Franja

Zadetki iskanja

  • posédati (v brezdelju) être (ali rester) assis sans rien faire, être oisif (ali désœuvré) , ne rien faire (ali popularno foutre) , fainéanter

    posedati se (hiša, zemlja) se tasser, (temelj) s'affaisser
  • poségati entreprendre sur quelque chose , (v tuje pravice) empiéter

    posegati v enjamber sur
    posegati v pogovor, v prepir se mêler à la conversation, à la querelle
  • pôsel travail moški spol , œuvre ženski spol , affaire ženski spol , occupation ženski spol , tâche ženski spol , besogne ženski spol , métier moški spol , entreprise ženski spol , marché moški spol , fait moški spol , soin moški spol , fonction ženski spol

    argo boulot moški spol, business moški spol; (služabnik) serviteur moški spol, domestique moški spol
    posli les affaires ženski spol množine; (služinčad) les domestiques moški spol množine, le personnel de service
    posli gredo dobro les affaires vont bien
    devizni posli commerce moški spol de devises, transaction ženski spol (ali opération ženski spol) de change
    gospodinjski posli soins du ménage (ali domestiques)
    odpravnik poslov chargé moški spol d'affaires
    postranski posel métier moški spol d'appui
    tekoči posli affaires courantes
    terminski posel marché (ali opération ženski spol) à terme
    vesten, korekten v poslih scrupuleux en affaires
    izvrševanje, opravljanje tekočih poslov expédition des affaires courantes
    brigati se za svoje posle (familiarno) s'occuper de ses oignons
    vsakemu dodeliti posel assigner une tâche à chacun
    imeti posla s kom avoir affaire à quelqu'un
    imeti mnogo posla avoir fort à faire
    izvršiti svoj posel remplir sa tâche
    kaziti posel gâcher le métier
    (na) hitro opraviti kak posel expédier une tâche
    opravljati svoje običajne posle vaquer à ses occupations habituelles
    dobro opravljati svoj posel bien faire son métier
    potovati po poslih voyager pour affaires
    prevzeti posle entrer en fonction(s)
    spustiti se v neki posel s'engager dans une entreprise
    vežbati koga v poslih rompre quelqu'un aux affaires
    nimam nobenega posla s to stvarjo je ne suis pour rien dans cette affaire
  • posésti s'asseoir, occuper; prendre possession de

    posesti se s'affaisser, s'enfoncer, se tasser
  • posíliti, posiljeváti forcer, contraindre, obliger; violenter, violer

    posiljeno se smejati rire de force
  • posípati saupoudrer ; (s peskom) sabler, répandre (ali jeter) du sable sur; empierrer, ballaster

    posipati z moko, s soljo saupoudrer de farine (ali enfariner), de sel
    posipati si roke s smukcem se saupoudrer les mains de talc
  • poskočíti sauter, bondir, sursauter , (cene, barometer, vročina) monter, augmenter, hausser

    poskočiti s sedeža se lever d'un bond (de son siège), bondir
    barometer je poskočil le baromètre est monté
    cene so poskočile les prix ont augmenté (ali monté)
  • poskús tentative ženski spol , essai moški spol ; épreuve ženski spol , expérience ženski spol , expérimentation ženski spol , entreprise ženski spol ; attentat moški spol

    za poskus à titre d'expérience (ali expérimental), à titre d'essai
    poskus izsiljevanja, pobega, podkupovanja, samomora tentative d'extorsion, de fuite, de corruption, de suicide
    poskus na modelu expérience sur maquette
    poskus obremenitve essai de charge
    poskus pomirjenja tentative de pacification
    poskus postavitve rekorda essai d'établir un record
    poskus poravnave essai d'arbitrage
    poskus sodne poravnave tentative de règlement judiciaire
    poskusi približevanja avance ženski spol, approches ženski spol množine
    poskus na slepo coup moški spol de sonde
    poskus sprave tentative de conciliation
    poskus umora attentat à la vie, tentative de meurtre (ali d'assassinat)
    jedrski poskus essai moški spol (ali expérience) nucléaire
    naključni poskus épreuve (ali essai) faite (ali fait) au hasard (ali sur prélèvement, à l'improviste, sur éprouvettes), sondage moški spol
    nasprotni poskus contre-essai moški spol, contre-épreuve ženski spol
    reševalni poskus tentative de sauvetage
    delati poskuse se livrer (ali procéder) à des essais, expérimenter
    delati poskuse na kom faire des expériences sur quelqu'un
    delati poskuse s čim expérimenter quelque chose, faire des essais de
    delati kemične, fizikalne poskuse faire des expériences de chimie, de physique
    izvesti, napraviti poskus tenter (ali faire, procéder à) une expérience, faire un essai
  • poskúsiti, poskúšati essayer, faire (ali tenter) une expérience, expérimenter, éprouver, tenter, tâcher ; figurativno, familiarno tenter le coup

    poskusiti se s'essayer
    poskusiti samomor attenter à ses jours
    poskusiti svojo srečo tenter sa chance (ali la fortune), courir sa chance
    poskusiti doseči essayer d'atteindre
    poskusiti prestrašiti nasprotnika chercher à intimider (ali effrayer) un adversaire
    poskusiti uničiti politične svoboščine attenter aux libertés politiques
    še enkrat, spet poskusiti (familiarno) revenir à la charge
    vse poskusiti ne négliger aucun moyen (ali aucune possibilité), épuiser tous les moyens
    poskusiti se v čem s'essayer à quelque chose
  • poslábšati détériorer, aggraver, dépraver, altérer

    poslabšati se se détériorer, dégénérer, s'aggraver, empirer
  • posladíti adoucir, dulcifier ; (farmacija) édulcorer

    posladiti pilulo (figurativno) dorer la pilule
    posladiti si življenje (familiarno) se la couler douce
  • poslóvnik règlement moški spol (intérieur); statut moški spol

    držati se poslovnika observer le règlement, s'en tenir au règlement
  • pospeševáti, pospéšiti accélérer, hâter, presser, dépêcher, activer, faire diligence, précipiter; protéger, faire avancer, promouvoir, aider à, favoriser ; (pulz) élever

    pospeševati korak forcer (ali presser, allonger, hâter) le pas, se hâter
    pospeševati prebavo aider à la digestion
    pospeševati svoje delo faire avancer son travail
    pospeševati trgovino favoriser le commerce
    pospeševati znanstveno raziskovanje promouvoir la recherche scientifique
    ki pospešuje odkašljevanje expectorant
  • posŕbiti traduire en serbe, serbiser

    posrbiti se devenir Serbe
  • postán fade , (pijača) éventé ; (vino) rompu ; (voda) stagnant, qu'on a laissé reposer, non frais (fraîche ženski spol )

    biti ali postati postan (vino) s'altérer
    postati postan se gâter
  • postáviti mettre, poser, placer, établir, planter, asseoir ; (spomenik) ériger, élever, dresser ; (na mesto) poster ; (stroje) monter, installer, mettre en place ; (imenovati) nommer, instituer

    postaviti se se mettre, se placer, se poser, s'établir, se poster, s'ériger, se planter; (bahati se) faire parade de
    postaviti hišo construire une maison
    postaviti horoskop tirer (ali dresser) un horoscope
    postaviti na kaj baser sur quelque chose
    postaviti koga za (svojega) dediča instituer (ali nommer) quelqu'un (son) héritier
    postaviti koga na laž convaincre quelque chose de mensonge, démentir quelqu'un
    postaviti koga na preskušnjo mettre quelqu'un à l'épreuve
    postaviti koga pred vrata mettre quelqu'un dehors
    postaviti koga ob zid (za ustrelitev) fusiller, mettre (ali familiarno coller) quelqu'un au mur
    postaviti komu kip dresser (ali élever, ériger) une statue à quelqu'un
    postaviti kvišku relever
    postaviti na cesto (delavca, uslužbenca) mettre sur le pavé
    postaviti na glavo révolutionner
    postaviti na gledališki oder mettre sur la scène, porter à la scène
    postaviti na kocko premoženje, življenje exposer sa fortune, sa vie
    postaviti na mesto koga drugega remplacer
    postaviti na noge mettre sur pied
    postaviti na oder mettre en (ali à la) scène
    postaviti na ogled montrer, exposer
    postaviti na sramotilni oder mettre (ali clouer) au pilori
    postaviti na tla mettre par (ali à) terre, (dé)poser sur le sol
    postaviti na vidno mesto mettre en vedette
    postaviti na isto stopnjo (figurativno) placer sur la même ligne, mettre au même niveau
    postaviti na trdne temelje fonder sur des bases sûres
    postaviti nazaj reposer, replacer, remettre
    postaviti otroka v kot (šolska kazen) mettre un enfant au piquet
    postaviti poševno pencher
    postaviti pred sodišče traduire (ali passer) en justice (ali devant le tribunal)
    postaviti rekord établir (ali réaliser) un record
    postaviti rok fixer un terme
    postaviti šolo, tovarno établir (ali ériger, implanter) une école, une usine (ali une fabri que)
    postaviti šotor installer (ali dresser, monter, tendre, planter) une tente
    postaviti temelje asseoir les fondations
    postaviti tik ob coller contre
    postaviti v prejšnje stanje rétablir
    postaviti varuha nommer un tuteur
    postaviti vmes interposer
    postaviti vprašanje poser une question
    postaviti vse na glavo mettre (tout) sens dessus dessous, tout retourner
    postaviti za načelo établir en principe
    pa če se na glavo postaviš quoi que tu fasses
    pokonci postaviti mettre debout (ali sur pied)
    postavimo, da ne pride mettons (ali supposons) qu'il ne vienne pas
    postaviti se za koga intercéder pour quelqu'un, prendre la défense de quelqu'un, défendre quelqu'un
    postaviti se komu na stran se ranger du côté de quelqu'un
    postaviti se v kožo, na položaj kake osebe (figurativno) se mettre dans la peau de quelqu'un
    postaviti se na čelo prendre la tête, se mettre à la tête
    postaviti se v položaj kake osebe se mettre à la place de quelqu'un
    postaviti se na prste nog se dresser sur la pointe des pieds
    postaviti se po robu tenir tête, se mettre en travers
    postaviti se v vrsto (eden za drugim) se mettre à la queue, faire (ali prendre) la queue
    (konj) postaviti se na zadnje noge se cabrer
  • postávljati

    postavljati se (bahati se) fanfaronner, familiarno gonfler (ali bomber) ses pectoraux (ali la poitrine), se donner des airs d'importance, crâner, faire le crâneur, popularno faire son persil (ali son crack)
    postavljati se s čim faire étalage de quelque chose, se vanter de quelque chose
    postavljati se s svojim bogastvom, s svojimi zvezami se targuer de ses richesses, de ses relations
    postavljati se z znanjem, ki ga nimamo afficher un savoir que l'on n'a pas
    lahkomiselno postavljati svoj ugled v nevarnost engager sa réputation à la légère
    zelo se postavljati se donner des (ali de grands) airs, poser, familiarno faire de l'esbroufe
  • póstelja lit moški spol , couche ženski spol ; familiarno plumard moški spol ; popularno pageot moški spol , pieu moški spol , paddock moški spol

    bedna postelja grabat moški spol
    bolniška postelja lit de malade
    dvojna postelja lits jumeaux (ali à deux personnes)
    otročja postelja (medicina) couches ženski spol množine
    otroška postelja lit d'enfant
    poročna postelja lit nuptial
    smrtna postelja lit funèbre (ali de mort), couche funèbre
    zakonska postelja lit conjugal, couche conjugale
    zložljiva postelja lit pliant, lit-cage moški spol
    biti v postelji être au lit, être entre deux (ali dans les) draps
    leči v posteljo aller (ali se mettre) au lit (ali dans les toiles), aller se coucher, (zaradi bolezni) s'aliter
    ležati v postelji être au lit
    ostati v postelji (zaradi bolezni) garder le lit
    postlati posteljo faire le (ali son) lit
    skočiti iz postelje sauter du lit (ali au bas de son lit)
    spraviti v posteljo (otroke) mettre au lit, coucher (les enfants)
    vstati iz postelje se lever
    baldahin nad posteljo ciel moški spol de lit, baldaquin moški spol
    priklenjen, prikovan na posteljo cloué au lit, alité
    soba z eno, dvema posteljama chambre ženski spol à un, à deux lits
    kakor si boš postlal, tako boš spal comme on fait son lit, on se couche
  • postópati agir, procéder ; (lenariti brez dela) fainéanter , (pohajati) battre le pavé, badauder, courir les rues, flâner, musarder, muser

    postopati po ulicah traîner (ali familiarno traînasser, baguenauder) dans les rues
    brezobzirno postopati (figurativno) mettre les pieds dans le plat
    drzno, nesramno postopati (familiarno) se payer de culot
    premišljeno postopati (figurativno) aller à pas mesurés
    previdno postopati procéder avec prudence
    sodno proti komu postopati (pravno) poursuivre quelqu'un en justice
    sramotno (podlo) postopati user de lâches procédés
  • posušíti sécher, faire sécher, mettre à sec , (v sušilniku) étuver ; (sadje, zelenjavo) déshydrater ; (močvirje) dessécher

    posušiti se se sécher, devenir sec, (shujšati) se dessécher, maigrir; (izvir) tarir
    posušiti smokve sécher des figues
    posušiti se v kopalnem plašču se sécher dans son peignoir
    posušene fige figues sèches
    posušeno sadje fruits séchés