Franja

Zadetki iskanja

  • kríž croix ženski spol ; (znamenje) signe moški spol de (la) croix ; (pri kartah) trèfle moški spol ; (del telesa) région sacrée (ali lombaire, des reins) , reins moški spol množine ; (konjski) croupe ženski spol ; (na oknu) croisée ženski spol ; (red) croix (d'un ordre)

    Južni križ (astronomija) Croix-du-Sud ženski spol
    kljukasti križ croix gammée, svastika moški spol (ali swastika moški spol)
    nagrobni križ croix funéraire (ali tombale)
    Rdeči križ la Croix-Rouge
    na križ en (forme de) croix
    napraviti križ faire le signe de la croix, se signer
    napraviti križ čez kaj faire son deuil de quelque chose
    pribiti koga na križ mettre en croix, crucifier quelqu'un
    vsakdo mora nositi svoj križ chacun a sa croix ici-bas (ali porte sa croix)
    bol(ečine) v križu mal moški spol de reins, douleurs ženski spol množine dans les reins, douleurs lombaires
  • gŕški, -ka grec, grecque

    grškopravoslaven grec-orthodoxe
    grško-rimski gréco-romain
    grški križ croix ženski spol grecque
  • kljúkast en forme de crochet, crochu, courbé

    kljukasti križ croix ženski spol gammée, svastika ali swastika moški spol
    kljukasta palica (cerkveno) crosse ženski spol
  • maltéški maltais, de Malte

    malteški križ (viteški red, vitez) croix ženski spol (ordre moški spol, chevalier moški spol) de Malte
  • ôkenski de (la) fenêtre

    okenska mreža grille ženski spol (ali barreaux moški spol množine, treillis moški spol) de fenêtre
    okenski križ croisée ženski spol
    okenski okvir montant moški spol (ali châssis moški spol, chambranle moški spol) de fenêtre
    okenska pollca rebord moški spol (ali appui moški spol) de fenêtre
    okenska preklada linteau moški spol (de fenêtre)
    okensko steklo vitre ženski spol, carreau moški spol (de fenêtre), verre à vitres
  • pribíjanje clouage moški spol

    pribijanje na križ crucifiement moški spol
  • pribiti clouer, fixer avec un clou (ali des clous)

    pribiti na križ crucifier
  • razpéti tendre, étendre ; (dežnik) ouvrir ; (krila, jadra) déployer

    razpeti na kolo (zgodovina) infliger le supplice de la roue
    razpeti na križ crucifier
    razpeti šotor dresser (ali planter) une tente
    z razpetimi jadri les voiles déployées
  • rdeč rouge (tudi politika) ; (bakreno) rubicond (posebno obraz) ; (lasje) roux

    purpurno rdeč pourpre
    škrlatno rdeč écarlate
    živo rdeč vermeil, haut en couleur, coloré
    vinsko rdeč rouge vineux, (couleur) lie de vin
    rdeč ko češnja (rouge) cerise
    rdeč ko puran rouge foncé, cramoisi
    rdeč ko rak rouge comme une écrevisse
    rdeč od jeze rouge de colère
    rdeča bukev (botanika) hêtre moški spol rouge foncé
    rdeč svinčnik crayon moški spol rouge, sanguine ženski spol
    Rdeča armada l'Armée rouge
    Rdeči križ la Croix-Rouge
    Rdeče morje la mer Rouge
    rdeča zastava le drapeau rouge
    rdeča nit (figurativno) fil moški spol rouge, fil conducteur, idée directrice, trame ženski spol
    postati rdeč kot kuhan rak (figurativno) devenir rouge comme une écrevisse (ali comme un coq, un coquelicot, une pivoine, une tomate), (od sramu) rouge de honte
  • vrtljív mobile (autour d'un axe), pivotant, tournant

    vrtljiv križ tourniquet moški spol
    vrtljiva miza table tournante (ali pivotante)
    vrtljiv most pont tournant (ali mobile)
    vrtljiv (gledališki) oder scène tournante, plateau tournant
    vrtljiva plošča plaque tournante
    vrtljiva vrata porte tournante
    vrtljiv žerjav (tehnika) grue pivotante
Število zadetkov: 10