Franja

Zadetki iskanja

  • sedàj maintenant, à présent, actuellement, en ce moment, à l'heure qu'il est

    prav (ravno) sedaj à l'instant même
    že sedaj d'ores et déjà
    sedaj ali nikoli maintenant ou jamais
    do sedaj jusqu'à maintenant, jusqu'à présent, jusqu'ici
    od sedaj naprej à partir de maintenant, dès maintenant, à partir de ce moment, dorénavant, désormais
    za sedaj pour le moment, pour l'instant
    sedaj, ko maintenant que
  • sedéti être assis, se tenir assis ; (ptica) être perché (ali posé, juché) ; (valiti) couver (des œufs)

    sedeti pri mizi être à table
    sedeti v ječi être en prison (ali sous les verrous)
    sedeti slikarju (kot model) poser pour un peintre (ali un portrait)
    sedeti na trnih (figurativno) être sur des épines
    sedeti na žerjavici (figurativno) être sur des charbons ardents (ali sur le gril, sur la braise)
    trdno sedeti v sedlu (figurativno) être bien en selle
    vedno pri knjigah sedeti pâlir (ali sécher) sur les livres
    sedeti pri delu travailler à quelque chose
    vedno doma sedeti ne pas bouger de chez soi, mener une vie casanière
    nerad sedeti ne pas tenir (ali rester) en place, ne pas être assidu au travail
  • segregácija ségrégation ženski spol

    rasna segregacija ségrégation raciale (ali des races)
    politika rasne segregacije ségrégationnisme moški spol
    privrženec rasne segregacije ségrégationniste moški spol
  • sekúnden

    sekundni kazalec, sekundnik aiguille ženski spol des secondes, trotteuse ženski spol
  • senén de(s) foin(s)

    senena košnja fenaison ženski spol, fauchaison ženski spol
    senene grablje râteau moški spol à faucher, fauchet moški spol
    senena kop(ic)a meule ženski spol (ali tas moški spol) de foin
    senena (ali senska) mrzlica fièvre ženski spol des foins
    seneni nahod rhume moški spol des foins
    senene vile fourche ženski spol à faner (ali à foin)
  • sétev semailles ženski spol množine , ensemencement moški spol , semis moški spol , semences ženski spol množine , emblavage moški spol

    čas setve époque ženski spol des semailles
    jara setev semailles de printemps, mars moški spol množine
    kakršna setev, taka bo žetev on récolte ce qu'on a semé
  • seznàm liste ženski spol ; (imenski) nomenclature ženski spol ; (katalog) catalogue moški spol ; (register) registre moški spol ; (izvleček, stanje) relevé moški spol , état moški spol , tableau moški spol bordereau moški spol ; (zbirka) répertoire moški spol

    seznam cen, cenik liste des prix
    seznam blaga nomenclature (ali liste) des marchandises
    seznam članov liste des membres
    seznam dobitkov liste des numéros gagnants (ali des gains)
    seznam izgub liste des pertes
    seznam kazni, kazenski register casier moški spol judiciaire
    seznam knjig catalogue (ali liste) de livres
    seznam napak (tiskarstvo) errata moški spol
    seznam navzočih liste (ali registre) de présence
    plačilni seznam feuille ženski spol de paye, bordereau de salaire(s)
    seznam potnikov liste des passagers (ali des voyageurs)
    seznam predavanj programme moški spol des cours
    seznam umrlih liste des morts, nécrologe moški spol
    volilni seznam liste électorale
    napraviti seznam dresser une liste (ali un état, un registre), faire un relevé; dresser (ali établir) un répertoire
  • sezóna saison ženski spol

    gledališka (turistična) sezona saison théâtrale (touristique)
    kopališka sezona saison des bains
    mrtva sezona morte saison
  • sežíg(anje) combustion ženski spol ; (plevela) brûlage moški spol ; (mrličev) crémation ženski spol , incinération ženski spol (des morts)

    sežig(anje) smeti incinération (ali destruction ženski spol) des ordures ménagères
    peč za sežig(anje) smeti four moški spol d'incinération des ordures ménagères, incinérateur moški spol
    peč za sežig(anje) mrličev four crématoire
  • síla force ženski spol , puissance ženski spol , violence ženski spol , contrainte ženski spol ; (potreba, nuja, stiska) nécessité ženski spol , besoin moški spol , indigence ženski spol , détresse ženski spol , danger moški spol ; (nešteto) quantité ženski spol , infinité ženski spol, familiarno légion ženski spol

    po sili par force, par nécessité
    s silo par (la) force, par la (ali avec) violence
    v sili au besoin, en cas de besoin, de nécessité, d'urgence, s'il le faut, si besoin est
    z vso silo de toutes ses forces, à toute force, à tout prix
    za silo à peu prés, approximativement, tant bien que mal
    bojne, oborožene sile forces ženski spol množine (armées), armée ženski spol
    centrifugalna, sredobežna (centripetalna, sredotežna) force centrifuge (centripéte)
    dejanska, efektivna sila puissance effective (ali utile)
    gonilna sila force motrice
    konjska sila (tehnika) cheval-vapeur (C.V.)
    letalske bojne sile force(s) aérienne(s), armée de l'air
    mladostna sila vigueur ženski spol de la jeunesse
    naravna sila force de la nature, force naturelle
    obrambne sile pouvoir défensif, capacité défensive
    pomorska sila puissance navale (ali maritime), forces navales, flotte ženski spol, marine ženski spol
    sila pritiska force de pression
    udarna sila puissance de choc (ali vojaško de combat), fizika intensité ženski spol de choc
    ustvarjalna puissance (ali force, énergie ženski spol, activité ženski spol) créatrice
    (delovna) sila capacité ženski spol (ali puissance) de travail, forces
    vlečna sila force (ali effort moški spol) de traction
    vodna sila énergie (ali force) hydraulique
    življenjska sila force vitale, vigueur ženski spol, vitalité ženski spol
    sila ljudi une grande foule, force gens, familiarno un tas de gens
    sila vroče je il fait excessivement chaud
    ni sile rien ne presse
    ni mu sile il n'est pas mal
    to je od sile c'en est trop
    po sili jesti manger sans appétit, manger du bout des dents
    silo delati komu faire violence à quelqu'un, (ženski) violenter quelqu'un
    uporabiti silo employer la force, user de violence, user de contrainte envers quelqu'un
    vse sile napeti déployer toutes ses forces, faire tous ses efforts, faire tout ce que l'on peut, mettre tout en œuvre, remuer ciel et terre
    sila kola lomi nécessité n'a pas de loi, nécessité fait loi
  • síliti

    siliti koga k čemu obliger (ali engager, forcer, contraindre, astreindre) quelqu'un à faire quelque chose, faire pression sur quelqu'un pour qu'il fasse quelque chose, user de contrainte envers quelqu'un
    siliti se k se forcer à, se contraindre à, s'obliger à faire quelque chose, faire des efforts pour
    siliti se s smehom rire d'un rire forcé, ne rire que du bout des lèvres, s'efforcer de rire
    siliti v koga z vprašanji presser quelqu'un de questions
  • sinhronizácija synchronisation ženski spol ; (filma) (post)synchronisation ženski spol , doublage moški spol

    sinhronizacija slik z zvokom synchronisation des images avec le son
    sinhronizacija dveh stenskih ur synchronisation de deux pendules
    dobra (slaba) sinhronizacija bonne (mauvaise) synchronisation
  • siníca (ptič) mésange ženski spol

    močvirska sinica mésange nonnette des marais
  • sinóptičen synoptique

    sinoptično primerjanje evangelijev comparaison ženski spol synoptique des Évangiles
    (religija) sinoptični evangeliji les (Évangiles) synoptiques
  • sípati verser, répandre, mettre, saupoudrer

    sipati iskre (plamene) lancer des éclairs (des flammes)
    sipati komu pesek v oči (figurativno) jeter de la poudre aux yeux de quelqu'un, chercher à éblouir quelqu'un
  • sistem(at)izírati systématiser, réunir (plusieurs éléments) en un système

    sistem(at)izirati raziskave systématiser des recherches
  • sítnost importunité ženski spol , incommodité ženski spol , désagrément moški spol , ennui(s) moški spol, (množina) , contrariété(s) ženski spol (množine) , embêtement moški spol ; difficulté(s) ženski spol (množine)

    sitnosti delati, povzročati causer des ennuis (ali des difficultés, du désagrément, de l'embarras)
  • situácija situation ženski spol , position ženski spol , état moški spol

    ekonomska (finančna) situacija situation économique (financière)
    obvladovati ekonomijo (figurativno) se montrer à la hauteur de la situation (ali des circonstances)
  • skládnica (blagajna) caisse ženski spol

    rudarska skladnica caisse de secours des mineurs
  • sklenína émail moški spol

    zobna sklenina émail des dents