naváda habitude ženski spol , coutume ženski spol ; usage moški spol
moč navade force ženski spol de l'habitude
kakor po navadi comme d'habitude (ali de coutume, d'usage, de règle)
iz navade par habitude
v navadi biti être d'usage
to ni več v navadi cela n'est plus d'usage, c'est hors d'usage, c'est désuet
to ni naša navada ce n'est pas l'usage (ali la coutume) chez nous
šege in navade les us et coutumes
navada je železna srajca l'habitude est une seconde nature
Zadetki iskanja
- navál affluence ženski spol , afflux moški spol , foule ženski spol , concours moški spol ; (napad) assaut moški spol , attaque ženski spol
naval krvi congestion ženski spol, afflux de sang; (prometni) heures ženski spol množine de pointe
bil je velik naval na okencu il y avait grande affluence (ali on se bousculait, on se pressait) au guichet
zavzeti v navalu prendre d'assaut - navíjanje enroulement moški spol , bobinage moški spol ; (ure) remontage moški spol
navijanje cen hausse ženski spol illicite des prix - navodílo instruction ženski spol , indication ženski spol , directive(s) ženski spol (množine) , direction ženski spol , guide moški spol
navodilo za uporabo mode moški spol d'emploi
navodilo za vedenje instructions, directives, consignes ženski spol množine, conduite ženski spol à tenir, (za ravnanje) marche ženski spol à suivre, ligne ženski spol de conduite - navòr levier moški spol
krmilni navor barre ženski spol (du gouvernail), timon moški spol - návtičen nautique; naval
navtična karta carte ženski spol nautique
navtična, morska milja mille moški spol marin (1852 m) - navzóč(en) présent
navzoči les présents, les personnes présentes, l'assistance ženski spol
biti navzoč(en) être présent, assister à quelque chose
povsod navzoč(en) présent partout, omniprésent - nazòr façon ženski spol (ali manière ženski spol) de voir, idée(s) ženski spol (množine) , vue(s) ženski spol, (množina) , point moški spol de vue, opinion ženski spol
svetovni nazor conception ženski spol du monde
življenjski nazor conception de la vie (ali de l'existence) - nébnik
nebni soglasnik (fonetično) palatale ženski spol, consonne ženski spol palatale - nèčistôča malpropreté ženski spol , saleté ženski spol
nečistoče (v kovinah) impuretés ženski spol množine - nedéljski du (ali de) dimanche, dominical
nedeljsko delo travail moški spol du dimanche
nedeljski izlet excursion ženski spol de dimanche (ali dominicale)
nedeljski lovec (šofer) un chasseur (un chauffeur) du dimanche
nedeljska obleka habits moški spol množine (ali costume moški spol, robe ženski spol) du dimanche
nedeljski počitek repos moški spol dominical (ali du dimanche)
nedeljska vozovnica billet moški spol de week-end (ali de dimanche) - néga soins moški spol množine (qu'on donne à quelqu'un, quelque chose) ; (vrta) culture ženski spol ; entretien moški spol
domača nega soins à la maison (ali chez soi)
nega kože (nog, nohtov, rok, telesna) soins de la peau (des pieds, des ongles, des mains ali manucure ženski spol, du corps ali corporels)
lepotna nega soins esthétiques (ali de beauté)
nega ust hygiène de la bouche (ali dentaire)
nega zdravja, zdravstvena nega (soins d') hygiène ženski spol
nega zob soins dentaires, hygiène dentaire - nègašèn non éteint:
negašeno apno chaux ženski spol vive - negatíven négatif
negativna elektrika électricité ženski spol négative des électrons
negativni pol pôle moški spol négatif
negativno število nombre moški spol négatif - negoválka (bolniška) infirmière ženski spol , garde-malade ženski spol
otroška negovalka puéricultrice ženski spol, nurse ženski spol, bonne ženski spol (d'enfants) - nèhvaléžen ingrat
nehvaležna naloga (figurativno) tâche ženski spol ingrate
pokazati se nehvaležnega do koga se montrer ingrat envers quelqu'un, faire preuve d'ingratitude envers quelqu'un - nèlojálen déloyal, infidèle
nelojalna konkurenca concurrence ženski spol déloyale - nemíren (notranje) inquiet, anxieux, troublé ; (otrok) remuant, turbulent, tapageur
nemiren duh esprit moški spol remuant
nemirno morje mer ženski spol agitée (ali tourmentée, houleuse)
naš nemiren svet notre monde agité (ali mouvementé, en effervescence) - nèmogóč impossible, exclu
nemogoča stvar chose ženski spol impossible (ali familiarno infaisable) - nèmóten non troublé, paisible
nemotena posest (pravno) possession ženski spol paisible