-
zapovédati donner à quelqu'un l'ordre de faire quelque chose, ordonner, commander, enjoindre quelque chose à quelqu'un, imposer quelque chose à quelqu'un
-
zapovrstjó l'un après l'autre, à tour de rôle, chacun à son tour; par rangs, par files, par séries
-
zapréti fermer, enfermer ; (cesto, ulico) barrer, fermer l' entrée de, obstruer, barricader , (za promet) interdire à la circulation ; (plin, tok) couper, supprimer ; (konto, kredit) bloquer ; (v zapor) mettre en prison, emprisonner, incarcérer, écrouer
pot komu zapreti barrer le chemin (ali la route) à quelqu'un
sapo komu zapreti couper la respiration à quelqu'un
usta komu zapreti faire taire quelqu'un, réduire quelqu'un au silence
vrata komu pred nosom zapreti fermer la porte au nez de quelqu'un
-
zaprosíti prier (ali requérir) quelqu'un de faire quelque chose, solliciter quelqu'un de faire quelque chose, demander quelque chose à quelqu'un (ali à quelqu'un de faire quelque chose)
zaprositi za dopust demander un congé, (vojaško) une permission
-
zapustíti quitter, abandonner, délaisser, laisser ; (v oporoki) léguer quelque chose à quelqu'un (par testament); laisser par testament
zapustiti službo, položaj abandonner (ali déserter) son poste
zapustiti sobo sortir de (ali quitter) la chambre
zapustiti se (zanemariti se) se négliger, se laisser aller
spomin ga je zapustil sa mémoire l'a abandonné (ali trahi)
vlak je zapuščal postajo le train quittait (ali sortait de) la gare
-
zarádi à cause de, pour cause de, pour; en raison de; grâce à
zaradi mene à cause de moi, pour moi, quant à moi, pour ce qui est de moi
zaradi tega à cause de cela, pour cette raison, pour cela, voilà (ali c'est) pourquoi
zaradi česa? pourquoi, pour quelle raison?
-
zaregljáti (žaba) se mettre à coasser ; (strojnica) crépiter ; (klepetulja) jaser , familiarno jacasser, jaboter, caqueter
-
zarenčáti (pes) se mettre à gronder ; (oseba) bougonner, ronchonner, grogner
-
zarobántiti se mettre à tempêter, maugréer contre quelqu'un , familiarno tapager
-
zarubíti saisir, faire (ali opérer, pratiquer) une saisie, procéder à une saisie
-
zasénčiti ombrager, couvrir d'ombre, donner de l'ombre à ; (luč) masquer, voiler, baisser ; (luči pri avtu) baisser les phares, mettre les feux de croisement, se mettre en code
zasenčiti si oči z roko se protéger les yeux du soleil avec la main
zasenčiti koga (figurativno) éclipser, effacer, supplanter quelqu'un
-
zaskočíti (sovražnika) surprendre, prendre à l' improviste, attaquer à l'improviste (ali par surprise)
pot komu zaskočiti barrer le chemin à quelqu'un; (kobilo, kravo) couvrir, saillir
zaskočiti se (ključavnica) se coincer, se bloquer, s'enclencher, s'encliqueter
-
zaslánjati protéger, abriter, mettre à couvert, couvrir, masquer, cacher
zaslanjati se se préserver de, se prémunir contre, se défendre contre (ali de)
-
zasledováti poursuivre; pourchasser, donner la chasse à ; (politika) persécuter , pravno poursuivre; suivre une trace (ali à la trace) , être sur une piste, se mettre à la poursuite de quelqu'un
z očmi zasledovati suivre des yeux
ta misel me zasleduje cette idée m'obséde (ali me poursuit, me harcéle)
nesreča ga zasleduje le malheur le poursuit (ali s'attache à ses pas)
zasledovati koga na vsak korak s'attacher aux pas de quelqu'un, suivre quelqu'un pas à pas (ali à la trace), emboîter le pas à quelqu'un, ne pas lâcher quelqu'un d'une semelle, suivre quelqu'un comme son ombre
-
zaslíšati (glas) entendre, percevoir ; (obtoženca) interroger quelqu'un, faire subir un interrogatoire à quelqu'un ; (prič) entendre quelqu'un, procéder à l'audition (à l'interrogatoire) de quelqu'un
-
zasliševáti pravno interroger quelqu'un, soumettre quelqu'un à un interrogatoire, faire subir un interrogatoire à quelqu'un ; (pričo) entendre quelqu'un, procéder à l'interrogatoire (ali à l'audition) de quelqu'un
-
zasmodíti (perilo pri likanju) roussir ; (zažgati) mettre le feu à, incendier, brûler, griller
-
zasmrčáti se mettre à ronfler
-
zasnubíti demander (ali rechercher) une jeune fille en mariage, prétendre à (ali demander) la main d'une jeune fille
-
zasópel hors d'haleine, essoufflé, à bout de souffle, haletant