Franja

Zadetki iskanja

  • odvêsti

    odvesti vodo, plin évacuer, dériver
    odvesti denar remettre (ali verser) de l'argent
    odvesti jetnika, zapornika (v ječo) emmener un détenu, conduire (ali mener) un détenu en prison
  • odvézati délier, défaire, dénouer, déficeler, détacher ; (plovilo) démarrer ; (od obveznosti) dégager, libérer, relever

    odvezati jetniku roke délier les mains d'un prisonnier
    odvezati si kravato défaire sa cravate
    odvezati paket déficeler un paquet
    odvezati si pas détacher sa ceinture
    odvezati psa détacher (ali délier, lâcher) un chien
    odvezati snop délier une gerbe
    odvezati koga njegove obljube (prisege, zaobljube) délier (ali dégager, libérer, relever) quelqu'un de sa promesse (ali de son engagement), d'un serment, d'un vœu
    odvezati koga neke obveznosti relever quelqu'un d'une obligation
    odvezati se se délier, se détacher, se défaire, se dénouer
  • odvísen dépendant de quelque chose, de quelqu'un, tributaire de

    odvisen biti dépendre de quelqu'un, de quelque chose; (pogojen) conditionné par
    medsebojno odvisni interdépendants
    odvisen stavek proposition ženski spol subordonnée
    samo od vas je odvisno il ne dépend que de vous, il ne tient qu'à vous
    od nikogar ne biti odvisen être indépendant, ne dépendre de personne
    biti popolnoma odvisen être entièrement à la merci de quelqu'un, de quelque chose
    biti odvisen od koga être dépendant de quelqu'un, dépendre de quelqu'un, être dans (ali sous) la dépendance (ali sous la coupe) de quelqu'un
  • odvléči traîner, entraîner, emmener, déporter

    odvleči deblo traîner un tronc
    okupator je ljudi odvlekel v taborišče l'occupant entraîna (ali emmena de force, déporta) les gens dans un camp
  • odvòd

    odvod vode, plinov évacuation ženski spol des eaux, des gaz
    odvod toplote élimination ženski spol (ali évacuation ženski spol) de chaleur
    odvod vodotoka déviation ženski spol (ali dérivation ženski spol) d'un cours d'eau
  • odvóden

    odvodna cev tuyau moški spol de décharge (ali de descente, d'évacuation), déchargeoir moški spol
    odvodni kanal canal moški spol de dérivation (ali de décharge, d'évacuation)
  • odvozláti dénouer (ali défaire) un nœud

    odvozlati problem solutionner (ali résoudre) un probléme
    odvozlati se se dénouer, se défaire
  • odvračálen préventif

    odvračalen ukrep mesure ženski spol préventive (ali medicina prophylactique)
    odvračalno sredstvo dérivatif moški spol, medicina reméde moški spol prophylactique
  • odvráčati détourner; dissuader; prévenir quelque chose ; (pozornost) distraire

    odvračati koga od njegovih načrtov (figurativno) détourner (ali dissuader, distraire) quelqu'un de ses projets
    odvračati sovražnika od napada dissuader l'ennemi
    potovanja odvračajo od žalosti les voyages font diversion au chagrin
  • odvráten dégoûtant, répugnant, immonde, rebutant, répulsif, repoussant; abominable, détestable, exécrable, horrible; écœurant, nauséabond, nauséeux ; (moralno) odieux, affreux, sordide

    odvratno dejanje action ženski spol répugnante
    odvraten obraz mine ženski spol rebutante (ali répulsive, repoussante)
    odvratna oseba personne ženski spol odieuse (ali affreuse)
    odvraten prizor spectacle moški spol écœurant (ali hideux)
    odvratna skopost avarice ženski spol sordide
    odvraten smrad, vonj odeur ženski spol nauséabonde (ali dégoûtante, écœurante, répugnante)
    odvratno vreme temps moški spol détestable (ali horrible)
    odvraten zločin crime moški spol (ali forfait moški spol) abominable (ali exécrable, horrible, sordide)
    odvratno zdravilo reméde moški spol nauséeux
    biti odvraten répugner, inspirer de la répugnance
    odvratno je c'est répugnant (ali dégofltant, repoussant)
    ta človek mi je odvraten cet homme me répugne (ali me dégoûte, m'inspire de la répugnance)
  • odvréči abandonner; (re)jeter, repousser, balancer, lancer, larguer; mettre au rebut (ali familiarno au rancart) , se défaire, se débarrasser de quelque chose

    odvreči balast jeter (ali lâcher) du lest
    odvreči bombo jeter (ali lancer) une bombe
    odvreči staro obleko (re)jeter (ali familiarno balancer) ses vieux habits, se débarrasser de ses vieux habits
    vojaki so odvrgli orožje les soldats abandonnérent leurs armes
    letala so odvrgla bombe les avions larguérent les bombes
  • odvrníti détourner, éloigner, écarter, dissuader, parer (à quelque chose), conjurer ; (odgovoriti) répliquer, répondre, repartir, riposter

    odvrniti nevarnost parer à (ali conjurer) un danger
    odvrniti pogled détourner le regard
    odvrniti koga od njegovega načrta détourner quelqu'un de son projet
    odvrnil sem ga od tega potovanja je l'ai dissuadé de ce voyage
  • odvŕžen abandonné, (re)jeté, lancé , familiarno balancé

    odvrženi predmeti objets moški spol množine rejetés (ali abandonnés)
  • odvzém prise ženski spol , prélèvement moški spol , enlèvement moški spol

    odvzem krvi prise (ali prélèvement) de sang, prélèvement sanguin
    odvzem vzorca prise d'échantillon
    odvzem lastnine (pravno) dépossession ženski spol
    odvzem posestva (pravno, sodnijsko) éviction ženski spol
    odvzem prostosti (pravno) privation ženski spol de la liberté, emprisonnement moški spol
    odvzem vozniškega dovoljenja retrait moški spol du permis de conduire
    odvzem državljanskih pravic (pravno) privation ženski spol (ali déchéance ženski spol) des droits civiques, dégradation ženski spol civique
  • odvzéti (zaseči) prendre, ôter, enlever, soustraire; prélever; retirer ; (začasno odvzeti otroku kak predmet) confisquer ; (premoženje) déposséder

    odvzeti kri bolniku prélever du sang (ali faire un prélèvement de sang) à un malade
    odvzeti komu njegovo pooblastilo retirer sa procuration à quelqu'un
    odvzeti komu premoženje déposséder quelqu'un de ses biens
  • odzív accueil moški spol , réponse ženski spol ; figurativno écho moški spol , retentissement moški spol

    odziv na vabilo acceptation ženski spol d'une invitation
    naleteti na dober odziv pri publiki être bien accueilli (ali reçu) du (ali par le) public, trouver un accueil favorable (ali de l'écho, un écho) dans le public
    pričakujejo velik odziv volilcev on s'attend à une grande affluence des électeurs
    predlog, ki je ostal brez odziva une proposition qui n'a trouvé (ali éveillé) aucun écho
    mišični, živčni odziv (medicina) réponse musculaire, nerveuse
  • odzváti se répondre à quelque chose

    odzvati se pozivu (ali na poziv) sodišča répondre à l'appel (ali à la convocation, à l'invitation) du tribunal
    odzvati se povabilu accepter une invitation
  • odzvoníti sonner (la fin de quelque chose), cesser (ali s'arrêter) de sonner, se taire; cesser; mourir

    odzvonilo je la cloche a cessé (ali s'est arrêtée) de sonner, (ali s'est tue)
    odzvok konec pouka sonner la fin de la classe
    poldne je že odzvonilo midi est (déjà) sonné
    odzvonilo mu je sa dernière heure est arrivée
  • odžágati trancher (ali couper) à la scie, scier

    (figurativno) odžagati koga éliminer quelqu'un, destituer, révoquer, relever de fonctions, familiarno limoger, débarquer quelqu'un
    direktorja so odžagali le directeur a été destitué (ali révoqué, relevé de ses fonctions)
  • odžéjati désaltérer

    odžejati se se désaltérer, apaiser (ali étancher) sa soif, boire à satiété
    ta kozarec vode zadostuje, da me odžeja ce verre d'eau suffit à me désaltérer (ali à étancher ma soif)