-
vegetarijánec, -nka végétarien, -ne moški spol, ženski spol
-
vohún, -ka espion, -ne moški spol, ženski spol, pejorativno mouchard, -e moški spol, ženski spol , agent moški spol secret
-
vrážar, -ica devin, -eresse moški spol, ženski spol , diseur, -euse moški spol, ženski spol de bonne aventure ; (iz rok) chiromancien, -ne moški spol, ženski spol ; (iz kart) tireur, -euse moški spol, ženski spol de cartes
-
vretênčast (list na steblu) qui remue tout le temps, qui ne tient pas en place, mouvant
-
vzdržáti supporter, endurer, tenir bon (ali ferme) , persévérer jusqu'au bout, ne pas céder, ne pas flancher, ne pas reculer, ne pas lâcher pied , familiarno tenir le coup; résister à
vzdržati se s'abstenir de, s'empêcher, se garder de, éviter, renoncer à
vzdržati se glasovanja s'abstenir de voter
ne vzdržim več je n'y tiens plus, je n'en peux (ali puis) plus
ni se mogel vzdržati smeha il ne put s'empêcher de rire
-
vztrájati persévérer, persister dans, insister sur, tenir bon (ali ferme) , ne pas lâcher pied , familiarno tenir le coup
vztrajati pri svojem mnenju persévérer dans (ali garder) son opinion, rester sur ses positions
-
zavétnik, -ica protecteur, -trice moški spol, ženski spol ; patron, -ne moški spol, ženski spol
-
zgrešíti manquer le but, rater, ne pas atteindre, ne pas réussir , familiarno louper; se tromper de ; (učinek) demeurer sans effet, manquer son effet
zgrešiti pot s'égarer, se fourvoyer
zgrešiti sled perdre la trace
zgrešen erroné, faux
zgrešiti se ne pas se trouver (ali rencontrer)
-
župljàn, -ka paroissien, -ne moški spol, ženski spol
-
a veznik et
obiščem vas pojutrišnjem, a ne jutri je viendrai vous voir après-demain et non pas demain; mais
ta deček je bistroumen, a len ce garçon est intelligent, mais paresseux; or
a zadeva je čisto drugačne narave or il s'agit de tout autre chose; quant à
jaz še ostanem tu, a moj prijatelj jutri odpotuje je reste ici, quant à mon ami il part demain; toutefois, cependant
a vendar imate prav toutefois (ali cependant) vous avez raison
-
àko veznik si; dans le (ali au) cas où; lorsque, quand
ako ne sinon
ako le ne à moins que
ako tudi même si
-
akt acte moški spol , pièce ženski spol , document moški spol
akti actes, dossier moški spol
sestaviti akt dresser un acte
slikarski akt nu moški spol
dati med akte (ad acta) joindre au dossier, classer, figurativno ne plus parler (de)
-
ali? prislov, vprašalnica est-ce que?
ali vi tega ne veste? l'ignorez-vous?
ali si se udeležil tečaja? est-ce que tu as fréquenté le cours?
ali je to mogoče? est-ce possible?
ali ne? n'est-ce pas?, pas vrai?
-
àli prislov ou; mais; cependant ; (če) si
ali pa ou bien
ne vem, ali bom mogel priti k vam je ne sais pas si j'aurai le temps de passer chez vous
-
àli veznik
ali …ali soit … soit, ou (bien) … ou (bien); soit que … soit que
eden ali drugi soit l'un soit l'autre, l'un ou l'autre
ali bo on to naredil ali ne (soit) qu'il le fasse ou qu'il ne le fasse pas; qu'il le fasse ou non
-
àmpak mais
ne samo (le) …, ampak tudi … non seulement …, mais encore …
mi bomo prišli, ampak samo, če pride tudi on nous ne viendrons qu'à condition qu'il vienne aussi
ampak vseeno néanmoins
-
aparát appareil moški spol
brivski aparat rasoir moški spol mécanique (ali de sûreté)
fotografski aparat appareil photographique
gospodinjski etektrični aparat appareil ménager électrique
prebavni aparat appareil digestif
radijski aparat appareil (ali poste moški spol) de radio (ali de T.S.F.); récepteur moški spol radio, radio ženski spol
razmnoževalni aparat machine ženski spol à polycopier, duplicateur moški spol
ostanite pri aparatu (telefonu) restez à l'écoute (ali à l'appareil)!, ne quittez pas!
administrativni aparat appareil (ali mécanisme moški spol) administratif
državni aparat appareil de l'Etat
-
báti se craindre, avoir peur de, appréhender, redouter
bati se koga, česa avoir peur de quelqu'un, de quelque chose
bojim se, da pride je crains qu'il (ne) vienne
bojim se, da ne pride je crains qu'il ne vienne pas
močno se bojim j'ai grand-peur
na smrt se bojim j'ai une peur bleue, (familiarno une de ces frousses)
-
beséda mot moški spol , parole ženski spol , vocable moški spol
besedo ima predsednik la parole est au président
z eno besedo (povedano) en un mot, bref, en somme
častna beseda parole ženski spol d'honneur
mož beseda homme de parole
moška beseda parole d'honnête homme
ne držati besede, besedo snesti manquer à sa parole
držati besedo tenir sa parole (ali sa promesse)
ne črhniti besede ne souffler mot
prijeti koga za besedo prendre quelqu'un au mot
zadnja beseda še ni bila izrečena le dernier mot n'a pas encore été dit
prositi (za) besedo demander la parole
to ni vredno besede ça ne vaut pas la peine d'en parler
nobene besede več! pas un mot de plus!
prazne besede des paroles vaines, des mots, des paroles, des phrases
dar besede don moški spol de la parole ali de l'élocution
pozdravne besede allocution ženski spol de bienvenue
zadnje besede obtoženca dernière déclaration
vzeti besedo retirer la parole
predati besedo passer la parole
verjeti na besedo croire sur parole
besedo za besedo mot à (ali pour) mot
z drugimi besedami en d'autres termes, autrement dit
po besedah d'après, au dire de …
ne najdem besed je ne trouve pas de mots pour …
seči v besedo couper la parole, interrompre
svoboda besede liberté ženski spol de parole
tehniška beseda language moški spol technique
zadnja beseda mode le dernier cri de la mode
modna beseda mot à la mode (du jour ali en vogue)
brez besede sans mot dire, sans souffler mot, muet d'étonnement, stupéfait, interdit
ostal sem brez besede j'en suis resté interdit (familiarno baba, tout baba)
z besedo in dejanjem en paroles et en actes
mir besedi assez parlé! (ali causé!), trêve de paroles!
(svojo) besedo dati promettre, engager sa parole
besedo dati donner (ali accorder) la parole
besedo napeljati na amener la conversation sur, mettre sur le tapis (ali en discussion)
osnovna beseda radical moški spol
uvodna beseda avantpropos moški spol, préface ženski spol, introduction ženski spol
sklepna beseda épilogue moški spol, postface ženski spol, dernier mot moški spol, allocution ženski spol (ali discours moški spol) de clôture
tolažilna beseda parole ženski spol consolante (ali réconfortante), consolation ženski spol
-
bév
ne reči ne bev ne mev se taire, se tenir coi, ne dire (ali ne souffler) mot