Franja

Zadetki iskanja

  • réšen, -šna, -o qui sauve, sauveur, salutaire, de salut
  • rézati couper, tailler, trancher ; (kamen) tailler, graver ; (žival) châtrer, castrer, bistourner, couper ; (rušo) couper, enlever à la bêche ; (steklo) tailler

    v baker rezati graver sur cuivre
    rezati jo kam marcher, aller quelque part
    dobro rezati (nož) bien couper (ali trancher), être bien coupant (ali tranchant)
    rezati obraz (o vetru) fouetter (ali cingler) le visage
    to mi reže srce (figurativno) cela me fend (ali perce) le cœur, cela me navre
  • ríbez

    beli (rdeči) ribez groseille blanche (rouge)
    črni ribez cassis moški spol, groseille noire
    ribezov(o) sok (vino) jus moški spol (vin moški spol) de groseilles (ali de cassis)
  • sánjati rêver, faire un rêve, songer

    sanjati o čem rêver de quelque chose
    sanjati z odprtimi očmi être perdu dans ses rêveries, familiarno rêver les yeux ouverts (ali tout éveillé), être dans la lune
    sanjajte sladko! faites de beaux rêves!
    še sanja se mi ne o tem j'étais loin d'y penser, je ne m'y serais jamais attendu, je n'y ai jamais songé
    nekaj se mi sanja je commence à y voir clair
  • sídro ancre ženski spol

    malo sidro ancre de touée (ali de jet)
    zasilno sidro ancre de secours (ali de rechange)
    zidno sidro (gradbeništvo) ancre ženski spol, tirant moški spol en fer
    vreči sidro jeter l'ancre, mouiller
    vzdigniti sidro lever l'ancre
    stati na sidru (o ladji) être (ali se tenir) à l'ancre (ali au mouillage)
    pritrditi z zidnim sidrom consolider par ancres
  • skálnat, skalovít rocheux, couvert de rochers

    skalnata obala côte rocheuse
    skalnata stena paroi rocheuse (ali de rocher)
    skalnata čer, kleč écueil moški spol, récif moški spol
    Skaln(at)o gorovje les (Montagnes) Rocheuses
  • slàb (slaboten) faible, débile, infirme, languissant, peu robuste, peu solide ; (hud) mauvais ; (kava, čaj) léger ; (glas) languissant, éteint

    slab spomin mauvaise mémoire, mémoire infidèle
    slaba tolažba faible (ali pauvre, piétre) consolation
    slabo zdravje mauvaise santé, santé délicate
    v slabi družbi en mauvaise compagnie
    v slabem stanju en mauvais état
    slabi časi temps durs (ali difficiles)
    slab zrak air vicié
    slab želodec estomac délicat
    imeti slab vid, slabe oči avoir (une) mauvaise vue (ali la vue faible)
    biti slabe volje être de mauvaise humeur, avoir une mauvaise lune, familiarno être mal luné, popularno être en rogne (ali de mauvais poil)
    biti na slabem glasu pri kom être mal vu de quelqu'un, être mal dans les papiers de quelqu'un
    slabo mi je (zdravstveno) je me sens mal, j'ai mal au cœur
    slabo vreme je il fait mauvais (temps)
    ni slabo! ce n'est pas mal!
    izkazati komu slabo uslugo rendre un mauvais service à quelqu'un
    na slabih nogah je, slabo mu gre (poslovno) ses affaires vont mal, il est mal dans ses affaires
    slabo o kom govoriti dire du mal de quelqu'un
    slabo ji je postalo, prišlo elle eut une défaillance, il lui prit une faiblesse, elle s'est trouvée mal
  • sléd trace ženski spol , piste ženski spol ; (nog) empreinte ženski spol , foulée ženski spol , voie ženski spol ; (stare lepote, vojne) vestiges moški spol množine , traces ženski spol množine

    brez sledu sans trace, sans laisser de traces
    biti komu na sledi être sur la piste (ali sur la voie) de quelqu'un
    niti sledu o čem pas la moindre trace de quelque chose, pas l'ombre de quelque chose
    iti po sledi koga (figurativno) marcher sur (ali suivre) les traces de quelqu'un
    odvrniti koga od sledi, speljati koga na napančo sled dépister quelqu'un, dérouter quelqu'un, donner le change à quelqu'un
    priti komu na sled découvrir la piste (ali la trace) de quelqu'un, dépister quelqu'un
  • slépec (slep človek) aveugle moški spol ; zoologija orvet moški spol , serpent moški spol de verre

    pisava za slepce écriture ženski spol des aveugles (ali Braille)
    ustanova za mlade slepce l'institut moški spol des jeunes aveugles
    soditi o čem kakor slepec o barvah juger d'une chose comme un aveugle des couleurs
    med slepci je enooki kralj au royaume des aveugles les borgnes sont rois
  • slíšati entendre, ouîr, percevoir; entendre dire, apprendre:

    na svoja ušesa slišati entendre de ses propres oreilles
    dobro slišati avoir l'oreille (ali l'ouîe) fine
    slabo slišati entendre mal, être dur d'oreille, avoir l'oreille dure
    sliši se, da le bruit court que
    kakor se sliši à ce qu'on dit
    napak slišati entendre de travers, mal entendre, mal saisir
    slišal sem, da j'ai entendu dire que, on m'a dit que
    ne hoteti slišati faire la sourde oreille
    dolgo o njem ni bilo slišati on n'a pas eu depuis longtemps de ses nouvelles, cela fait longtemps qu'il n'a pas donné signe de vie
    slišati travo rasti (figurativno) se croire mieux au courant que les autres, se croire bien fin (ali bien malin)
    slišati govoriti (peti) entendre parler (chanter)
  • slúh ouîe ženski spol

    imeti tenak, oster sluh avoir l'ouîe fine, (glasba) avoir, de l'oreille
    izgubiti sluh perdre l'ouîe, devenir sourd
    o njem ni ne duha ne sluha il a disparu sans laisser de traces
  • smejáti se rire , popularno rigoler

    smejati čemu, komu rire de quelque chose, quelqu'un, se moquer de quelque chose, quelqu'un
    glasno, na vse grlo, na vsa usta se smejati rire aux éclats (ali à gorge déployée, à pleine gorge, à plein gosier)
    smejati komu v obraz rire au nez de quelqu'un
    v pest se smejati rire sous cape (ali dans sa barbe)
    smejati do solz rire aux larmes
    od srca smejati rire de bon cœur
    brez razloga (za prazen nič, pri vsaki priložnosti) se smejati rire sans sujet (pour un rien, à tout bout de champ)
    smejati v sanjah (o otroku), smejati brez razloga rire aux anges
    temu se ni smejati il n'y a pas là de quoi rire
    temu bi se krave smejale c'est tout simplement risible
    vsi se mu smejejo il est la risée de tous
    kdor se na petek smeje, bo v nedeljo jokal tel qui rit vendredi, dimanche pleurera
    kdor se zadnji smeje, se najslajše smeje rira bien qui rira le dernier
  • smŕt mort ženski spol , trépas moški spol, pravno décès moški spol

    v primeru smrti en cas de mort (ali de décès)
    do smrti à mort, à outrance
    za življenje in smrt à la vie et à la mort
    na smrt žalosten mortellement affligé
    bela smrt la mort blanche
    črna smrt la peste
    junaška (naravna, nasilna, navidezna, prezgodnja, zaradi nesreče) smrt mort héroîque (naturelle, violente, apparente, prématurée, accidentelle)
    nagla smrt mort subite (ali soudaine)
    oznanilo o smrti avis moški spol, mortuaire, lettre ženski spol de faire-part (ali faire-part moški spol) de décès, annonce ženski spol nécrologique (ali de décès)
    slutnja bližnje smrti pressentiment moški spol d'une mort prochaine
    na smrt bolan malade à mourir (ali à la mort)
    smrti zapisan voué à la mort, marqué par la mort
    boriti se s smrtjo lutter avec la mort, être à l'agonie, agoniser
    gre za življenje ali smrt il y va de la vie
    do smrti mučiti koga tourmenter quelqu'un à mort
    na smrt obsoditi condamner à mort
    rešiti koga smrti sauver la vie à quelqu'un
    do smrti se zgarati se tuer à la besogne (ali au travail), s'échiner
    viseti med življenjem in smrtjo être entre la vie et la mort
    smrt tiranu! mort au tyran!
    smrt fašizmu, svoboda narodu! mort au fascisme, liberté au peuple!
  • sód, -a, -o (parno) pair

    sodo število nombre pair
  • sôdba pravno jugement moški spol , arrêt moški spol , sentence ženski spol , décision ženski spol ; (porotnikov) verdict moški spol ; (mnenje) opinion ženski spol , avis moški spol

    po moji sodbi à mon jugement, à mon avis
    božja sodba jugement de Dieu, ordalie ženski spol
    črepinska sodba ostracisme moški spol
    oprostilna sodba jugement d'acquittement, sentence absolutoire
    poslednja sodba Jugement (dernier)
    vrednostna sodba jugement de valeur
    sodba v odsotnosti (obtoženca) jugement par contumace (ali par défaut)
    izreči sodbo prononcer (ali rendre) un jugement (ali un arrêt, un verdict), faire le prononcé d'un jugement
    izvršiti sodho exécuter un jugement
    potrditi sodbo confirmer un jugement
    razveljaviti sodbo annuler (ali casser, infirmer, invalider) un jugement
    spremeniti sodbo modifier (ali réformer) un jugement
    narediti si, ustvariti si sodbo o se faire une opinion sur
    sodbo izreči o čem émettre (ali prononcer, porter) un jugement sur quelque chose, se prononcer sur quelque chose
    zoper sodbo se pritožiti, vložiti priziv proti sodbi appeler (ali faire appel) d'un jugement
    v tej zadevi mu ne gre sodba il n'est pas compétent dans cette affaire
  • sporočílo message moški spol , nouvelle ženski spol , information ženski spol , avis moški spol , communication ženski spol

    brzojavno sporočilo message télégraphique
    sporočilo o pošiljki avis d'expédition
    sporočilo o smrti nouvelle de la mort (de quelqu'un), (v pismu) faire-part moški spol de décès
    telefonsko sporočilo communication téléphonique
    žalostno sporočilo nouvelle du décès de quelqu'un, figurativno triste (ali funeste) nouvelle
  • sposóbnost capacité ženski spol , aptitude ženski spol , faculté ženski spol , qualification ženski spol , qualités ženski spol množine, pravno habilitation ženski spol

    spričevalo o sposobnosti certificat moški spol (ali brevet moški spol) d'aptitude (ali de capacité) professionnelle
    pravna sposobnost habilité ženski spol, capacité juridique, jouissance ženski spol des droits civils
    sposobnost za življenje viabilité ženski spol
  • spričeválo certificat moški spol , attestation ženski spol , bulletin moški spol

    spričevalo cepljenju certificat de vaccination
    spričevalo o izpitu certificat d'examen, diplôme moški spol
    spričevalo o vedenju certificat de (bonne) conduite
    spričevalo o zmožnosti, sposobnosti certificat d'aptitude (ali de capacité)
    nravstveno spričevalo certificat de bonne conduite, (policija) certificat de bonne vie et mœurs
    šolsko spričevalo certificat (ali bulletin) scolaire
    zaključno spričevalo osnovne šole certificat d'études primaires (C.E.P.)
    odhodno spričevalo (šola) certificat (ali diplôme) de fin d'études
    pomočniško spričevalo certificat d'apprentissage
    ubožno spričevalo certificat d'indigence
    zdravniško spričevalo certificat médical
    zrelostno spričevalo certificat (ali diplôme) de fin d'études secondaires, (v Franciji) diplôme du baccalauréat
    izstaviti (predložiti) spričevalo délivrer (produire) un certificat
  • stalíšče point moški spol de vue, prise ženski spol de position, avis moški spol , opinion ženski spol , aspect moški spol , attitude ženski spol

    z ekonomskega (vojaškega) stališča du point de vue économique (militaire)
    zastarelo stališče point de vue dépassé (ali périmé, démodé)
    imeti težko stališče être dans une situation difficile (ali délicate)
    biti, stati na staličšu, da être d'avis que
    ne strinjam se z vašim stališčem je ne suis pas de votre avis
    zastopati drug(ačn)o stališče être d'un autre avis, penser différemment
    zavzeti stališče do kakega vprašanja prendre position sur une question, se prononcer sur une question
    ne zavzeti nobenega stališča s'abstenir de tout commentaire
  • stávek proposition ženski spol , phrase ženski spol ; (tip.) composition ženski spol

    po stavkih, stavek za stavkom phrase par phrase
    časovni stavek proposition circonstancielle de temps, proposition temporelle
    dopustni stavek proposition concessive
    glavni (odvisni) stavek proposition principale (subordonnée)
    konsekutivni, posledični stavek proposition consécutive
    načinovni stavek proposition circonstancielle de manière
    namerni stavek proposition finale
    oziralni stavek proposition relative
    pogojni stavek proposition conditionnelle
    trdilni (nikalni, vprašalni) stavek proposition affirmative (négative, interrogative)
    velelni stavek proposition impérative
    vmesni, vrinjeni stavek parenthèse ženski spol
    vzročni stavek proposition causale, proposition circonstancielle de cause
    zloženi stavek phrase complexe, période ženski spol
    tvorba stavka construction ženski spol (de la phrase)
    nauk o stavku syntaxe ženski spol