gòzd forêt ženski spol , bois moški spol
bukov (hrastov, kostanjev, smrekov, topolov) gozd forêt (ali bois) de hêtres (de chênes, de châtaigniers (ali marronniers), de sapins (ali sapinière ženski spol), de peupliers)
iglast črni gozd forêt de conifères
zaščiteni gozd (bois de) réserve ženski spol, bois en défens
zaradi dreves ne vidi gozda les arbres lui cachent la forêt
Zadetki iskanja
- ciprésov
cipresov gaj, gozd cyprière ženski spol - íglast en forme d'aiguille ; botanika, mineralogija aciculaire
iglasto drevo arbre moški spol à feuilles aciculaires, conifère moški spol
iglast gozd forêt ženski spol de conifères - jesénov de frêne
jesenov les bois moški spol de frêne
jesenov gozd frênaie ženski spol - kôstanj (drevo) châtaignier moški spol , marronnier moški spol ; (sadež) châtaigne ženski spol , marron moški spol
divji kostanj marronnier d'Inde, marron d'Inde
gozd kostanjev bois moški spol (ali forêt ženski spol) de châtaigniers (ali de marronniers), châtaigneraie ženski spol
pečen kostanj marrons grillés (ali chauds)
kandiran kostanj marrons glacés
iti za koga po kostanj v žerjavico tirer les marrons du feu pour quelqu'un - obláziti rôder autour de quelque chose, parcourir
oblaziti ves gozd parcourir toute la forêt - ogoléti se dégarnir, se dépouiller de, être défeuillé, être dépouillé de ses feuilles, perdre ses feuilles; se défeuiller; se dénuder, devenir nu
ogolelo drevje arbres dégarnis (ali sans feuilles)
ogolel gozd bois moški spol (ali forêt ženski spol) défeuillé(e), sans feuilles
ogolele površine so znova pogozdili les surfaces dénudées ont été reboisées - opustóšiti dévaster, ravager, saccager
vihar je opustošil gozd la tempête a ravagé (ali dévasté) la forêt - pínija botanika pin moški spol pignon (ali parasol) , pin d'Italie
pinijev storž strobile moški spol
gozd, gaj pinij pinède ženski spol, pineraie ženski spol, pinière ženski spol, pignade ženski spol - sénčen (ki daje senco) qui donne de l'ombre, ombreux ; (obsenčen) ombragé
senčen gozd bois ombreux, forêt ombreuse
senčna stran côté moški spol de l'ombre, figurativno mauvais côté, ombre ženski spol au tableau - skóz(i) à travers, au travers de, par ; (časovno) durant, pendant
skoz(i) in skoz(i) de part en part, de bout en bout, d'un bout à l'autre, complétement
skoz(i) in skoz(i) premočen trempé jusqu'aux os
umetnik skoz(i) in skoz(i) artiste dans l'âme (ali jusqu'au bout des ongles)
skoz(i) gozd à travers le bois (ali la forêt), en passant par (ali en traversant) le bois
skoz(i) vse leto (pendant, durant) toute l'année, l'année durant
skoz(i) vse njegovo življenje durant (ali pendant) toute sa vie, sa vie durant, de toute sa vie
oditi s hiše skoz(i) zadnja vrata quitter la maison par la porte de derrière
/ 1
Število zadetkov: 11