Franja

Zadetki iskanja

  • okúsiti goûter à; goûter de, faire l'expérience de , familiarno tâter de; éprouver; sentir, ressentir, endurer

    okusiti jed, vino goûter à un plat, à un vin
    okusiti zapor goûter (ali faire l'expérience, tâter) de la prison
    okusiti bolečino, slavo éprouver une douleur, la gloire
    okusiti krivice, zatiranje sentir (ali supporter, endurer) les injustices, l'oppression
    okusiti fronto, vojno ressentir (ali éprouver) le front, la guerre
    komaj je okusila življenje elle a à peine ressenti (ali connu) la vie
  • okúsnost saveur ženski spol , bon goût moški spol , sapidité ženski spol , succulence ženski spol , élégance ženski spol

    hvaliti okusnost jedi louer la saveur (ali le bon goût, la sapidité, la succulence) d'un mets
    resnobna okusnost oblačil l'élégance sévère des vêtements
  • okúžba medicina contagion ženski spol , infection ženski spol , contamination ženski spol

    nevarnost, vir okužbe danger moški spol, foyer moški spol de contagion (ali d'infection, de contamination)
    okužba vode contamination de l'eau
    okužba z dotikom infection par contact direct
    okužba s hrano infection alimentaire
    kapljična, gnojna, virusna okužba infection par gouttelettes, purulente, virale
    splošna okužba infection généralisée
  • okúžiti infecter, contagionner, contaminer

    okužiti se s'infecter, être infecté de, attraper (ali contracter) une maladie
    okužiti rano infecter une plaie
    okužiti koga contagionner (ali contaminer) quelqu'un
  • okužljív (okužen) contagieux, infectieux

    okužne bolezni maladies ženski spol množine contagieuses (ali infectieuses)
    okužljiv bolnik malade moški spol contagieux
  • okvír cadre moški spol , encadrement moški spol , châssis moški spol , monture ženski spol , garniture ženski spol ; (okenski) chambranle moški spol (ali châssis) de fenêtre

    v okviru (figurativno) dans le cadre de, dans les limites de
    okvir vozila châssis de véhicule
    okvir žage monture ženski spol d'une scie
    okvir za vezenje cadre à broderie
    okviri za očala monture (ali garniture) de lunettes
    osmrtnica v črnem okviru faire-part moški spol de décès dans un encadrement de deuil
    v okviru gospodarskega načrta sklenjena pogodba (figurativno) accord moški spol conclu dans le cadre (ali dans les limites, dans les dispositions générales) d'un plan économique
    delovati v okviru zakonitosti (figurativno) agir dans le cadre de la légalité
    dati, vstaviti v okvir encadrer, mettre en cadre
    sneti okvir slike désencadrer, enlever le cadre (d'un tableau)
  • olájšanje soulagement moški spol , allégement moški spol , adoucissement moški spol , apaisement moški spol

    dati, nuditi, (ob)čutiti, prinesti olajšanje donner, procurer, éprouver, apporter du soulagement (ali de l'adoucissement)
    to zdravilo mi je prineslo olajšanje ce médicament m'a apporté un soulagement (ali un apaisement)
    olajšanje šolskih učnih programov allégement des programmes scolaires
    vzdihniti z olajšanjem pousser un soupir de soulagement
  • olájšati (bolečino) soulager, adoucir, calmer, apaiser ; (težo) alléger (tudi figurativno) , diminuer ; (nalogo) faciliter, rendre plus facile ; (vest) décharger

    olajšati se s'alléger
    olajšati komu bolečine, trpljenje soulager (ali adoucir, calmer, apaiser) la souffrance à quelqu'un
    olajšati prehod čez reko faciliter (ali rendre plus facile) le passage de la rivière
    olajšati plačevanje donner des facilités de paiement
    olajšati si tovor alléger (ali diminuer) sa charge
    olajšati si delo s stroji se faciliter le travail à l'aide de machines
    olajšati si srce z govorjenjem, z jokom se soulager le cœur en parlant, en pleurant
    olajšati si vest décharger sa conscience
    v temni ulici so ga olajšali za denar il a été soulagé (ali délesté) de son argent dans une rue sombre
    olajšati se (opraviti potrebo) familiarno se soulager
  • olajšáva soulagement moški spol , adoucissement moški spol , allégement moški spol , facilité ženski spol

    občutiti olajšavo éprouver du soulagement
    olajšava bolečin adoucissement des douleurs
    olajšava kazni atténuation ženski spol (ali adoucissement) e peine
    olajšava pogojev allégement des conditions
    davčna olajšava allégement fiscal (ali d'impôt)
    dovoliti olajšave v plačevanju accorder des facilités de paiement
    kreditne olajšave facilités de crédit
    tarifna olajšava réduction ženski spol de tarif
  • oledenél couvert de glace, (ver)glacé; figé; froid

    imeti oledenele roke in noge avoir les mains et les pieds glacés
    oledenel od groze (être) figé (ali glacé) d'horreur
    oledeneli pogled regard moški spol froid (ali glacial, dur, sec)
  • oledenéti geler, (se) glacer, se congeler, se couvrir de glace (ali de verglas) , être couvert de glace, givrer ; (kri, figurativno) se figer

    voda je oledenela l'eau a gelé (ali s'est glacée)
    mraz je oledenel reko le froid a gelé (ali glacé) la rivière
    cesta je oledenela la route (s')est couverte de glace
    oledeneti od groze, strahu (figurativno) se figer d'horreur, de peur
  • oledeníti couvrir de glace

    mraz je oledenil letalska krila le froid a couvert de glace (ali givré) les ailes de l'avion
  • olepotíčiti (se) (s')embellir, (se) décorer, se parer

    olepotičiti obraz, telo embellir (ali décorer) son visage, son corps
    olepotičiti se za ples s'embellir (ali se parer) pour le bal
  • olépšati, olepšávati, olepševáti enjoliver, agrémenter, relever, embellir, rendre beau

    olepšati se se faire beau (belle), familiarno se bichonner, se pomponner
    rože olepšujejo vrt les fleurs embellissent le jardin
    olepšati resnico (figurativno) embellir (ali enjoliver) la vérité
  • óljast huileux; oléagineux; onctueux

    oljast sirup sirop moški spol huileux (ali visqueux)
  • ólje huile ženski spol ; (slika) peinture ženski spol à l'huile, huile ženski spol

    eterično, rastlinsko, živalsko olje huile essentielle (ali volatile), végétale, animale
    jedilno olje huile comestible (ali de table)
    kafrno, kokosovo, konopljeno, laneno, makovo, olivno, orehovo, palmovo, repično, ricinovo, rožno, sončnično olje huile du camphrier (ali camphrée), de coco, de chènevis, de lin, (d')œillette ženski spol, d'olive, de noix, de palme, de colza, de ricin (ali de castor), de rose(s) (ali essence ženski spol de rose(s)), de tournesol
    parafinovo olje huile de paraffine
    plinsko olje gas-oil moški spol
    poslednje olje (religija) l'extrême-onction ženski spol
    ribje olje huile de foie de morue
    olje za sončenje huile solaire (ali à bronzer)
    terpentinovo olje essence ženski spol de térébenthine, térébenthine ženski spol
    kameno olje huile minérale (ali pétrole moški spol, naphte moški spol, or noir)
    surovo olje huile brute, pétrole moški spol
    mazalno olje huile de graissage (ali lubrifiante), lubrifiant moški spol
    mazilno olje (religija) saintes huiles, (saint) chrême moški spol
    motorno olje huile (à) moteur
    težko olje huile lourde
    strojno olje huile (à) machine
    kurilno olje gas-oil moški spol (de chauffe), fuel(-oil) domestique, huile combustible
    gretje s kurilnim oljem chauffage moški spol à l'huile combustible (ali au gas-oil, au fuel)
    kanta, vrč za olje bidon moški spol à huile
    menjava olja change moški spol d'huile
    kuhati na olju cuisiner à l'huile, faire la cuisine à l'huile
    priliti olja na ogenj (figurativno) jeter (ali verser) de l'huile sur le feu
    slikati z oljem peindre à l'huile, faire de la peinture à l'huile
  • óljnat huileux; oléagineux; onctueux

    oljnata barva (pleskarska) peinture ženski spol à l'huile
    oljnata slika peinture ženski spol (ali tableau moški spol) à l'huile, huile ženski spol, toile ženski spol
    oljnat papir papîer paraffiné
  • omadeževáti souiller, salir, tacher, flétrir, profaner, ternir, entacher

    omadeževati spomin na koga flétrir (ali déshonorer, salir) le souvenir de quelqu'un
  • omahljív irrésolu, indécis, hésitant, flottant; perplexe; peu (ali mal) assuré

    omahljivi koraki pas moški spol množine irrésolus (ali indécis, hésitants, mal assurés)
  • omahovánje chancellement moški spol , hésitation ženski spol , vacillation ženski spol , indécision ženski spol , flottement moški spol, familiarno barguignage moški spol

    brez omahovanja sans vaciller (ali osciller, balancer, hésiter, barguigner)