Franja

Zadetki iskanja

  • razgáljenost mise ženski spol à nu, dénudation ženski spol
  • razgíbati mouvoir, agiter, remuer, mettre en mouvement (ali en branle) , mettre en train, donner un essor à quelque chose, activer quelque chose

    razgibati se se donner de l'exercice (ali du mouvement)
    razgibati si noge (ude) se dégourdir les jambes (les membres)
  • razglábljati méditer, réfléchir à (ali sur) , se creuser la tête au sujet de quelque chose, ruminer quelque chose
  • razglasíti annoncer, faire connaître (ali savoir) , communiquer; publier, divulguer, rendre public, porter à la connaissance du public ; (sodbo) prononcer ; (zakon) édicter, promulguer ; (klavir) désaccorder

    razglasiti se s'ébruiter, devenir public
    razglasiti za blaženega canoniser
    razglasiti za polnoletnega déclarer quelqu'un majeur, émanciper quelqu'un
    razglasiti za neveljavno annuler, pravno invalider, infirmer, casser
  • razgrnítev déploiement moški spol dévoilement moški spol , révélation ženski spol , mise ženski spol à la disposition du public
  • razgrníti étaler, déployer, dévoiler, mettre à la disposition du public , figurativno soulever le voile (sur quelque chose)
  • razjáhati descendre de cheval, mettre pied à terre
  • razjasníti éclaircir, élucider, clarifier, expliquer, mettre (ali tirer) quelque chose au clair, faire comprendre quelque chose à quelqu'un

    razjasniti se s'éclaircir, se rasséréner
  • razjokáti se se mettre à pleurer, pleurer
  • razkazáti, razkazováti montrer, faire voir, exhiber, étaler, faire étalage (ali parade) de, mettre à l'étalage, afficher

    razkazati se se donner en spectacle, s'afficher
  • razkomatáti déharnacher, ôter le harnais à

    razkomatati se prendre ses aises, s'installer confortablement
  • razkričáti décrier, discréditer, diffamer; crier sur les toits, annoncer à haute voix

    razkričati se s'égosiller, s'époumoner
  • razkrínkati démasquer, arracher le masque à
  • razmísliti réfléchir à, méditer sur quelque chose, penser à, considérer, prendre en considération, peser quelque chose
  • razmnožíti multiplier, reproduire, propager, polycopier, ronéotyper, tirer à la polycopie (ali à la ronéo)

    razmnožiti se se multiplier, se propager, foisonner, pulluler
  • razpadljív chancelant, prêt à tomber, qui menace de s'abattre
  • razpásti se se propager, se répandre, s'étendre, s'accroître outre mesure, se multiplier à l'excès, devenir envahissant, envahir, grouiller, pulluler, augmenter trop
  • razpériti (žago) donner (de) la voie à, avoyer (une scie)
  • razpoložèn disposé à

    biti dobro razpoložen être de bonne (ali belle) humeur, être bien disposé, familiarno être bien luné, être de bon poil
    biti slabo razpoložen être de mauvaise (ali méchante) humeur, être mal disposé, familiarno être mal luné, être de mauvais poil, être en rogne
    ne biti razpoložen za pisanje ne pas être en humeur d'écrire, ne pas être d'humeur à écrire
  • razposadíti mettre à distance (l'un de l'autre) ; (goste) assigner (ali attribuer, désigner, indiquer) les places, placer