Franja

Zadetki iskanja

  • lokál (trgovski, upravni) local moški spol , établissement moški spol , bureau moški spol ; (gostišče) restaurant moški spol , hôtellerie ženski spol , (na deželi) auberge ženski spol ; (kavarna) café moški spol

    javni lokal établissement public
  • drúštven de l'association, de (la) société, social, mondain

    društvena blagajna caisse ženski spol de l'association
    društveni lokal salle ženski spol d'un club (ali d'une association)
    društvena pravila règlements moški spol množine d'une société (ali association)
  • klúbski de club

    klubski lokal (salle ženski spol de) club moški spol
    klubski tovariš camarade moški spol de club
    klubski fotelj fauteuil-club moški spol
    klubski večer soirée ženski spol au club
  • ogréti (se) chauffer, (r)échauffer (tudi figurativno)

    ogreti se se réchauffer (tudi figurativno), devenir chaud; figurativno s'enthousiasmer pour quelque chose, s'intéresser vivement à, porter une vive attention à, avoir un vif intérêt pour, prendre feu pour
    ogreti vodo do sto stopinj chauffer l'eau à cent degrés
    ogreti si roke ob ognju se (ré)chauffer les mains prés du feu
    čaj nas je ogrel le thé nous a réchauffés
    ogreti se za šport s'enthousiasmer pour le (ali s'intéresser vivement au) sport
    čakali so, da se zunaj zrak ogreje ils attendirent que l'air à l'extérieur devînt chaud
    sonce ogreje zemljo le soleil échauffe la terre
    stroj se je preveč ogrel la machine s'est surchauffée
    preveč ogrevan lokal, vagon un local, un wagon surchauffé
    ogreti se s hojo se réchauffer en marchant
    ogret krožnik une assiette réchauffée
  • plésen (od plesati) de danse, de bal, dansant

    plesni čevelj soulier moški spol de bal (ali de danse), escarpin moški spol, (baletni) chausson moški spol de danse
    plesna dvojica couple moški spol de danseurs
    plesna dvorana salle ženski spol de danse, bal moški spol
    plesna glasba musique de danse (ali dansante)
    plesni lokal dancing moški spol, familiarno bastringue moški spol, danse ženski spol
    plesna melodija air moški spol de danse
    plesni mojster maître moški spol de danse (ali à danser)
    plesni orkester orchestre moški spol de danse
    plesna prireditev bal moški spol
    plesna skupina troupe ženski spol de danseurs, chœur moški spol dansant
    plesni tečaj cours moški spol de danse
    plesni učitelj professeur moški spol de danse
    plesni večer soirée ženski spol dansante, bal moški spol
    plesna zabava (domača) sauterie ženski spol, surprise-partie (ali party) ženski spol
  • plesíšče piste ženski spol de bal

    lokal s plesiščem dancing moški spol, salle ženski spol de danse
  • poslóven d'affaire(s), commercial, de commerce, de gestion

    poslovni človek, ljudje homme moški spol, gens moški spol množine (ali hommes moški spol množine) d'affaires
    poslovna doba exercice moški spol
    poslovni dobiček bénéfices moški spol množine commerciaux
    poslovna dvorana banke salle ženski spol des guichets d'une banque
    poslovni fond fonds moški spol de roulement
    poslovne knjige livres moški spol množine de commerce
    poslovna korespondenca correspondance ženski spol
    poslovno leto exercice moški spol, année ženski spol, commerciale
    poslovno leto obrata, podjetja exercice moški spol social
    poslovni lokal local moški spol commercial, bureau moški spol, comptoir moški spol
    poslovni odnosi relations ženski spol množine d'affaires
    poslovni odbor bureau moški spol
    poslovno okence guichet moški spol
    poslovni partner correspondant moški spol
    poslovno pismo lettre ženski spol d'affaires (ali commerciale)
    poslovno poročilo rapport moški spol (ali compte rendu moški spol) de gestion
    poslovno potovanje voyage moški spol d'affaires
    poslovni promet chiffre moški spol d'affaires
    poslovni stroški frais moški spol množine de gestion, frais généraux
    poslovna tajnost secret moški spol professionnel (ali des affaires)
    poslovne ure heures ženski spol množine d'ouverture (des magasins), heures ženski spol množine de travail
    letni poslovni zaključek comptes moški spol množine de l'exercice
    trgovski poslovni prostor comptoir moški spol
    zaključek poslovnega leta clôture ženski spol de l'exercice
    stopiti v poslovne zveze s kom entrer en relations d'affaires avec quelqu'un
  • prevèč (par) trop, surabondamment

    preveč jih je ils sont trop (nombreux)
    preveč ogrevan lokal, vagon local moški spol, wagon moški spol surchauffé
    preveč ogrevati, razgreti, segreti, zakuriti surchauffer
    preveč prehranjevati suralimenter
    preveč vode trop d'eau
    preveč vsega ni zdravo l'excès moški spol en tout est un défaut
    preveč zahtevati od koga demander trop à quelqu'un
    bolje preveč kot premalo (pregovor) abondance de biens ne nuit pas
    kar je preveč, je preveč trop est trop
    ne preveč dobro tout doucement
    to pa je že preveč! c'est trop fort!, c'en est trop!
  • volílen électoral, de vote

    volilni boj, volilna borba (kampanja) lutte ženski spol (campagne ženski spol) électorale
    volilni imenik liste électorale
    volilni glas voix ženski spol, vote moški spol, suffrage moški spol
    volilni govor discours électoral
    volilna kabina isoloir moški spol
    volilni lokal bureau moški spol de vote
    volilni odbor comité électoral
    volilni okraj, okrožje circonscription électorale
    aktivna volilna pravica droit moški spol de vote, électorat moški spol
    pasivna volilna pravica éligibilité ženski spol
    splošna volilna pravica suffrage universel
    volilni program programme électoral, plate-forme électorale
    volilna tajnost secret moški spol du vote
    volilna udeležba participation électorale
    volilno zborovanje réunion électorale
    volilni rezultat résultat moški spol des élections
    volilni knez (zgodovina) prince électeur, Électeur moški spol
Število zadetkov: 9