Franja

Zadetki iskanja

  • ípsilon y, i grec
  • nótri (au) dedans, à l'intérieur, y
  • tàm là, à cet endroit-là, par là, y

    tam gori là-haut
    od tam de là(-bas)
    tu pa tam par-ci par-là, çà et là, ici et là, de temps en temps, de temps à autre, quelquefois, de loin en loin
  • tjà, tjàkaj (de ce côté-)là, là-bas, y, à cet endroit-là

    do tja jusque-là
    tja čez par-dessus
    tja grede à l'aller, en y allant
    tja in nazaj aller et retour
  • ici, y , (pogosto)

    tu in (ali pa)
    tam çà et là, ici et là, par-ci, par-là (tudi časovno)
    od tu naprej à partir d'ici
    do tu sem jusqu'ici
    od tu sem je suis d'ici
    tu sem me voici, me voilà
    tu notri (zgoraj) là-dedans (làhaut)
    tu sem in tu ostanem j'y suis, j'y reste
    tu počiva ici repose, ci-gît
  • dávno il y a longtemps
  • inkluzívno inclusivement, y compris
  • izdávna depuis longtemps, il y a bien longtemps
  • málokatéri, málokdó il y en a peu (qui), bien peu, presque personne
  • nèdávno (tout) dernièrement, il y a peu de temps, il n'y a pas longtemps, récemment, l'autre jour, depuis peu, naguère

    pred nedavnim il y a peu de temps, il y a quelques jours, récemment
  • nezakrívljen (palica) non courbé ; (nesreča) sans qu'il y ait de ma faute ; (zločin) non commis
  • ónkrat il y a peu de temps, il n'y a pas longtemps, il y a quelques jours, récemment, l'autre jour
  • pràvkar juste en ce moment (ali en cet instant) , en train de; tout à l'heure, il y a un instant

    ki je končal šolo frais émoulu de l'école
    pravkar berem časopis je suis en train de lire le journal
    pravkar grem tja j'y vais de ce pas
    pravkar izšlo vient de paraître
    pravkar je prišel il vient (justement) d'arriver
  • predláni il y a deux ans, voilà deux ans
  • pretírati, pretirávati exagérer, outrer, forcer, outrepasser, trop presser, renchérir, fabuler, y aller trop fort, grossir, enfler ; familiarno tirer sur la ficelle, attiger, faire mousser, en remettre, charger, agrandir , (v govorjenju) enchérir sur la vérité ; pejorativno amplifier ; popularno charrier, cherrer

    pretirati pomembnost, težavnost kake stvari se faire une montagne de quelque chose
    pretirava z delom il se surmène
    pretiravaš! tu charries!
    pretiravate! vous y allez fort!
  • vréd avec, y compris, ensemble; à la fois, en même temps

    s postrežbo vred service compris
  • zdávnaj depuis longtemps, il y a longtemps
  • zóprnost caractère rebutant, dégoût moški spol qu'inspire quelqu'un, quelque chose, ce qu'il y a de désagréable (ali de fâcheux, de contrariant) dans quelque chose, contrariété ženski spol
  • bíti (sem) être, exister, subsister, se trouver

    nekoč je bilo il y avait une fois
    v vodi je kisik il y a de l'oxygène dans l'eau
    travnik je za gozdom le pré se trouve derrière le bois
    so ljudje, ki se ne boje zaprek il est des gens qui n'ont pas peur des difficultés (ali qui ne reculent pas devant l'obstacle)
    take rože so samo na jugu ces fleurs ne se rencontrent que dans le midi
    bil je v gledališču il est allé au théâtre
    bil je pri nas il est venu à la maison
    biti tu, navzoč être là, présent
    seja bo v četrtek la séance aura lieu jeudi
    biti v skladu s'accorder avec, être en accord avec
    hladno je il fait frais
    biti lačen avoir faim
    biti žejen avoir soif
    biti ob službo perdre son emploi
    biti istih let avoir le même âge
    dvakrat dve je štiri deux fois deux font quatre
    očeta še ni le père n'est pas encore arrivé
    kaj bo s teboj? que vas-tu devenir?
    na tebi je, da spregovoriš c'est à toi de parler
    po njem je il est perdu, c'en est fait de lui
    ne vemo, pri čem smo nous ne savons pas à quoi nous en tenir
    dež ni in ni nehal il pleuvait sans cesse
    boj za biti ali ne biti une lutte sans merci
    kako ti je? comment vas-tu? comment va ta santé?
    kar je, je ce qui est fait, est fait
    po čem je to? combien cela coûte-t-il?
  • čàs temps moški spol

    o pravem času à temps, en temps (utile), dans le délai voulu
    za kratek čas pour passer le temps, pour se distraire
    kratek čas passe-temps moški spol, amusement moški spol, divertissement moški spol
    vse ob svojem času chaque chose en son temps, il y a un temps pour tout, tout vient en son temps
    delovni čas heures ženski spol množine (ali durée ženski spol, horaire moški spol) de travail
    dolgčas ennui moški spol
    dolgčas mi je je m'ennuie
    letni čas saison ženski spol (ali heure) d'été
    povojni čas (époque ženski spol d') après-guerre moški spol
    pretekli čas (temps) passé moški spol
    predpretekli čas plus-que-parfait moški spol; passé antérieur
    prosti čas loisir moški spol, temps moški spol libre
    sončni čas heure ženski spol solaire
    srednjeevropski čas heure ženski spol de l'Europe centrale
    vojni čas temps moški spol de guerre
    zapravljati čas gaspiller le temps