Franja

Zadetki iskanja

  • strelíca (puščica) flèche ženski spol , trait moški spol , dard moški spol

    strelici podoben en forme de flèche, sagittal
    izstreliti strelico décocher une flèche (ali un trait)
    steči kot strelica partir (ali filer) comme une flèche (ali un trait)
  • suplementáren supplémentaire

    suplementarni kot angle moški spol supplémentaire
  • svéča bougie ženski spol ; (tudi tehnika) ; (lojeva) chandelle ženski spol ; (oltarna) cierge moški spol

    ledena sveča glaçon pendant
    papeževa sveča (botanika) molène ženski spol, verbascum moški spol
    parafinska sveča bougie de paraffine
    stearinska sveča bougie stéarique (ali de stéarine)
    raven kot sveča droit comme un cierge, tout droit
    pri sveči pisati écrire à la (lumière d'une) bougie (ali chandelle)
    pri sveči večerjati dîner aux chandelles
    stroj za ulivanje svečč machine ženski spol à fondre les bougies
  • svínec plomb moški spol

    s svincem zaliti, prevleči plomber, garnir de plomb
    noge so mi kot iz svinca j'ai du plomb dans les jambes
  • šíriti élargir, étendre, propager, divulguer, diffuser

    širiti se s'étendre, se propager, se répandre, gagner du terrain, faire tache d'huile
    kot blisk se širiti (novica) se répandre comme une traînée de poudre (une nouvelle)
  • ták tel, pareil, de ce genre, de la sorte

    tak človek un tel (ali pareil) homme, pareil homme, familiarno un homme comme ça
    taki ljudje de telles gens
    kot tak comme tel, en tant que tel, en cette qualité
    tako je il en est ainsi
    tako je na svetu ainsi va le monde
    je kdo že videl kaj takega? a-t-on jamais vu pareille chose?
  • takó ainsi, comme cela (ali familiarno ça) , de cette manière (ali façon, sorte, nature) , de la sorte; donc

    tako da de façon (ali manière, sorte) que, de façon à (in infinitiv)
    in tako dalje et ainsi de suite, et caetera, etc.
    tako je c'est cela (ali ça), il en est ainsi, c'est comme ça
    če je to tako s'il en est ainsi
    tako ali tako d'une manière (ali façon) ou d'une autre
    govori zdaj tako, zdaj tako il dit tantôt une chose, tantôt une autre; il parle tantôt d'une façon, tantôt d'une autre (ali tantôt comme ci, tantôt comme ça)
    tako imenovan dit, (ainsi) nommé (ali appelé), prétendu, soi-disant
    prav tako également, pareillement, de même
    tako rekoč pour ainsi dire
    bodite tako dobri in … ayez la bonté de …
    tako velik je, kakor on il est aussi grand que lui
    ni tako velik kot on il n'est pas si grand que lui
  • tálec otage moški spol

    dati talce donner (ali livrer) des otages
    biti ustreljen kot talec être fusillé comme otage
  • têle zoologija veau moški spol ; figurativno (bedak) sot moški spol , imbécile moški spol

    pitano tele veau engraissé (ali à l'engrais)
    zlato tele (figurativno) le Veau d'or
    klanjati se zlatemu teletu, malikovati zlato tele adorer le Veau d'or
    stati kot tele pred novimi vrati ne savoir que faire, être dans l'embarras, familiarno être comme une poule qui a trouvé un couteau
  • temà obscurité ženski spol , ténèbres ženski spol množine

    v temi dans l'obscurité
    tema je il fait sombre (ali noir, nuit)
    tema se dela il commence à faire sombre (ali nuit), le jour baisse, la nuit tombe
    tema je kot v rogu il fait noir comme dans un four, il fait nuit noire, on n'y voit goutte
  • težèk pesant, lourd , (bolezen) grave, sérieux , (težaven) pénible, difficile, ardu, dur; gros

    težka artilerija artillerie ženski spol lourde
    težka atletika poids et haltères
    težka bolezen maladie ženski spol grave
    težki boj dur (ali rude) combat, combat acharné
    težko delo travail moški spol dur, difficile, pénible, ardu
    težki kamion camion moški spol (ali poids moški spol) lourd
    težki motor grosse moto
    težki porod accouchement moški spol laborieux
    težka prtljaga gros bagage
    s težkim srcem le cœur gros (ali lourd)
    težek kot svinec lourd comme du plomb
    težki top canon moški spol de gros calibre
    težki udarec coup moški spol dur, figurativno rude coup
    težka usoda sort moški spol cruel
    imeti težko glavo avoir la tête lourde
    biti 2 funta težek peser deux livres
    biti v težkem položaju être dans une situation difficile
  • tíger zoologija tigre moški spol

    bengalski tiger tigre royal (ali du Bengale)
    progast kot tiger tigré, rayé
    tigrova koža peau ženski spol de tigre
  • treníti faire un mouvement brusque

    treniti z očmi clignoter des yeux
    ni trenil il n'a pas fait le moindre mouvement, il n'a pas bronché (ali remué, bougé)
    kot bi trenil en un clin d'œil, en un tour de main
    ne da bi trenil sans sourciller, sans broncher
  • trésti secouer, agiter , (glavo) hocher

    tresti se se secouer, trembler, frémir, frissonner, grelotter (de froid)
    tresti se od smeha se tordre de rire, rire à se tordre
    tresti se kot šiba na vodi trembler comme une feuille
    trese me (mrzlica) j'ai des frissons, j'ai la fièvre
  • tréščiti jeter (ali lancer) avec fracas (ali violence) , (strela) tomber sur

    treščilo je v drevo la foudre est tombée sur un arbre
    treščiti na tla jeter par terre, terrasser, foudroyer
    treščiti z vrati (faire) claquer la porte
    stal je, kot da bi bilo treščilo vanj il était (ali se tenait) comme paralysé (ali abasourdi, sidéré, éberlué)
  • trikótnik triangle moški spol

    enakokraki (enakostranični, pravokotni, raznostranični, včrtani) trikotnik triangle isocèle (équilatéral, rectangle, scalène, inscrit)
    kot (stranica, vrh) trikotnika angle moški spol (côté moški spol, sommet moški spol) d'un triangle
  • tŕska (treska) éclat moški spol de bois, écharde ženski spol ; (riba) morue ženski spol salée

    suh kot trska maigre comme un clou (ali un squelette), sec comme un hareng
    smolnata trska torche ženski spol de (sa)pin, bâton résineux
  • uradováti être en fonction, exercer une fonction, s'acquitter de ses fonctions

    uradovati kot exercer les fonctions de, faire fonction de
  • ustrojíti tanner

    belo ustrojiti mégir, mégisser
    ustrojiti na irh (kot semiš) chamoiser; corroyer
    ustrojiti kožo komu (našeškati koga) donner (ali familiarno ffanquer) une volée (ali une raclée) à quelqu'un, popularno tanner la peau (ali le cuir) de quelqu'un
  • vèč plus, davantage; plusieurs

    več in več, vedno več de plus en plus
    več kot eno leto plus d'un an
    več kot je potrebno plus qu'il ne faut, tant et plus
    več ali manj plus ou moins
    nič več plus rien
    vas je več kot nas vous êtes plus nombreux que nous
    ne dežuje več il ne pleut plus
    niti besede več o tem plus un mot à ce sujet (ali là-dessus)
    čim več kdo ima, tem več hoče imeti plus on a, plus on veut avoir