-
zanapréj à l'avenir, dorénavant, désormais, dès lors
-
zanášati (pri hoji) chanceler, tituber, vaciller ; (avto) déraper, chasser, aller à la dérive
zanašati se na compter sur quelqu'un (ali quelque chose), se fier à, s'en rapporter à, s'en remettre à
-
zanemáriti, zanemárjati négliger, laisser à l'abandon, prendre peu de soin de
zanemariti se se laisser aller, être négligé, s'abandonner, déchoir
-
zanemárjen négligé, laissé à l'abandon, peu soigneux, débraillé
-
zanêsti porter quelque chose à, apporter, emporter
zanesti se avoir confiance en, se fier à, compter sur quelqu'un
-
zanétiti (ogenj) allumer le feu, mettre le feu à, incendier ; figurativno attiser, déclencher (une dispute)
-
zanìč qui n'est bon à rien, non en état de servir, inutilisable; inapte à
to je zanič ce n'est bon à rien, c'est de la camelote
-
zaníhati faire vibrer, ébranler, donner le branle, donner l'impulsion à
zvon zaniha la cloche se met en branle
-
zaníkati nier, dénier, démentir, désavouer, renier ; (vprašanje) répondre (que) non (ali par la négative) ; gramatikalno mettre à la forme négative
-
zaníkrnež vaurien moški spol , mauvais sujet (ali garnement) , familiarno propre moški spol à rien; homme désordonné (ali négligent)
-
zapalíti allumer; mettre le feu à, incendier
zapaliti pipo (cigareto) allumer une pipe (une cigarette)
-
zapásti (sneg) tomber ; (menica, rok) échoir, expirer, venir (ali arriver) à échéance (ali à terme)
znova zapasti (v stare napake) retomber, redonner dans, avoir une rechute
-
zapéti (zapojem) commencer à chanter, entonner
-
zapíhati commencer à souffler
-
zapíti (denar) dépenser son argent à boire , (časovno) passer son temps à boire
zapiti se s'abrutir à boire, devenir ivrogne
-
zaplahutáti se mettre à flotter (ali à battre) ; s'envoler
-
zaplávati se mettre à nager
-
zaplesáti commencer à danser
-
zapljúnkarica zoologija mouche ženski spol à viande, mouche bleue (de la viande)
-
zaposlíti occuper quelqu'un à quelque chose, faire travailler, employer quelqu'un
zaposliti se s čim s'occuper de quelque chose