živéti vivre, être en vie, être vivant, exister, subsister ; (stanovati) vivre, habiter, demeurer, séjourner
bedno živeti vivre pauvrement (ali misérablement, mesquinement, dans la misère), subsister péniblement, vivoter, familiarno végéter
s časom živeti marcher avec son temps, familiarno être à la page
živeti od danes do jutri vivre au jour le jour
živeti naprej continuer à vivre, survivre
živeti skupaj, v divjem zakonu habiter ensemble, vivre en concubinage; (ali popularno en collage)
živeti v srečnem zakonu faire bon ménage
razkošno živeti vivre luxueusement, mener (un) grand train, mener la vie à grandes guides, vivre sur un grand pied
razvratno živeti mener joyeuse vie; vivre dans la débauche (ali la dissipation), avoir des mœurs légères
udobno, dobro živeti avoir de quoi vivre (bien)
zgledno živeti mener une vie exemplaire
živeti sam zase, v osamljenosti vivre retiré, mener une vie ženski spol
Zadetki iskanja
- béda pauvreté ženski spol , misère ženski spol , besoin moški spol , indigence ženski spol , détresse ženski spol
živeti v bedi vivre dans la misère, familiarno être dans la purée - bohémski, boémski bohème, bohémien, nomade
bohemska narava caractère moški spol bohème (ali fantaisiste)
boemsko živeti mener une vie de bohème - bràt frère moški spol
starejši, mlajši brat frère aîné, cadet
telesni brat frère germain
biti bratje in sestre être frères et sœurs, être liés (ali unis) intimement (ali fraternellement)
živeti kot bratje vivre en frères
samostanski brat frère moški spol lai, convers moški spol
vinski brat buveur moški spol, copain moški spol - brezdélen désœuvré, inoccupé, oisif, inactif
brezdelno postopati badauder, flâner, musarder, traînasser, bayer aux corneilles
brezdelno živeti vivre dans l'oisiveté (ali le désœuvrement), ne rien faire - gréšen pridevnik pécheur (ženski spol pécheresse) , enclin au péché, coupable ; (religija) peccable
grešni kozel bouc moški spol émissaire
živeti grešno življenje vivre dans le péché - izgnánstvo bannissement moški spol , proscription ženski spol , exil moški spol
živeti v izgnanstvu vivre en exil (ali dans la proscription) - izobílje abondance ženski spol , profusion ženski spol ; opulence ženski spol
v izobilju en abondance, à profusion, à foison, familiarno à gogo
živeti v izobilju vivre dans l'abondance (ali dans l'opulence) - járem joug moški spol ; (pri zvonu) charpente ženski spol soutenant une cloche
jarem volov paire ženski spol de bœufs
otresti se jarma secouer le joug
živeti pod jarmom vivre sous le joug de - knéžji princier, de prince
knežje princièrement, comme un prince, en prince
knežje živeti vivre en prince
knežji naslov titre moški spol de prince - komóden commode, confortable; aisé, facile; paresseux, nonchalant, indolent
komodno si napraviti s'installer confortablement, prendre ses aises
komodno živeti mener une vie facïle - korúza botanika maïs moški spol
ličkati koruzo décortiquer le maïs
živeti na koruzi (figurativno) vivre en concubinage
vreči puško v koruzo jeter le manche après la cognée, se décourager - krščánski chrétien
krščanske cerkve les Églises chrétiennes
krščanska vera religion ženski spol chrétienne
krščansko živeti vivre chrétiennement (ali en bon chrétien), mener une vie chrétienne - lúna lune ženski spol
mlada luna jeune lune
polna luna pleine lune
luna raste (pojema) la lune croît (décroît)
rastoča (pojemajoča) luna lune croissante (décroissante)
pristanek na luni alunissage moški spol, atterrissage moški spol sur la lune
raketa na luno fusée ženski spol lunaire
lajati v luno aboyer à la lune
luna ga trka il a le cerveau (ali l'esprit) dérangé
živeti na luni (figurativno) vivre (ali etre) dans la lune - máčka chat moški spol , chatte ženski spol
angorska mačka chat angora
divja mačka chat sauvage
morska mačka guenon ženski spol
hoditi kot mačka okoli vrele kaše chat échaudé craint l'eau froide
živeti kot pes in mačka vivre comme chien et chat
kadar mačke ni doma, miši plešejo quand le chat n'est pas là (ali le chat parti), les souris dansent - míloščina aumône ženski spol , charité ženski spol
dati, deliti miloščino faire l'aumône
prositi (za) miloščino demander l'aumône (ali la charité)
živeti od miloščine vivre d'aumônes - mír paix ženski spol , silence moški spol , repos moški spol , tranquillité ženski spol , quiétude ženski spol , calme moški spol
duševni mir paix de l'âme, tranquillité d'âme, paix intérieure
nočni mir repos nocturne (ali de nuit)
svetovni mir paix du monde, paix mondiale (ali universelle)
v času miru en temps de paix
skleniti mir faire (ali conclure) la paix
motiti mir troubler le repos (ali l'ordre public)
živeti v miru s kom vivre en paix avec quelqu'un
daj mi mir laisse-moi tranquille (ali en paix!), fiche-moi la paix!
mir! silence!, la paix! - mírno tranquillement, paisiblement, en paix
mirno spati dormir tranquillement (ali d'un bon sommeil)
mirno se zadržati se tenir tranquille, rester calme, garder (ali conserver) son calme
mirno živeti skupaj vivre paisiblement (ali politika pacifiquement) ensemble; (v šoli) silence!; (vojaško povelje) garde à vous! - náda espoir moški spol , espérance ženski spol
goljufiva nada espoir trompeur
živeti v nadi, da vivre dans (ali avec) l'espoir que … (ali de …) - nèčíst impur, malpropre, sale; impudique, lubrique, licencieux, obscène
nečisto živeti vivre dans l'impudicité