obrníti tourner, retourner
obrniti nazaj rebrousser chemin, retourner en arrière (ali sur ses pas)
obrniti pogovor na (figurativno) détourner la conversation sur
obrniti komu hrbet tourner le dos à quelqu'un
obrniti obleko retourner un vêtement
obrniti vse na glavo (figurativno) mettre tout sens dessus dessous
obrniti pogled proti hiši tourner le regard vers la maison
obrniti se (z vozilom, letalom) virer, faire un virage
obrniti se nazaj se retourner
obrniti se na koga s'adresser à quelqu'un, faire appel à quelqu'un, avoir recours à quelqu'un
obrniti se na desno, na levo tourner à droite, à gauche
obrniti se na bolje s'améliorer
obrniti se na slabše prendre une mauvaise tournure, empirer
prosimo, obrnite (list)! T.S.V.P. (tournez, s'il vous plaît!)
vse v slabo obrniti tourner tout en mal
obrniti se stran se détourner
okna so obrnjena na vrt les fenêtres donnent sur le jardin
Zadetki iskanja
- obróč anneau moški spol , cerceau moški spol , cercle moški spol
obroč pri sodu cercle moški spol (ali cerceau moški spol) de tonneau
obroč za prtiček anneau moški spol (ali rond moški spol) de serviette
obroč iz polnega gumija bandage moški spol plein - obróček anneau moški spol
tesnilni obroček anneau (ali rondelle ženski spol) de joint - obrók (jedi) portion ženski spol , ration ženski spol
plačilni obrok terme moški spol
mesečni obrok mensualité ženski spol
letni obrok annuité ženski spol
odplačevanje v obrokih paiement à terme (ali par termes)
nakup, prodaja na obroke achat moški spol, vente ženski spol à tempérament
dnevni obrok živeža ration ženski spol journalière
dobiti svoj obrok kruha recevoir (ali toucher) sa ration de pain
obilen obrok mesa une portion de viande abondante - obŕt métier moški spol (d'artisan), artisanat moški spol , activité professionnelle
čevljarska obrt cordonnerie ženski spol
ključavničarska obrt serrurerie ženski spol
tesarska obrt charpenterie ženski spol
umetna obrt arts moški spol množine décoratifs (ali industriels) - obsékati
obsekati veje drevesa couper (ali tailler) les branches d'un arbre
obsekati kamen dégrossir (ali équarrir, tailler) un bloc de pierre
obsekati deblo équarrir (ali tailler, façonner à la hache) un tronc d'arbre - obsôdba arrêt moški spol , jugement moški spol , sentence ženski spol , condamnation ženski spol ; (graja) réprobation ženski spol
obsodba v odsotnosti jugement moški spol (de condamnation) par contumace (ali par défaut)
smrtna obsodba arrêt de mort, condamnation à (la peine de) mort, sentence capitale
nakopati si splošno obsodbo encourir la réprobation générale - obsodíti condamner
obsoditi na pet let ječe condamner à cinq ans de prison
obsoditi na smrt condamner à mort (ali à la peine capitale)
obsoditi na smrt z obešenjem condamner à être pendu
obsoditi na smrt z ustrelitvijo condamner à être fusillé
obsoditi na prisilno delo condamner aux travaux forcés
obsoditi na dve leti zapora pogojno condamner à deux ans de prison avec sursis - obšíren ample, étendu, vaste; prolixe ; (knjiga) volumineux, gros
obširne informacije d'amples informations
on ima obširno znanje il a des connaissances très étendues (ali approfondies) - obtòk circulation ženski spol
biti v obtoku circuler, être en circulation
denarni obtok circulation monétaire
obtok denarja circulation de l'argent (ali de la monnaie, monétaire)
dati v obtok mettre en circulation
vzeti iz obtoka retirer de la circulation
(medicina) krvni obtok circulation du sang (ali sanguine) - obudíti réveiller ; (iz nezavesti) réanimer ; (od smrti) ressusciter ; (čustva) exciter, remuer ; (spomine) évoquer
obuditi upanje éveiller l'espoir
obuditi stare spomine ressusciter (ali remuer) de vieux souvenirs - obúpen désespéré, désespérant, désolant
obupen boj lutte ženski spol désespérée
ta otrok je obupen cet enfant est désespérant
obupno vreme je il fait un temps désespérant (ali désolant) - obúti chausser, mettre
obuti čevlje, copate mettre ses souliers, ses pantoufles
obuti se se chausser, mettre ses souliers (ali ses chaussures) - obveljáti l'emporter sur quelque chose; prendre le dessus; être valable, rester en vigueur; se faire valoir, prévaloir (sur, contre)
njegova je obveljala son opinion prévalut (ali l'a emporté) - obvéza
1. medicina pansement moški spol , bandage moški spol , bande ženski spol
čelna obveza bandeau moški spol, fronteau moški spol
mavčna obveza plâtre moški spol
mokra, suha obveza pansement humide, sec
začasna obveza premier pansement, pansement provisoire (ali d'urgence)
zasilna obveza bandage provisoire, pansement de fortune
zaščitna obveza pansement protecteur
biti ves v obvezah être couvert de pansements
namestiti obvezo appliquer (ali faire, mettre) un pansement (ali un bandage)
sneti obvezo défaire (ali enlever, ôter) un pansement (ali un bandage)
škatla z obvezami boîte ženski spol à pansements
2. figurativno (obveznost) obligation ženski spol , engagement moški spol
prevzeti obvezo contracter une obligation, prendre (ali assumer) un engagement
izpolniti svoje obveze remplir ses obligations, faire honneur (ali satisfaire) à ses engagements, observer (ali respecter) ses engagements - obvézati (rano) panser, bander ; figurativno obliger
obvezati rano, bolnika panser une plaie, un malade
obvezati nogo ranjencu bander la jambe d'un blessé
obvezana roka main ženski spol bandée
(figurativno) pismeno se obvezati prendre une obligation (ali s'engager) par écrit
obvezati koga k plačilu obliger quelqu'un à payer
obvezati se za s'engager à, s'obliger à
položaj obvezuje noblesse ženski spol oblige
obvezal se je, da bo znesek vrnil v dveh letih il s'est engagé à rembourser la somme en deux ans
obvezal se je, da bo molčal il a pris l'engagement de se taire
pogodba obvezuje oba podpisnika le contrat oblige les deux parties signataires - obvézen obligatoire
obvezna delovna služba service moški spol du travail obligatoire
obvezna vojaška služba service moški spol militaire obligatoire
obvezno šolanje enseignement moški spol obligatoire
pravno obvezen légal, valide
to je obvezno c'est obligatoire (ali de rigueur) - obvéznost obligation ženski spol , engagement moški spol
pogodbena obveznost engagement contractuel
šolska obveznost scolarité ženski spol obligatoire, enseignement moški spol obtigatoire, obligation scolaire
vojaška obveznost service moški spol militaire obligatoire
prevzeti obveznost assumer (ali contracter) une obligation, prendre un engagement
izpolniti obveznost s'acquitter d'une obligation, remplir une obligation
izpolniti svoje obveznosti remplir ses obligations, remplir (ali respecter) ses engagements
ne izpolniti svojih obveznosti manquer à ses engagements
(denarno) poravnati svoje obveznosti faire honneur (ali faire face) à ses obligations
naložiti obveznost komu imposer une obligation à quelqu'un - obvládati dominer, être maître de quelque chose; posséder quelque chose; maîtriser, dompter
obvladati se se dominer, se contenir, se maîtriser, être maître de soi
obvladati svoja nagnjenja se surmonter, se vaincre
obvladati svojo jezo maîtriser (ali réprimer) sa colére
obvladati do potankosti connaître à fond (ali dans tous les détails)
obvladati jezik posséder (ali connaître) une langue
znati se obvladati savoir se dominer (ali se maîtriser); (orožje, pero) savoir bien manier
obvladati samega sebe, svoja čustva se gouverner, se dominer
obvladati svoj srd, svoje nagone dominer sa colére, ses instincts
obvladati svoje strasti dompter ses passions
obvladati svoj strah surmonter sa peur
obvladati tehniko s'assimiler la technique, acquérir des connaissances techniques - obzír attention ženski spol , déférence ženski spol , égards moški spol množine , considération ženski spol , ménagements moški spol množine , prévenances ženski spol množine
iz obzira do koga par considération (ali par respect) pour quelqu'un
brez obzira nanj sans égard pour lui, sans tenir compte de lui
imeti obzir do česa respecter quelque chose, considérer, tenir en considération
imeti obzir do koga avoir de l'attention pour quelqu'un, être plein d'égards envers quelqu'un