Franja

Zadetki iskanja

  • prížast (progast) rayé, à raies, à rayures; tacheté, moucheté
  • priželéti (komu kaj) souhaiter quelque chose à quelqu'un
  • prodája vente ženski spol , écoulement moški spol , placement moški spol , (na drobno) débit moški spol , (na dom) colportage moški spol , vente à domicile

    prodaja na debelo, na drobno vente en gros, au détail
    navidezna prodaja vente fictive
    prodaja ostankov (razprodaja) vente de fins de séries, vente de marchandises soldées, soldes moški spol množine de fin de saison
    prodaja srečk vente de billets de loterie
    prodaja po ulicah vente sur la voie publique
    prodaja na up vente à crédit
  • prógast rayé, à raies, à rayures , (skala) strié ; (od udarcev) marqué de coups, vergeté ; (temno) zébré
  • prosíti prier, demander quelque chose à quelqu'un, solliciter quelque chose de quelqu'un

    milo, ponižno prositi supplier
    zaman prositi essuyer un refus
    živo, nujno koga prositi prier quelqu'un instamment (de faire quelque chose)
    prositi za koga intercéder pour quelqu'un (ali en faveur de quelqu'un)
    prositi za besedo demander la parole
    prositi za dovoljenje demander la permission
    prositi koga odpuščanja demander pardon à quelqu'un
    pošljite mi, prosim, vaše prospekte veuillez m'envoyer vos prospectus (ali dépliants)
    zaprite, prosim, vrata je vous prie de fermer la porte
    vas smem prositi za ta ples? voulez-vous m'accorder cette danse?
    ne dajte se prositi! ne vous faites pas prier!, ne faites pas de manières (ali de façons)!, familiarno ne vous faites pas tirer l'oreille!
    ne motite, prosim (na vratih hotelske sobe) prière de ne pas déranger
    vstopite, sedite, prosim entrez, prenez place, s'il vous plaît
    prosim! (odgovor na zahvalo) je vous en prie!, (il n')y a pas de quoi!, pas de quoi!, de rien!; (odgovor na opravičilo, opravičevanje) (il n')y a pas de mal!, ce n'est rien!
    kako, prosim? (če nismo razumeli) comment?, plaît-il?, familiarno vous dites?
  • protežírati protéger, favoriser, patronner , familiarno pistonner, donner un coup de piston à
  • próti contre, contrairement à, à l'encontre de, envers ; (smer) vers ; (v primerjavi) auprès de, en comparaison de

    proti moji volji contre ma volonté (ali mon gré), malgré moi
    proti vsakemu pričakovanju contre toute attente, contrairement à toute attente
    proti koncu leta vers la fin de l'année
    proti severu vers le nord
    proti soncu vers le soleil
    proti večeru vers (ali sur) le soir
    proti sedmi uri vers (les) sept heures, sur les sept heures
    (stvari, ki so) za in proti le pour et le contre
    biti proti čemu être contraire à quelque chose, y être opposé
    nimam nič proti je n'ai rien contre, j e n'y vois pas d'inconvénient, je ne m'y oppose pas, je veux bien
    plavati proti toku nager contre le courant (ali à contre-courant)
    stavim 10 : 1, da je parie dix contre un que
    zaščititi kaj proti mrazu protéger quelque chose contre le (ali du) froid
    plačati proti pobotnici payer en échange d'une (ali contre) quittance
    to ni nič proti temu, kar smo videli ce n'est rien en comparaison de ce que nous avons vu
  • protinaráven contre nature, contraire à la nature
  • protiustáven anticonstitutionnel, contraire à la constitution
  • protizakonít illégal, illégitime, contraire à la loi
  • prozáik (prozaist) prosateur moški spol ; figurativno homme moški spol prosaïque, terre-à-terre moški spol
  • prsàt à forte (ali large) poitrine, au sein rebondi

    zelo prsata mamelue, à gros seins
  • pŕstnik (rokavica) gant moški spol à doigts ; (naprstnik)moški spol (à coudre), doigtier moški spol

    usnjen prstnik doigtier de cuir
  • psováti insulter, injurier, accabler (ali agonir) d'injures, invectiver, se répandre en invectives (ali injures) contre quelqu'un, pester, outrager , familiarno chanter pouilles à quelqu'un
  • púč (prevrat) coup moški spol d'État, coup de force, putsch moški spol , tentative ženski spol à main armée, soulèvement moški spol , révolte ženski spol
  • púdrnica boîte ženski spol à poudre, poudrier moški spol
  • púhati souffler (bruyamment), bouffer ; (mačka) cracher ; (kaditi) fumer à grosses bouffées
  • puhloglàv figurativno qui a la tête creuse, qui est sans cervelle, peu intelligent, borné
  • púntati pousser (ali inciter) à la révolte (ali à la rébellion, à l'émeute, à la mutinerie) , ameuter, révolter, soulever

    puntati se se révolter, se rebeller, s'insurger, se soulever, se mutiner
  • pustíti laisser ; (dopustiti) permettre, ne pas empêcher, ne pas s'opposer à, tolérer, admettre, souffrir que, laisser faire ; (kri) saigner, faire une saignée

    ne pustiti koga blizu tenir quelqu'un à distance (respectueuse), ne pas laisser approcher quelqu'un
    pustiti koga na cedilu abandonner quelqu'un, familiarno laisser choir (ali tomber) quelqu'un, popularno plaquer quelqu'un
    pustiti službo résigner (ali quitter) sa fonction, résilier ses fonctions, se démettre de sa charge, donner sa démission, démissionner
    pustiti komu sporočilo laisser un message à quelqu'un
    pustiti v (noter) laisser entrer
    pustiti koga, da dela, kar hoče laisser les mains libres (ali le champ libre) à quelqu'un, donner carte blanche à quelqu'un
    pustite me pri miru! laissez-moi tranquille!
    pustimo to! laissons cela!, passons!, n'en parlons plus!, brisons là!
    pustite to! laissez cela!, assez!, finissez!, ne touchez pas à ça!, familiarno bas les pattes!
    pustil je kajenje il a cessé de fumer, il a renoncé à fumer
    pustite me, da premislim donnez-moi le temps de réfléchir