bíti (sem) être, exister, subsister, se trouver
nekoč je bilo il y avait une fois
v vodi je kisik il y a de l'oxygène dans l'eau
travnik je za gozdom le pré se trouve derrière le bois
so ljudje, ki se ne boje zaprek il est des gens qui n'ont pas peur des difficultés (ali qui ne reculent pas devant l'obstacle)
take rože so samo na jugu ces fleurs ne se rencontrent que dans le midi
bil je v gledališču il est allé au théâtre
bil je pri nas il est venu à la maison
biti tu, navzoč être là, présent
seja bo v četrtek la séance aura lieu jeudi
biti v skladu s'accorder avec, être en accord avec
hladno je il fait frais
biti lačen avoir faim
biti žejen avoir soif
biti ob službo perdre son emploi
biti istih let avoir le même âge
dvakrat dve je štiri deux fois deux font quatre
očeta še ni le père n'est pas encore arrivé
kaj bo s teboj? que vas-tu devenir?
na tebi je, da spregovoriš c'est à toi de parler
po njem je il est perdu, c'en est fait de lui
ne vemo, pri čem smo nous ne savons pas à quoi nous en tenir
dež ni in ni nehal il pleuvait sans cesse
boj za biti ali ne biti une lutte sans merci
kako ti je? comment vas-tu? comment va ta santé?
kar je, je ce qui est fait, est fait
po čem je to? combien cela coûte-t-il?
Zadetki iskanja
- bíti (bijem) battre, frapper
biti v oči sauter aux yeux, crever les yeux
ura bije l'horloge sonne
biti plat zvona sonner le tocsin
biti po glavi frapper à la tête
biti se se battre, combattre - afektíran affecté, maniéré, guindé, mièvre, sophistiqué
biti afektiran minauder, faire des manières - agílen actif, agissant; zélé; industrieux, diligent, empressé
biti agilen faire du zèle - agoníja agonie ženski spol
biti v agoniji être à l'agonie - alármen d'alarme, d'alerte
alarmna naprava dispositif moški spol d'alarme
alarmni znak signal moški spol d'alarme
alarmni zvonec sonnerie ženski spol d'alarme
biti v alarmnem stanju être en état d'alerte - alêrgičen allergique, trop sensible à
biti alergičen être allergique à - aretíran
biti aretiran être en état d'arrestation - belìč liard moški spol , sou moški spol , centime moški spol
brez beliča biti n'avoir pas le sou (ali pas un liard, pas un rond, familiarno pas un radis) - bés diable moški spol , démon moški spol
biti obseden od besa être possédé du démon
bes te lopi, plentaj que le diable t'emporte! - bóbnica timbale ženski spol
na bobnice biti battre (ali blouser) les timbales, jouer des timbales - bóter (krstni) parrain moški spol ; compère moški spol
boter biti être parrain d'un enfant, servir de parrain à un enfant, tenir un enfant sur les fonts baptismaux
birmanski boter parrain de confirmation - bràt frère moški spol
starejši, mlajši brat frère aîné, cadet
telesni brat frère germain
biti bratje in sestre être frères et sœurs, être liés (ali unis) intimement (ali fraternellement)
živeti kot bratje vivre en frères
samostanski brat frère moški spol lai, convers moški spol
vinski brat buveur moški spol, copain moški spol - bréja pleine, gravide
breja biti porter, être en gestation - brez sans
brez denarja sans argent
brez dvoma sans aucun doute
brez moje vednosti à mon insu
biti brez česa être dépourvu de quelque chose, être privé, manquer de quelque chose, se passer de quelque chose - césta route ženski spol , chaussée ženski spol
na cesti sur la route
biti na cesti (brez službe) être sur le pavé
uprava cest voirie ženski spol
Rimska cesta voie ženski spol lactée
avtomobilska cesta, avtocesta autostrade ženski spol, autoroute ženski spol
enosmerna cesta (route ali rue à) sens unique - copáta pantoufle ženski spol , mule ženski spol , babouche ženski spol
pod (ženino) copato biti se laisser mener par sa femme, être sous l'autorité du cotillon - časopís journal moški spol , gazette ženski spol , revue ženski spol
biti aboniran na časopis être abonné à un journal - číslo estime ženski spol , respect moški spol
v čislih imeti considérer, estimer
v čislih biti être dans l'estime de quelqu'un - čist propre, pur, net, clair, chaste
čista obleka habit moški spol propre
čista teža poids moški spol net
čisto vino vin moški spol pur
čisto zlato or moški spol fin
čist zrak air moški spol pur
čisto delo travail moški spol soigné
čist glas voix ženski spol claire (ali limpide)
čista vest conscience ženski spol nette
imeti čiste roke avoir les mains nettes
čista resnica vérité ženski spol pure
to je čista resnica c'est la pure vérité
biti si na čistem en avoir le cœur net
na čisto prepisati mettre au net, recopier