Franja

Zadetki iskanja

  • drevó arbre moški spol ; (plug) charrue ženski spol

    splezati na drevo grimper sur un arbre
    cepiti drevo greffer (enter) un arbre
    obrez(ov)ati drevo émonder (élaguer, ébrancher, tailler) un arbre
    posekati drevo abattre un arbre
    tresti drevo secouer un arbre
    gozdno drevo arbre forestier
    lepotno, okrasno drevo arbre d'ornement (ali d'agrément)
    sadno drevo arbre fruitier
  • božíčen de Noël

    božično darilo cadeau moški spol de Noël, étrennes ženski spol množine
    božično drevo arbre moški spol de Noël
    božična pesem cantique moški spol, chant moški spol de Noël, noël moški spol
    božični večer veille ženski spol, nuit ženski spol de Noël
  • íglast en forme d'aiguille ; botanika, mineralogija aciculaire

    iglasto drevo arbre moški spol à feuilles aciculaires, conifère moški spol
    iglast gozd forêt ženski spol de conifères
  • kápica bonnet moški spol , calotte ženski spol ; capsule ženski spol ; (na udu) prépuce moški spol ; (del želodca prežvekovalcev) bonnet moški spol

    farške kapice (drevo) bonnet de prêtre, fusain moški spol d'Europe
    Rdeča kapica Petit Chaperon rouge
    spalna kapica bonnet de nuit
    vžigalna kapica amorce ženski spol
    želodova kapica cupule ženski spol (du gland)
  • lístnat feuilleté, couvert de feuilles, feuillu

    listnato drevo arbre moški spol à feuilles
    listnato testo pâte feuilletée
  • máj (mois moški spol de) mai moški spol

    življenja maj printemps moški spol de la vie
    prvi maj le Premier mai
    v maju en mai, au mois de mai; (drevo) (arbre moški spol de) mai moški spol
  • mángo botanika (sadež) mangue ženski spol

    (drevo) mangovec manguier moški spol
  • múrva botanika

    (drevo) bela murva mûrier moški spol blanc
    črna murva mûrier noir; (sadež) mûre ženski spol
  • obrodíti porter des fruits, fructifier, réussir ; figurativno donner de bons résultats, fructifier

    bogato obroditi donner des fruits abondants
    drevo, ki pozno obrodi un arbre qui fructifie tardivement
  • ónkraj au-delà, de l'autre côté, par-delà

    onkraj mostu je veliko drevo au-delà du pont, il y a un grand arbre
    onkraj hriba de l'autre côté de la montagne
    onkraj Atlantika par-delà l'Atlantique, outre-Atlantique
    ležeč onkraj Alp, Pirenejev, Atlantika transalpin, transpyrénéen, transatlantique
  • podréti renverser, culbuter ; figurativno effondrer, rompre ; (porušiti) démolir, faire écrouler, abattre , (na tla) terrasser

    podreti se s'effondrer, s'écrouler, s'ébouler
    podreti drevo, zid abattre un arbre, un mur
    podreti vse mostove (za seboj) (figurativno) couper les ponts, brûler ses vaisseaux
    podreti ravnotežje rompre (ali renverser) l'équilibre
    podreti do tal raser, ne pas laisser pierre sur pierre
    voznik avtomobila je podrl pešca l'automobiliste a renversé un piéton
    bojim se, da se to ne podre j'ai peur que ça ne s'éboule (ali s'effondre)
  • pritlíkav nain, minuscule, lilliputien

    pritlikavo drevo arbre nain
    pritlikav grah (petits) pois nains
    pritlikava rast nanisme moški spol
  • rodoslóven généalogique

    rodoslovno drevo arbre moški spol généalogique
  • stréla foudre ženski spol , coup moški spol de foudre, coup de tonnerre

    kamena strela (mineralogija) cristal moški spol de roche
    vodena strela coup de tonnerre, coup de foudre qui porte à froid
    kakor strela z jasnega (neba) comme un coup de foudre (ali de tonnerre) dans un ciel bleu
    strela je udarila v drevo la foudre éclata (ali tomba) sur un arbre
    strela ga je zadela il a été frappé par la foudre, il a été foudroyé (tudi figurativno)
    gromska strela! mille tonnerres!, tonnerre de Dieu!, tonnerre de Brest!
  • tréščiti jeter (ali lancer) avec fracas (ali violence) , (strela) tomber sur

    treščilo je v drevo la foudre est tombée sur un arbre
    treščiti na tla jeter par terre, terrasser, foudroyer
    treščiti z vrati (faire) claquer la porte
    stal je, kot da bi bilo treščilo vanj il était (ali se tenait) comme paralysé (ali abasourdi, sidéré, éberlué)
  • vótel creux, excavé, évidé

    votlo drevo arbre creux
    votla glava (figurativno) tête creuse (ali sans cervelle)
    votli glas voix creuse (ali caverneuse)
    votla mera mesure ženski spol de capacité
    votli zob dent creuse
    votlo doneti sonner (le) creux
Število zadetkov: 16