zagrízniti mordre dans
zagrizniti v jabolko mordre (à belles dents) dans une pomme
zagrizniti v kislo jabolko être obligé de s'exécuter, devoir avaler la pilule
Zadetki iskanja
- zahvála remerciement moški spol , gratitude ženski spol , reconnaissance ženski spol ; (religija) action ženski spol de grâces
vreden zahvale digne de reconnaissance
v zahvalo za njegove zasluge en reconnaissance de ses services
izraziti svojo zahvalo exprimer (ali présenter) ses remerciements
dolgovati zahvalo komu être obligé à quelqu'un de quelque chose, être redevable de quelque chose à quelqu'un, familiarno devoir un fière chandelle à quelqu'un - zaíti (sonce) se coucher, disparaître sous (ali à) l'horizon ; (zgrešiti pot) s'égarer, se perdre, se fourvoyer, faire fausse route
zaiti na kriva pota s'écarter du droit chemin, se dévoyer, mal tourner, se débaucher
v stisko zaiti tomber dans le besoin (ali la misére) ' - zajédati corroder, ronger ; (oseba) vivre en parasite, faire le parasite, écornifler quelqu'un, vivre aux crochets de quelqu'un , familiarno faire le pique-assiette chez quelqu'un
zajedati se v kaj pénétrer dans quelque chose - zakadíti enfumer ; (zapraviti) dépenser en tabac (ali en fumant)
zakaditi se v koga se précipiter sur quelqu'un, s'élancer vers quelqu'un - zákon (postava) loi ženski spol ; (cerkveni) canon moški spol
stari (novi) zakon sv. pisma (zaveza) l'Ancienne (la Nouvelle) alliance; l'Ancien (le Nouveau) Testament
v duhu zakona dans l'esprit de la loi
v imenu zakona au nom de la loi
po zakonu selon (ali d'après) la loi
na temelju zakona en vertu de la loi
carinski zakon loi douanière
davčni zakon loi fiscale
izjemni zakon loi d'exception
kazenski zakon loi pénale (ali criminelle)
moralni zakon loi (de la) morale
naravni zakon loi de la nature, loi naturelle
okvirni zakon loi-cadre ženski spol
pokojninski zakon loi sur les retraites
temeljni zakon loi fondamentale
temeljni državni, ustavni zakon loi constitutionnelle
zakon o težnosti loi de la gravitation
tiskovni zakon loi sur la presse
vojni zakon loi martiale
volilni zakon loi électorale
zakon je bil sprejet (zavrnjen) la loi a été adoptée (rejetée)
biti v skladu z zakonom être conforme à la loi
biti v nasprotju z zakonom être en contradiction avec la loi
obiti zakon éluder (ali tourner) la loi
pasti pod zakon tomber sous le coup (ali sous l'application) de la loi
postati zakon passer en loi, acquérir force de loi
postaviti zakone légiférer
prekršiti zakon transgresser (ali enfreindre, violer) une loi; contrevenir à la loi
razglasiti zakon promulguer une loi
razveljaviti zakon abroger une loi
ravnati se po zakonu observer la loi, se conformer à la loi
spremeniti zakon modifier (ali amender) une loi
zakon je še v veljavi la loi est encore en vigueur (ali en application) - zákon (zakonska zveza) mariage moški spol , union ženski spol conjugale
civilni zakon mariage civil
divji zakon concubinage moški spol, union libre, popularno collage moški spol, pravno faux ménage
mešani zakon mariage mixte
navidezni zakon mariage fictif (ali blanc), simulacre moški spol de mariage
neveljaven zakon mariage putatif
razumski zakon mariage de raison
zakon med sorodniki mariage consanguin (ali entre parents)
zakon zaradi denarja (interesov) mariage d'argent (d'intérêt)
zakon iz ljubezni mariage d'amour
obljuba zakona promesse ženski spol de mariage
otrok iz prvega zakona un enfant du premier lit (ali mariage)
v drugem zakonu en secondes noces
zakon skleniti, v zakon stopiti contracter (un) mariage, se marier
sklenitev zakona célébration ženski spol du mariage
razveza zakona séparation ženski spol des époux, divorce moški spol
tožba za razvezo zakona action ženski spol en divorce
razvezati zakon dissoudre un mariage
živeti v divjem zakonu vivre maritalement (ali conjugalement, en concubinage, popularno en collage) - zakopá(va)ti enfouir, enterrer, ensevelir
zakopa(va)ti se (skriti se) se terrer (tudi živali), figurativno se cloîtrer, s'enfermer, s'isoler
zakopa(va)ti se (vojaško) se retrancher, se terrer
zakopa(va)ti se v knjige s'ensevelir (ali s'enterrer) dans ses livres - zakúp bail moški spol (à ferme), ferme ženski spol , fermage moški spol , gérance ženski spol
dedni zakup bail moški spol (ali louage moški spol) emphytéotique, emphytéose ženski spol
lovski zakup location ženski spol de chasse, chasse louée
v zakup dati donner à bail (ali à ferme, en gérance), affermer, louer, amodier
v zakup vzeti prendre à bail (ali à ferme), affermer, louer, prendre en gérance - zalésti s'approcher sans bruit de, surprendre, épier
zalesti se v (divjad) se fourrer dans, rentrer dans; (človek) se cacher, se tapir dans
zalesti v dolgove s'engager dans des dettes, s'endetter - zaletéti se s'élancer, prendre son élan; se précipiter contre quelque chose, se buter contre quelque chose (en courant), se cogner dans quelque chose (ali quelqu'un)
zaleteti v koga heurter quelqu'un
zaleteti z avtom entrer en collision, tamponner, télescoper
zaleteti (figurativno) se fourvoyer, familiarno se mettre le doigt dans l'œil, popularno se foutre dedans
zaleteti se z glavo v zid vouloir l'impossible
zaleteti (jed) avaler quelque chose de travers
zaletel se je (v govoru, z besedami) il lui est échappé un mot imprudent, il a exagéré, il est allé trop loin - zaljubíti se devenir (ali tomber) amoureux de quelqu'un, s'éprendre de quelqu'un, s'amouracher de quelqu'un
zaljubiti do ušes, slepo devenir éperdument amoureux de quelqu'un
zaljubiti na prvi pogled v koga avoir le coup de foudre pour quelqu'un - zaljúbljen amoureux, épris de
biti noro zaljubljen v koga être éperdument amoureux de quelqu'un, être amouraché (ali toqué, entiché, engoué) de quelqu'un, familiarno avoir quelqu'un dans la peau
zaljubljeno koga gledati faire les yeux doux
biti vase zaljubljen être infatué de soi-même (ali de sa personne) - zálog gage moški spol , caution ženski spol , garantie ženski spol , nantissement moški spol
dati kaj kot (ali v, za) zalog donner (ali mettre) quelque chose en gage, (en)gager - zalóga provision ženski spol , stock moški spol , réserve ženski spol , dépôt moški spol, moški spol
v zalogi en stock, en magasin, en réserve
zaloga blaga stock (ali réserve, fonds moški spol) de marchandises
zaloga krme provisions de fourrage
zaloga lesa provision de bois
zaloga piva dépôt d'une brasserie
zaloga streliva stock de munitions
zaloga za zimo provisions pour l'hiver
zaloge so izpraznjene les provisions sont épuisées
zalogo delati faire provisions de, stocker, constituer un stock
v zalogi imeti avoir (ali tenir) en magasin (ali en stock) - zaméjstvo étranger moški spol
živeti v zamejstvu vivre à l'étranger - zaména échange moški spol , troc moški spol , substitution ženski spol , remplacement moški spol , permutation ženski spol , relève ženski spol
v zameno za en échange de
dati v zameno donner en échange
čakati na zameno attendre la relève - zamenjáva échange moški spol , change moški spol , troc moški spol , remplacement moški spol , relève ženski spol ; (zmešnjava) confusion ženski spol , méprise ženski spol , erreur ženski spol
zamenjava al pari conversion ženski spol au pair
zamenjava diplomatskih not échange de notes diplomatiques
zamenjava v imenih confusion de(s) nom(s)
zamenjava straže (vojaško) relève ženski spol de la garde
zamenjava vojnih ujetnikov échange de prisonniers de guerre - zaméra rancune ženski spol , disgrâce ženski spol
brez zamere! sans rancune!, ne m'en veuillez pas!, soit dit sans offense (ali sans vouloir vous offenser)!, ne vous en déplaise!
v zamero priti pri kom tomber en disgrâce auprés de quelqu'un, perdre les bonnes grâces de quelqu'un - zamétek germe moški spol , embryon moški spol
v zametku (figurativno) en germe, à l'état embryonnaire