cílj but moški spol ; (tarča) cible ženski spol , mire ženski spol ; (proge) arrivée ženski spol
zadeti cilj frapper (ali atteindre) au but
zgrešiti cilj manquer le but
priti na cilj arriver au but; figurativno but moški spol, objet moški spol, objectif moški spol
doseči cilj atteindre le but, en venir à ses fins
imeti za cilj avoir pour but, avoir pour objet, viser à
postaviti si za cilj se proposer comme but, s'assigner comme objectif, se fixer pour tâche
z edinim ciljem à seule fin de
s ciljem dans le but de, à l'effet de, aux fins de
vzgojni cilj objet moški spol de l'éducation
brez cilja sans but
Zadetki iskanja
- címet cannelle ženski spol
stolčen, zmlet cimet cannelle en poudre - cirílica alphabet moški spol cyrillique
v cirilici en caractères cyrilliques - civílen civil
civilna obleka vêtement moški spol, habit moški spol civil
v civilni obleki en civil
civilna obramba, zaščita défense ženski spol, protection ženski spol civile - cvétje fleurs ženski spol množine
v cvetju en fleurs - čàs temps moški spol
o pravem času à temps, en temps (utile), dans le délai voulu
za kratek čas pour passer le temps, pour se distraire
kratek čas passe-temps moški spol, amusement moški spol, divertissement moški spol
vse ob svojem času chaque chose en son temps, il y a un temps pour tout, tout vient en son temps
delovni čas heures ženski spol množine (ali durée ženski spol, horaire moški spol) de travail
dolgčas ennui moški spol
dolgčas mi je je m'ennuie
letni čas saison ženski spol (ali heure) d'été
povojni čas (époque ženski spol d') après-guerre moški spol
pretekli čas (temps) passé moški spol
predpretekli čas plus-que-parfait moški spol; passé antérieur
prosti čas loisir moški spol, temps moški spol libre
sončni čas heure ženski spol solaire
srednjeevropski čas heure ženski spol de l'Europe centrale
vojni čas temps moški spol de guerre
zapravljati čas gaspiller le temps - čedálje
čedalje bolj de plus en plus
čedalje manj de moins en moins - čêlo front moški spol ; tête ženski spol
na čelu au front, en tête
na čelu sprevoda à la tête du cortège
čelo hiše pignon moški spol - čist propre, pur, net, clair, chaste
čista obleka habit moški spol propre
čista teža poids moški spol net
čisto vino vin moški spol pur
čisto zlato or moški spol fin
čist zrak air moški spol pur
čisto delo travail moški spol soigné
čist glas voix ženski spol claire (ali limpide)
čista vest conscience ženski spol nette
imeti čiste roke avoir les mains nettes
čista resnica vérité ženski spol pure
to je čista resnica c'est la pure vérité
biti si na čistem en avoir le cœur net
na čisto prepisati mettre au net, recopier - čokoláda chocolat moški spol
tablica čokolade tablette ženski spol de chocolat
polnjena čokolada chocolat fourré
mlečna čokolada chocolat au lait
čokolada v prahu chocolat en poudre - čóln canot moški spol , bateau moški spol , embarcation ženski spol , barque ženski spol
s čolnom se voziti faire du canotage, faire un tour en barque, aller (ali se promener) en barque
motorni čoln bateau (ali canot) à moteur, canot automobile
rešilni čoln bateau (ali canot) de sauvetage
ribiški čoln barque (ali canot) de pêche
čoln na vesla bateau (ali canot, barque, embarcation) à rames (ali à avirons)
zložljiv čoln kayac pliant, canot pliant (ali démontable) - čŕn noir
črna borza marché moški spol noir
črn kruh pain moški spol bis (ali noir)
črna maša messe ženski spol des morts (ali mortuaire), requiem moški spol
črno na belem par écrit
vse vidi črno il voit tout en noir
črn ko vran noir comme le jais, noir comme du charbon
črno moder bleu foncé, bleu sombre, bleu tirant sur le noir
črno siv gris foncé, noirâtre
črno rumen jaune tirant sur le noir - črnína noir moški spol , noirceur ženski spol , noircissure ženski spol ; vin rouge foncé
obleči se v črnino se mettre en noir (ali en deuil), prendre le deuil - čŕta ligne ženski spol , trait moški spol
zračna črta ligne aérienne (ali droite)
razdalja v zračni črti distance ženski spol en ligne droite, distance à vol d'oiseau - da (veznik) que, de, à, pour
tako da afin (ali pour) que, de (ali en) sorte que
da bi afin de, afin que, pour que + subjunktiv
ne da bi sans que
ne da bi vedel pas que je sache
da le, samo da pourvu que, à condition que - dajátev impôt moški spol , taxe ženski spol , droits moški spol množine , prestation ženski spol
dajatev v denarju prestation ženski spol (ali paiement moški spol) en argent (ali en espèces)
dajatev v naturalijah prestation ženski spol (ali paiement moški spol) en nature - dán jour moški spol , journée ženski spol
dober dan bonjour moški spol
delovni dan jour moški spol ouvrable
dan je il fait jour
dan se dela le jour point (ali se lève), il commence à faire jour
pri belem dnevu en plein jour
z dnem à la pointe (ali au point, au lever) du jour, au petit jour
za dne, čez dan, podnevi pendant la journée, de jour
dan za dnem de jour en jour
iz dneva v dan d'un jour à l'autre, au jour le jour, du jour au lendemain
vsak dan chaque jour, tous les jours, journellement
vsak drugi dan tous les deux jours
trikrat na dan trois fois par jour
pred tremi dnevi il y a trois jours
ves ljubi (božji) dan toute la sainte journée
oni dan l'autre jour, dernièrement, récemment, naguère
priti na dan venir au jour, se faire jour, se découvrir, se dévoiler, se révéler
vse pride na dan la vérité se fera jour (ali éclatera)
dan dospelosti (jour de l')échéance ženski spol, terme moški spol
materinski dan fête ženski spol des mères
pasji dnevi canicule ženski spol, jours moški spol množine caniculaires (ali de canicule)
plačilni dan jour moški spol de paye
dan pokore jour moški spol de pénitence
rojstni dan jour moški spol de la naissance; (jour) anniversaire moški spol
tržni, semanji dan jour moški spol de marché (ali de foire)
sodni dan le jugement dernier, le jour du Jugement dernier
sveti dan (jour moški spol de) Noël
dan vernih duš jour moški spol des morts
dne 2. januarja le 2 (deux) janvier - dánes aujourd'hui
danes teden (d')aujourd'hui en huit
danes štirinajst dni d'aujourd'hui en quinze
še danes aujourd'hui, ce jour même
že danes dès aujourd'hui
katerega smo danes? quel jour (ali le combien) sommes-nous aujourd'hui? - dár don moški spol , présent moški spol , cadeau moški spol , offrande ženski spol ; talent moški spol , faculté ženski spol
božji dar aumône ženski spol, charité ženski spol
dar govora, govorniški dar don moški spol de la parole, talent moški spol oratoire, éloquence ženski spol
dar za jezike don moški spol des langues
dar opazovanja don moški spol (esprit moški spol) d'observation
organizacijski dar qualités ženski spol množine (ali talents moški spol množine) d'organisateur
preroški dar don moški spol de prophétie, seconde vue
dobiti v dar recevoir en cadeau - dátum date ženski spol
brez datuma sans date, non daté
z datumom 1. avgusta en date du 1er août
novejšega datuma de fraîche date, récent
kateri datum je danes? le combien sommes-nous?, quel jour est-ce aujourd'hui?