kdó qui? qui est-ce qui?
kdo drug kot ti? qui d'autre que toi (ali sinon toi)?
kdo je tu? qui est là? qui est-ce?
kdo gre (je)? qui va là?, (vojaško) qui vive?
kdo ve? qui sait?
Zadetki iskanja
- krív courbe, (re)courbé, tordu, de travers, tortu(eux), sinueux ; (napačen) faux, erroné ; (česa) coupable, fautif
krive noge jambres torses (ali de travers, arquées)
kriv nos nez tordu (ali de travers, recourbé)
krivo pričevanje faux témoignage
kriva prisega parjure moški spol, faux serment
kriva vera hérésie ženski spol, croyance erronée
po krivem faussement, à tort, injustement
kdo je kriv? à qui la faute?
biti kriv être coupable
jaz nisem kriv ce n'est pas ma faute
priznati se za krivega s'avouer (ali se reconnaître) coupable, avouer sa faute (ali culpabilité)
proglasiti koga za krivega déclarer quelqu'un coupable, condamner quelqu'un
razmere so krive les circonstances en sont la cause
biti kriv zločina se rendre coupable d'un crime
zaiti na kriva pota quitter le bon chemin, s'égarer, se fourvoyer - mísliti penser, croire, songer à; réfléchir, raisonner, méditer; être d'avis ; (nameravati) avoir l'intention de, se proposer, compter, envisager de
misliti si s'imaginer, se figurer, se représenter
misliti na penser à
mislim, da je crois que
to sem si mislil je m'y attendais
na to ni misliti il ne faut pas y songer, il ne peut en être question
misli na to! penses-y!, songes-y!
kakor jaz mislim à mon avis
kakor misliš, da je prav à ton idée (ali gré), comme bon te semble, à ta guise
samo če na to mislim rien que d'y penser
kdo bi si bil to mislil? qui l'eût cru (ali pensé)?
še misliti ni! loin de moi cette pensée!
misleč pensant, raisonnant
dobro (slabo) misleč bien (mal) disposé (ali intentionné)
dobro mišljen qui part d'un bonne intention - néki prislov à ce qu'on dit, dit-on; bien; donc
kdo neki mu je to povedal? qui peut bien le lui avoir dit?, je me demande qui lui a dit cela
kje neki je? où est-il donc? - pazíti garder
paziti na prendre garde à, faire (ali prêter) attention à, être attentif à, surveiller quelqu'un (ali quelque chose), veiller à (ali sur), avoir (ali prendre) soin de, avoir l'œil sur
paziti se se garder de, prendre garde à, se tenir sur ses gardes, se méfier de, ouvrir l'œil, être prudent, familiarno se garder (ali se tenir) à carreau
paziti (čuvati se) (figurativno ) veiller au grain
paziti na interese neke osebe veiller aux intérêts de quelqu'un
paziti na jetnika surveiller un prisonnier
paziti na koga avoir quelqu'un à l'œil
paziti, da ne bi padel prendre garde de ne pas tomber
paziti na otroke surveiller (ali veiller sur) les enfants
dobro paziti ouvrir l'œil (ali les yeux)
pazi!, pazite! gare!, attention!, prends (prenez) garde!, méfie-toi!, méfiez-vous!
pazite! (v šoli) faites attention!
pazi se!, pazite se! fais attention!, faites attention!
pazi, da te kdo ne vidi! prends garde qu'on ne te voie!
pazite na stopnico! prenez garde à la marche!
pazite, da dobro zaprete vrata! prenez soin de bien fermer la porte - ponúdba offre ženski spol , proposition ženski spol , soumission ženski spol ; (na dražbi) enchère ženski spol
ponudba in povpraševanje l'offre et la demande
mirovna ponudba proposition de paix
najvišja ponudba l'offre maximum (ali maximale), la plus forte enchère, la dernière enchère
začetna ponudba mise ženski spol à prix
ženitna ponudba offre (ali proposition) de mariage, demande ženski spol en mariage
odkloniti ponudbo repousser (ali décliner, refuser) une offre
ponuditi višjo ponudbo enchérir sur une offre, faire une (sur)enchère
predložiti ponudbo présenter (ali faire) une offre
staviti višjo ponudbo kot kdo drug enchérir sur quelque chose, surenchérir
vložiti ponudbo faire une soumission, soumissionner - príti venir, arriver , popularno s'amener, rappliquer
priti z avtom, z avtobusom, z ladjo, z letalom, z vlakom venir (ali arriver) en auto (ali en voiture), en (auto)bus, par bateau, par avion, par le train
priti bliže s'approcher (de)
priti nazaj revenir, rentrer
priti k sebi revenir à soi, reprendre connaissance (ali ses esprits, ses sens)
priti ob kaj perdre quelque chose
priti po koga, kaj venir chercher quelqu'un, quelque chose
priti do cilja parvenir (ali arriver) au but
priti na dan paraître au grand jour, apparaître, se manifester
priti na misel venir à l'esprit (ali à l'idée)
priti iz mode passer de mode
priti komu na pomoč venir en aide à quelqu'un, venir au secours de quelqu'un
priti v poštev entrer en considération (ali en ligne de compte)
priti do pretepa en venir aux mains (ali aux coups)
priti prav, v pravem času arriver à temps, à l'heure
ravno prav priti venir à point
priti komu v roke tomber dans les mains (ali au pouvoir) de quelqu'un
priti na svet venir au monde
priti na svoj račun trouver son compte à quelque chose
kako je prišlo do tega? comment cela est-il arrivé?
kdo pride sedaj (na vrsto)? à qui le tour?
naj pride karkoli quoi qu'il arrive
pravkar je prišel il vient d'arriver
nesreča nikoli ne pride sama un malheur n'arrive jamais seul
vse pride, vse mine tout passe, tout lasse, tout casse - ták tel, pareil, de ce genre, de la sorte
tak človek un tel (ali pareil) homme, pareil homme, familiarno un homme comme ça
taki ljudje de telles gens
kot tak comme tel, en tant que tel, en cette qualité
tako je il en est ainsi
tako je na svetu ainsi va le monde
je kdo že videl kaj takega? a-t-on jamais vu pareille chose? - tičáti être, se trouver, se tenir; être fourré dans; être enfoncé (ali fiché, planté) dans
tičati v delu être plongé dans le travail
vedno doma tičati ne pas bouger de chez soi, se terrer chez soi, être casanier
ključ tiči v vratih la clef est sur la porte (ali familiarno dans la serrure)
kje vendar tiči? où est-il donc (fourré)?
kdo tiči za tem? qui est (là-) derrière?
za tem nekaj tiči il y a quelque chose là-dessous, il y a anguille sous roche
do vratu tičati v dolgovih être fort endetté, être criblé de dettes; avoir des dettes par-dessus la tête - vèč plus, davantage; plusieurs
več in več, vedno več de plus en plus
več kot eno leto plus d'un an
več kot je potrebno plus qu'il ne faut, tant et plus
več ali manj plus ou moins
nič več plus rien
vas je več kot nas vous êtes plus nombreux que nous
ne dežuje več il ne pleut plus
niti besede več o tem plus un mot à ce sujet (ali là-dessus)
čim več kdo ima, tem več hoče imeti plus on a, plus on veut avoir - vídeti voir ; (zagledati) apercevoir ; (izgledati) avoir l'air, paraître
le bežno videti ne faire qu'entrevoir quelque chose
dobro (slabo) videti avoir une bonne (mauvaise) vue, avoir de bons (mauvais) yeux
daleč videti voir loin
ničesar ne videti (v temi) ne rien voir, n'y pas voir, n'y voir goutte
videti dvojno voir double
videti vse rožnato voir tout en rose
rajši videti aimer mieux, préférer
spet videti revoir
(v)naprej videti prévoir
videti je bolan il a l'air malade
videti je zdrav il a bonne mine
iz tega se vidi, da … on voit par là que …, il ressort par là que …
videti je, da … on voit que …, il semble que …
iz vašega pisma vidim, da … je vois par votre lettre que …
je že kdo videl kaj takega? a-t-on jamais vu pareille chose?
ne more ga videti il (ali elle) ne peut pas le voir (ali supporter), il le déteste, familiarno il est sa bête noire
da se ne vidiva več! adieu pour toujours (ali à jamais)!
dati videti (pokazati) faire voir, montrer; (razstaviti) exposer; (prikazati se) se montrer
prav malo ga je videti il se fait rare (comme les beaux jours), on ne le voit plus guère
se že vidi il fait déjà clair (ali jour) - vŕsta file ženski spol ; rangée ženski spol , rang moški spol ; suite ženski spol , série ženski spol , succession ženski spol ; classe ženski spol , catégorie ženski spol ; espèce ženski spol , genre moški spol , sorte ženski spol ; (ljudi) file ženski spol , colonne ženski spol, familiarno queue ženski spol
po vrsti l'un après l'autre, à tour de rôle, un par un
po vrstah par rangs, par files, par séries, par lignes
v vrsti en rangs
v prvi vrsti en premier lieu, tout d'abord, avant tout
besedna vrsta catégorie ženski spol (ali classe ženski spol) de mots, partie ženski spol du discours
bojna vrsta rang moški spol de bataille
vrsta hiš rangée ženski spol de maisons
vrsta lesa espèce ženski spol (ali sorte ženski spol) de bois, essence ženski spol
naslovna vrsta (v časopisu) manchette ženski spol
vrsta rim genre moški spol de rime
vrsta sob enfilade ženski spol de pièces
številčna vrsta suite ženski spol (ali série ženski spol) de nombres
začetna vrsta première ligne, ligne ženski spol de tête
vrsta žita céréale ženski spol
kdo je na vrsti? à qui le tour?
jaz sem na vrsti c'est mon tour
ti si na vrsti c'est ton tour
vsi po vrsti chacun son tour
postaviti v vrsto mettre (ali disposer) sur un rang
zgostiti vrste serrer les rangs
/ 1
Število zadetkov: 12