odsôtnost abscence ženski spol (tudi figurativno)
v odsotnosti (pravno) par défaut, par contumace
(pravno) sodba (obsodba) v odsotnosti jugement moški spol (ali condamnation) par défaut (ali contumace)
duhovna odsotnost distraction ženski spol, inattention ženski spol, étourderie ženski spol
Zadetki iskanja
- odstávek alinéa moški spol , paragraphe moški spol ; (tiskar stvo) renforcement moški spol
začeti nov odstavek mettre en alinéa, commencer un nouvel alinéa (ali un nouveau paragraphe)
pika in nov odstavek! point à la ligne!, alinéa!
zidni odstavek recoupement moški spol, retraite ženski spol, redan moški spol - odstòp cession ženski spol , concession ženski spol , dessaisissement moški spol ; (z gledališkega odra) sortie ženski spol ; (od pravic) pravno renoncement moški spol , renonciation ženski spol , résignation ženski spol , désistement moški spol , abandon moški spol ; (vlade) démission ženski spol ; (kralja) abdication ženski spol
odstop ozemlja cession (ali abandon) de territoire
odstop prednosti cession de priorité
odstop od pogodbe dénonciation ženski spol d'un contrat
odstop terjatve (pravno) cession de créance
odstop mrežnice (medicina) décollement moški spol de la rétine - odstopíti (umakniti se) se retirer, quitter (son poste), abdiquer ; (od lastnine, pravic) abandonner, renoncer à, céder, se désister de, se départir de, transférer, résigner quelque chose à quelqu'un ; (od položaja) démissionner, donner sa démission, résigner ses fonctions ; (vojaško) se retirer, battre en retraite, se replier
odstopiti komu prostor céder sa place à quelqu'un
odstopiti od svoje pravice céder son droit
odstopiti kot predsednik se démettre de sa charge de président
minister je odstopil le ministre a présenté (ali donné) sa démission - odstótek pourcentage moški spol , pour cent moški spol , taux moški spol
odstotki pourcentage moški spol, tant moški spol pour cent
posoditi z deset odstotnimi obrestmi prêter à dix pour cent (ali au taux de dix pour cent)
po visokih odstotkih à taux élevé
odstotek smrtnosti pada le taux de la mortalité diminue (ali baisse)
gnojilo z majhnim odstotkom dušika engrais à faible pourcenta ge (ali taux) d'azote - odstranítev éloignement moški spol , écartement moški spol , enlèvement moški spol ; (tekmecev) évincement moški spol , élimination ženski spol
odstranitev napake élimination d'un défaut
odstranitev težav aplanissement moški spol des difficultés
(medicina) odstranitev zoba extraction ženski spol (d'une dent)
odstranitev ledvice ablation ženski spol d'un rein
odstranitev dlak s kože épilage moški spol, épilation ženski spol, dépilation ženski spol
krema za odstranitev dlak dépilatoire moški spol
odstranitev motenj (radio) élimination (ali suppression ženski spol) des perturbations (ali de parasites, de bruits) - odstraníti éloigner, écarter, ôter, enlever, faire disparaître, lever, aplanir, remédier
odstraniti oviro (težavo) éliminer (ali écarter, lever, aplanir) un obstacle (une difficulté)
odstraniti dvome dissiper les doutes
odstraniti zlo remédier au mal
odstraniti tekmeca écarter (ali éloigner) un concurrent
odstraniti madež ôter (ali enlever, faire disparaître) une tache
prisilno odstraniti chasser, expulser, évacuer, éliminer
odstraniti zob extraire (ali arracher) une dent
odstraniti tumor extirper une tumeur; (kozmetika) épiler, dépiler
odstraniti se s'écarter, s'éloigner, se retirer, (za kratek čas) s'absenter (un instant) - odškodnína (dejanje) compensation ženski spol , dédommagement moški spol , indemnisation ženski spol , réparation ženski spol ; (denar) indemnité ženski spol , dommagesintérêts moški spol množine
odškodnina za ločeno življenje indemnité de séparation ženski spol
odškodnina v denarju indemnité pécuniaire
vojna odškodnina indemnité(s) de guerre, réparations ženski spol množine
biti upravičen do odškodnine avoir droit à une indemnisation
dati odškodnino accorder (ali allouer) une indemnité
dati komu odškodnino za kaj indemniser quelqu'un pour quelque chose
dobiti odškodnino recevoir (ali toucher) une indemnisation
tožiti za odškodnino intenter une action en dommages-intérêts
zahtevati odškodnino demander (ali réclamer) des dommages-intérêts (ali une indemnité)
kot odškodnino en dédommagement, à titre d'indemnité (ali de dédommagement) - odškodováti dédommager (quelqu'un de quelque chose), indemniser (quelqu'un de quelque chose), compenser
odškodovati koga za izgubo dédommager (ali indemniser) quelqu'un d'une perte
odškodovati se se dédommager, familiarno se rattraper, se rabattre sur quelqu'un (ali quelque chose) - odtêči s'écouler, s'égoutter, dégoutter
dati odteči égoutter
dotlej bo odteklo mnogo vode (figurativno) d'ici là, il passera (ali coulera) de l'eau sous le(s) pont(s)
perilo je odteklo le linge s'est égoutté
voda odteka z dežnika l'eau dégoutte du parapluie - odtegljáj déduction ženski spol , défalcation ženski spol , décompte moški spol , retenue ženski spol , prélèvement moški spol
odtegljaj od plače déduction ženski spol (ali retenue, décompte) sur le salaire (ali le traitement) - odtegníti retirer, retrancher, retenir, soustraire, prélever, défalquer, déduire; priver quelqu'un de quelque chose
odtegniti otroku poobedek priver un enfant de dessert
odtegniti pozornost détourner l'attention (de quelqu'un)
odtegniti od plače prispevek za socialno zavarovanje retrancher (ali retenir) sur le salaire la cotisation pour la Sécurité sociale
odtegniti komu svoje zaupanje retirer sa confiance à quelqu'un
odtegniti se dolžnosti se soustraire à un devoir - odtékanje écoulement moški spol , décharge ženski spol , coulage moški spol , fuite ženski spol , égouttage moški spol
odtekanje kapitala v tujino fuite (ali évasion ženski spol) de capitaux à l'étranger - odtóčen de déversement; d'écoulement, devidange
odtočna cev tuyau moški spol de décharge (ali d'écoulement)
odtočni kanal canal moški spol de fuite, égout moški spol, tranchée ženski spol (ali fosse) d'écoulement
odtočni ventil vanne ženski spol de vidange
odtočna voda égout moški spol, eaux ženski spol množine
odtočni žleb déversoir moški spol - odtŕgati (vejo, kos nečesa) détacher ; (veter) emporter ; (s silo) arracher ; (cvetje, sadeže) cueillir ; figurativno éloigner (quelqu'un de quelque chose)
odtrgati ček étacher un chéque
odtrgalo mu je roko il a eu un bras arraché
odtrgati pogled, pozornost od česa détacher le regard, son attention de quelque chose
odtrgati si od ust prendre (ali épargner) sur sa bouche
odtrgati se se détacher, se séparer; s'arracher; (gumbi) sauter; (o ladji) rompre les amarres; (oddaljiti se) s'éloigner
odtrgati se z verige se détacher d'une chaine, briser sa chaîne
nisem se mogel odtrgati od knjige je n'ai pas pu me détacher du livre
nisem se mogel odtrgati od njihove družbe je n'ai pas pu m'arracher à leur compagnie
odtrgati se od mas perdre le contact avec les masses - odtujíti aliéner, rendre étranger
odtujiti se devenir étranger (ali indifférent), se distancer, couper les relations - odúren rebutant, repoussant, répugnant, répulsif, rébarbatif, dégoûtant, écœurant
oduren obraz visage moški spol rebutant (ali rébarbatif, répugnant)
imeti odurne navade avoir des habitudes répugnantes
oduren človek, odurnež individu moški spol répugnant - odváditi désaccoutumer (quelqu'un de quelque chose), déshabituer (quelqu'un de quelque chose), faire perdre à quelqu'un l'habitude de quelque chose, faire passer l'envie de faire quelque chose
odvadil vas bom dolgo spati je vous ferai perdre l'habitude de faire la grasse matinée
odvadil vas bom norčevati se iz mere je vous ferai passer l'envie de vous moquer de moi
odvaditi se se désaccoutumer (de quelque chose), se déshabituer (de quelque chose), perdre (ali abandonner) l'habitude de quelque chose, renoncer à quelque chose, désapprendre yc, se défaire d'une habitude
odvaditi se kajenja, pitja se désaccoutumer (ali se déshabituer) de fumer, de boire
odvadil sem se govoriti francosko j'ai désappris de parler français, j'ai perdu l'habitude de parler français - odvajálen medicina laxatif, purgatif
odvajalno sredstvo laxatif moški spol, purgatif moški spol, purge ženski spol
močno odvajalno sredstvo drastique moški spol, purgatif drastique
vzeti odvajalno sredstvo se purger
(tehnika) odvajalni jašek galerie ženski spol d'exhaure (ali d'écoulement) - odvalíti (kamen itd.) écarter; enlever (en roulant)
kamen se mi je odvalil od (ali s) srca (figurativno) me voilà soulagé d'un grand poids
krivdo na koga odvaliti mettre tous les torts sur quelqu'un, rejeter la faute sur quelqu'un