Franja

Zadetki iskanja

  • bráti (čitati) lire ; (trgati) cueillir, vendanger

    brati mašo dire (ali célébrer) la messe
    brati z oči lire dans les yeux
    brati z ustnic, z obraza lire sur les lèvres, sur le visage de quelqu'un
    brati komu kaj lire quelque chose à quelqu'un, donner lecture de quelque chose à quelqu'un; officier
  • brég colline ženski spol , coteau moški spol , côte ženski spol ; bord moški spol , rivage moški spol , (strm) berge ženski spol ; pente ženski spol , versant moški spol

    v breg en montant, à la montée
    stopiti čez bregove déborder, sortir de son lit
    (figurativno) za bregom imeti avoir quelque dessein caché, tramer (ali machiner) un complot
  • brénkati tinter, faire sonner, écorcher (un instrument), pianoter

    brenkati na kitaro pincer (ali racler) de la guitare
  • brezdélen désœuvré, inoccupé, oisif, inactif

    brezdelno postopati badauder, flâner, musarder, traînasser, bayer aux corneilles
    brezdelno živeti vivre dans l'oisiveté (ali le désœuvrement), ne rien faire
  • brezžíčen sans fil

    brezžična telegrafija radio-télégraphie, T. S. F. (télégraphie sans fil)
    brezžična brzojavka message moški spol radio, radiogramme moški spol
    brezžično brzojaviti radiotélégraphier, émettre (ali envoyer, lancer) par radio
  • bríti raser, faire la barbe à quelqu'un

    dati se briti se faire raser
    mraz brije il fait un froid piquant
    veter brije il fait un vent glacial
    figurativno norce briti faire le bouffon (ali des facéties, le farceur), se livrer à des facéties, dire des balivernes
  • brízga, brízgalica, brízgalka medicina seringue ženski spol

    injekcijska brizga seringue injectrice (ali à injections); pulvérisateur moški spol
  • brúsen à polir, à aiguiser, à affûter

    brusni prašek poudre ženski spol d'émeri (abrasive ali à polir ali à roder), (za les) poudre ponce
  • brusílen à aiguiser, à affûter

    brusilni strojništvo meule ženski spol à aiguiser (ali à affûter), rectifieuse ženski spol, (za les) meule ženski spol ponceuse
  • brúsiti aiguiser, émoudre, repasser, affiler, affûter, rectifier

    (figurativno) imeti dobro nabrušen jezik avoir la langue affilée (ali bien pendue)
  • brzostrélen à tir rapide (ali accéléré)

    brzostrelni top canon moški spol (ali pièce ženski spol d'artillerie) à tir rapide
  • budžét budget moški spol

    sestaviti budžet dresser (ali établir) un budget
  • búren orageux, impétueux, tumultueux, turbulent, mouvementé

    burno morje mer démontée (ali houleuse, agitée)
    burno ploskanje applaudissements frénétiques, tonnerre moški spol d'applaudissements
  • búrka plaisanterie ženski spol , facétie ženski spol , baliverne ženski spol , farce ženski spol , bouffonnerie ženski spol ; (v gledališču) pièce ženski spol burlesque, farce ženski spol

    burke uganjati faire des farces, (ali des facéties, des pitreries, des bouffonneries), baliverner
  • bútanje poussée ženski spol , choc moški spol , percussion ženski spol

    butanje valov ob breg déferlement moški spol des flots (ali de la houle), ressac moški spol
  • cedílo passoire ženski spol , filtre moški spol

    figurativno na cedilu pustiti abandonner (ali laisser) dans l'embarras, faire faux bond à, laisser en panne
    na cedilu ostati en être pour ses frais; familiarno être le dindon de la farcé, se brosser
  • celovít

    celovita osebnost personnalité ženski spol globale (ali entière)
  • céna prix moški spol , valeur ženski spol , coût moški spol

    cena na debelo prix de gros
    cena na drobno prix de détail
    enotna cena prix unique
    fiksna cena prix fixe (ali ferme)
    kupna, nabavna cena prix d'achat
    prodajna cena prix de vente
    tovarniška, lastna cena prix de revient, prix coûtant, prix de fabrique
    ugodna cena prix avantageux
    znižanje cen diminution ženski spol (ali baisse ženski spol) des prix
    zvišanje cen majoration ženski spol (ali augmentation ženski spol) des prix
    besede brez cene des mots sans valeur
    dviganje cen la hausse des prix
    najnižja cena prix minimum (ali plancher moški spol)
    popustiti ceno baisser le prix
    po tržnih cenah aux prix du marché
    pretirana cena prix fou (ali exagéré, excessif, exorbitant)
    prodajati pod ceno vendre à bas prix (ali au-dessous du prix)
    prodajati po znižani ceni vendre à prix réduit (ali en solde, soldé)
    proizvodna cena prix à la production
    reklamna cena prix réclame, prix publicitaire
    tržna cena prix courant (ali coté), cours moški spol du marché
    za vsako ceno à tout prix, coûte que coûte
    znižati ceno réduire (ali baisser) le prix
  • cenzúra censure ženski spol

    pisemska cenzura censure ženski spol des lettres (ali du courrier)
  • cerkvén pridevnik ecclésiastique, d'Eglise

    cerkveno pravo droit moški spol canon (ali canonique)
    cerkveno se poročiti se marier à l'église, religieusement