Franja

Zadetki iskanja

  • priposestvováti entrer en possession de quelque chose, acquérir par prescription; ajouter à ses possessions
  • prisesáti se (pijavka) s'attacher en suçant, faire ventouse, s'appliquer par ventouse, se fixer par succion
  • prisíljen forcé, contraint, obligé par la nécessité, pressé par le besoin ; (tog) guindé ; (afektiran) affecté, maniéré, précieux

    prisiljen smeh rire moški spol jaune (ali forcé)
  • prislepáriti escroquer, soutirer , familiarno carotter quelque chose à quelqu'un, s'approprier quelque chose par fourberie (ali frauduleusement)
  • pritihotápiti introduire par contrebande

    pritihotapiti se se glisser furtivement
  • pritŕžiti acquérir par le commerce
  • priženíti acquérir par alliance (ali mariage)

    priženiti se entrer dans une famille par alliance, s'allier à une famille par mariage
  • razhodíti écraser (du pied), fouler (aux pieds), piétiner ; (čevlje) élargir (en marchant), agrandir par l'usage
  • razpádati tomber en ruines, se délabrer, se décomposer, s'effriter (sous l'influence de l'air), se désagréger, se dégrader, être rongé par le temps
  • razpolovíti partager en deux (parties égales), couper par la moitié, dédoubler
  • razstrelítev destruction ženski spol par explosif, dynamitage moški spol
  • razstreljevánje minage moški spol , sapement moški spol , destruction ženski spol par explosif
  • razvòz transport moški spol , envoi moški spol par voiture
  • registrírati enregistrer, inscrire sur un registre, consigner (ali mettre) par écrit, noter, prendre note de
  • rigólati creuser des rigoles, couper par des rigoles, défoncer, rigoler
  • rôjema par essaims, par bandes, par troupes
  • sájast, sájav couvert de suie, noirci par la suie, sali de suie, fuligineux ; (agronomija) rouillé
  • samorást botanika semences ženski spol množine apportées par le vent
  • selekcionírati sélectionner, choisir par sélection
  • sém prislov ici, par ici, par là, de ce côté

    sem in (ali ter) tja çà et là, de long en large, par-ci, par-là, de temps en temps, de temps â autre
    do sem jusqu'ici
    pridi sem! viens ici!
    hoditi sem in tja aller et venir, passer et repasser, marcher de long en large