave de belle taille, bien bâti, bien proportionné, (za žensko) bien tournée (ali roulée)
    čednega obnašanja de belles manières
  • čist propre, pur, net, clair, chaste

    čista obleka habit moški spol propre
    čista teža poids moški spol net
    čisto vino vin moški spol pur
    čisto zlato or moški spol fin
    čist zrak air moški spol pur
    čisto delo travail moški spol soigné
    čist glas voix ženski spol claire (ali limpide)
    čista vest conscience ženski spol nette
    imeti čiste roke avoir les mains nettes
    čista resnica vérité ženski spol pure
    to je čista resnica c'est la pure vérité
    biti si na čistem en avoir le cœur net
    na čisto prepisati mettre au net, recopier
  • dirékten direct, droit; immédiat; net, catégorique; absolu

    direktni udarec coup moški spol direct (ali droit)
    direktna zveza communication ženski spol directe
    direktni davek impôt moški spol direct
    direktni radijski, televizijski prenos transmision ženski spol en direct
    direktni govor discours moški spol direct
    direktni objekt complément moški spol d'objet direct
    direktni vlak, vagon train moški spol direct, voiture ženski spol directe
  • gládek lisse, uni, poli; glissant; net

    gladko obrit rasé de près
    gladko govoriti francosko parler couramment (le) français, parler français couramment
    gladko odkloniti refuser net
  • izrécen, izréčen exprès, explicite, formel; marqué, net
  • jásen clair , (nebo) serein, limpide, net, pur, distinct ; (glas) sonore; évident, manifeste

    jasno (vreme) je il fait (un temps) clair
    jasno je kot beli dan c'est évident, c'est clair comme le jour (ali comme de l'eau de roche), cela tombe sous le sens, cela saute aux yeux
    to mi ni jasno cela ne m'est pas clair, je ne comprends pas très bien
    jasno govoriti parler clairement
  • nèdvoúmen non équivoque, sans ambiguïté, clair, net, évident, manifeste

    nedvoumno sans équivoque (ali ambiguïté), clairement, nettement
  • nèobtežèn non chargé, non grevé de charges ; (vest) net
  • néto net:

    neto dobiček (plača, produkt, teža) bénéfice moški spol (salaire moški spol, produit moški spol, poids moški spol) net
  • razlóčen distinct, clair, net, intelligible, lisible

    razločne misli des idées claires
    razločna pisava écriture ženski spol lisible
    razločno brati lire distinctement
  • snážen propre, net ; (perilo) blanc

    snažno izdelano fait (ali exécuté) avec soin (ali d'une façon soignée), bien travaillé
  • čistopís mise ženski spol au net, copie ženski spol propre (ali au net)
  • narávnost (samost.) naturel moški spol , simplicité ženski spol ; prislov (direktno) tout droit, directement, en droite ligne ; (odkrito) tout net, carrément, sans façon, sans détours, franchemeut ; (brez ovinkov) sans réserve, sans arrière-pensée, catégoriquement , familiarno sans ambages, sans mâcher les mots

    naravnost naprej tout droit
    naravnost povedati, govoriti parler franchement (ali à cœur ouvert, sans détour), dire nettement sa façon de penser, avoir son franc-parler
  • nèobdávčen exempt (ali franc, exonéré) d'impôt, net de tout impôt, non imposable
  • obstáti (obstanem) (nenadoma) s'arrêter net
  • odrézati couper, trancher ; medicina amputer, sectionner ; (rezko odgovoriti) répondre d'un ton tranchant (ali sec) , couper net

    odrezati si prst se couper le doigt
    odrezati nogo couper la jambe
    odrezali so mu roko on l'a amputé d'un bras
    stiskalnica mu je odrezala prst il a eu un doigt sectionné par une presse
    odrezati komu glavo décapiter quelqu'un, couper la tête (ali le cou) à quelqu'un, trancher la tête à quelqu'un, familiarno raccourcir quelqu'un de la tête
    dobro se odrezati répliquer (ali repartir, riposter) promptement; pas mal réussir
  • počístiti nettoyer, rendre net (ali propre)

    počistiti sobo faire la chambre
  • déški de garçon(s)

    deška doba enfance ženski spol (ali âge moški spol) de garçon(net)
    deška šola école ženski spol de garçons
  • dobíček gain moški spol , bénéfice moški spol , profit moški spol , avantage moški spol

    čisti dobiček bénéfice moški spol net, profit moški spol net
    grobi, kosmati dobiček bénéfice brut
    imeti dobiček od česa tirer profit (ali parti, bénéfice, avantage) de, profiter, bénéficier de
    dobiček prinašati profiter, rapporter, être profitable (ali lucratif)
  • dohódek revenu(s) moški spol, (množina) , recette(s) f(pl)

    stalni dohodki revenus fixes
    čisti dohodek revenu (produit) net, recette nette
    državni dohodki revenus de l'Etat, recettes publiques
    kosmati dohodek recette brute
    postranski dohodki revenus accessoires, à-côté moški spol, casuel moški spol, petit bénéfice, gain moški spol supplémentaire
    skupni dohodek revenu global (ali total)
    prijava dohodkov déclaration ženski spol de revenus