Franja

Zadetki iskanja

  • nájsi quoique, bien que, encore que, malgré que (+ subjunktiv )

    najsi je še tako bogat si (ali quelque) riche qu'il soit
    najsi … najsi … ou (bien) … ou (bien) …, soit … soit …
  • nakadíti enfumer

    nakaditi se fumer son content (ali tout son soûl)
  • nakazílo ordre moški spol , assignation ženski spol , virement moški spol , transfert moški spol ; mandat moški spol

    brzojavno nakazilo mandat (ali transfert, virement) télégraphique
  • nakáznica

    denarna nakaznica mandat moški spol
    plačilna nakaznica mandat de paiement
    poštna nakaznica mandat-poste moški spol, mandat postal
    brzojavna nakaznica mandat télégraphique (ali envoyé par télégramme)
    živilska nakaznica carte ženski spol d'alimentation
  • naklèp dessein moški spol , intention ženski spol , projet moški spol , plan moški spol

    dober (hudoben) naklep bonne (mauvaise) intention
    delati, snovati naklep nouer (ali forger) des intrigues, intriguer, se livrer à des machinations, manigancer
  • nakljúčje hasard moški spol

    srečno naključje heureux hasard, chance ženski spol, familiarno veine ženski spol
    po naključju par hasard, accidentellement, fortuitement, d'aventure
    po golem naključju par pur hasard
    prepustiti naključju remettre (ali livrer, laisser) quelque chose au hasard
  • nakloníti pencher, incliner ; (podariti) donner, faire don (ali présent, cadeau) de quelque chose à quelqu'un

    nakloniti si koga disposer quelqu'un favorablement (ali en sa faveur), gagner l'affection de quelqu'un
  • naklónjen incliné, penché; bienveillant, favorable à quelqu'un, propice

    biti komu naklonjen être bien disposé (ali intentionné) à l'égard de quelqu'un, être bienveillant envers quelqu'un, avoir de l'affection pour quelqu'un
  • naklónjenost bienveillance ženski spol , faveur ženski spol , bonnes grâces, affection ženski spol , inclination ženski spol , sympathie ženski spol

    pridobiti si naklonjenost pri kom obtenir (ali gagner) les faveurs (ali les bonnes grâces) de quelqu'un, s'attirer les bonnes grâces de quelqu'un
  • nalàšč intentionnellement, exprès, à dessein, de propos délibéré, volontairement

    kakor nalašč priti venir (ali arriver) fort à propos (ali au bon moment), tomber à pic
  • naletéti heurter, se cogner dans, buter contre, se heurter à (ali contre) ; (na koga) tomber sur quelqu'un, rencontrer (par hasard), trouver quelqu'un, croiser quelqu'un par hasard

    na pravega naleteti trouver son maître (ali à qui parler)
    naleteti na težave rencontrer (ali se heurter à) des difficultés
  • nalezljív contagieux , (smeh) communicatif

    nalezljiva bolezen maladie ženski spol contagieuse (ali infectieuse)
    zehanje je nalezljivo le bâillement est contagieux
  • nalóga tâche ženski spol , devoir moški spol , leçon ženski spol , exercice moški spol , problème moški spol ; (domača) devoir moški spol

    klavzurna naloga épreuve écrite d'examen (universitaire)
    računska naloga problème d'arithmétique, devoir de calcul
    šolska naloga composition ženski spol
    življenjska naloga œuvre ženski spol ali moški spol (de sa vie)
    izpolniti svojo nalogo remplir (ali accomplir, s'acquitter de) sa tâche (ali son devoir)
    postaviti si za nalogo se donner pour tâche de faire quelque chose
  • nalóžba (kapitala) placement moški spol , investissement moški spol

    naložba glavnice placement (ali investissement) de capitaux
  • namakálen d'irrigation, d'arrosage

    namakalni kanal canal moški spol d'irrigation
    namakalna naprava installation d'irrigation (ali d'arrosage)
  • namázati enduire de, graisser, lubrifier ; (narisati, naslikati) dessiner, peindre ; (natepsti) battre, corriger, rosser; vaincre ; (prevarati) tromper, duper

    namazati kruh z maslom étendre (ali mettre, tartiner) du beurre sur le pain, tartiner le pain de beurre
    imeti dobro namazan jezik avoir la langue bien pendue
    iti kot namazano aller comme sur des roulettes
  • namén intention ženski spol , dessein moški spol , fin ženski spol , but moški spol , objet moški spol , vue ženski spol , visée ženski spol

    brez slabega namena sans mauvaise intention, sans méchanceté, sans penser à mal
    z namenom, da dans l'intention (ali le dessein, le but) de, en vue de
    samo sebi namen fin en soi
    skrit namen arrière-pensée ženski spol, dessein caché (ali secret, inavoué)
    življenjski namen but de la vie (ali de l'existence)
  • nameníti destiner à quelque chose, désigner

    nameniti se se résoudre, se déterminer, avoir l'intention de, se proposer (ali se promettre) de faire quelque chose, projeter quelque chose
  • namériti (naravnati) ajuster, redresser, régler

    nameriti v kaj diriger, orienter vers, braquer sur, pointer
    nameriti v glavo (srce) viser à la tête (au cœur)
    nameriti v koga viser quelqu'un, mettre (ali coucher) en joue
    nameriti na koga tomber sur quelqu'un, rencontrer quelqu'un par hasard
    nameriti se kam diriger (ali tourner) ses pas vers, aller; (zgoditi se) se passer, arriver
  • namestítev (tehnika) montage moški spol , mise ženski spol en place; installation ženski spol , engagement moški spol ; (služba) emploi moški spol , place ženski spol

    prositi za namestitev solliciter une place (ali un emploi)