skováti forger, souder en forgeant ; (načrte) faire, former ; (zaroto) ourdir, tramer, manigancer ; (verze) rimailler
skovati novo besedo forger un mot nouveau (ali un néologisme)
Zadetki iskanja
- skŕb souci moški spol , inquiétude ženski spol , peine ženski spol , chagrin moški spol ; (briga) préoccupation ženski spol , soin moški spol , sollicitude ženski spol
brez skrbi sans souci(s), sans crainte, tranquille
bodite brez skrbi soyez tranquille(s), ne vous inquiétez pas, familiarno ne vous en faites pas, ne vous faites pas de bile (ali de mauvais sang, de soucis)
biti v skrbeh, delati si skrbi être en souci, se faire des soucis, se soucier, s'inquiéter de quelque chose ali au sujet de quelqu'un, être en peine de quelque chose, familiarno s'en faire
delati, povzročati skrbi komu causer (ali donner) des soucis (ali des inquiétudes) à quelqu'un, mettre quelqu'un en souci, inquiéter quelqu'un, préoccuper quelqu'un
imeti skrbi avoir des soucis
imeti druge skrbi avoir d'autres soucis (en tête), familiarno avoir d'autres chats à fouetter
to je moja najmanjša skrb c'est le moindre (ali le cadet) de mes soucis
to je moja skrb (prepustite to meni) j'en fais mon affaire, laissez-moi faire, remettez-vous-en à moi
posvetiti posebno skrb čemu consacrer un soin particulier à quelque chose
majhni otroci majhne skrbi, veliki otroci velike skrbi petits enfants petites peines, grands enfants grandes peines - skrivnóst secret moški spol , mystère moški spol
izdati skrivnost trahir (ali livrer) un secret, familiarno vendre la mèche
izvabiti skrivnost iz koga arracher un secret à quelqu'un
odkriti skrivnost découvrir (ali éventer) le secret, familiarno découvrir le pot aux roses
obdržati skrivnost garder (ali conserver) un secret
uvesti koga v skrivnost mettre quelqu'un dans le secret
biti uveden v skrivnost être dans le secret
nimam skrivnosti pred teboj je n'ai pas de secrets pour toi
to je javna skrivnost c'est le secret de Polichinelle
to je vsa skrivnost voilà tout le secret! - skupína groupe moški spol , groupement moški spol
v skupini dans le groupe
v skupinah en (ali par) groupes
armadna skupina groupe d'armées
delovna skupina groupe de travail, équipe ženski spol
krvna skupina groupe sanguin
skupina soglasnikov combinaison ženski spol de consonnes
vodja skupine chef moški spol de groupe
pripadati politični (umetniški) skupini appartenir à un groupe politique (artistique)
tvoriti skupino former un groupe - skupíti grouper; gagner en vendant
skupiti jo le payer cher, avoir le dessous, recevoir un rude soufflet, être mal reçu - skúšati tenter, essayer
skušati kaj napraviti tâcher (ali tenter, essayer) de faire quelque chose
skušati se s kom tenter un essai avec quelqu'un - skúšnja examen moški spol , épreuve ženski spol ; expérience ženski spol ; (gledališka) répétition ženski spol
pismena skušnja examen écrit, épreuve écrite, écrit moški spol
ustna skušnja examen oral, oral moški spol
življenjska skušnja expérience de la vie (ali du monde)
napraviti, izdelati, prestati skušnjo passer (ali réussir à, être reçu à) un examen
pasti pri skušnji échouer (ali être refusé) à l'examen, familiarno rater l'examen
iz skušnje par expérience
iz moje skušnje d'après mon expérience
skušnja uči da l'expérience enseigne que
skušnjo si pridobiti acquérir de l'expérience, gagner en expérience - slàb (slaboten) faible, débile, infirme, languissant, peu robuste, peu solide ; (hud) mauvais ; (kava, čaj) léger ; (glas) languissant, éteint
slab spomin mauvaise mémoire, mémoire infidèle
slaba tolažba faible (ali pauvre, piétre) consolation
slabo zdravje mauvaise santé, santé délicate
v slabi družbi en mauvaise compagnie
v slabem stanju en mauvais état
slabi časi temps durs (ali difficiles)
slab zrak air vicié
slab želodec estomac délicat
imeti slab vid, slabe oči avoir (une) mauvaise vue (ali la vue faible)
biti slabe volje être de mauvaise humeur, avoir une mauvaise lune, familiarno être mal luné, popularno être en rogne (ali de mauvais poil)
biti na slabem glasu pri kom être mal vu de quelqu'un, être mal dans les papiers de quelqu'un
slabo mi je (zdravstveno) je me sens mal, j'ai mal au cœur
slabo vreme je il fait mauvais (temps)
ni slabo! ce n'est pas mal!
izkazati komu slabo uslugo rendre un mauvais service à quelqu'un
na slabih nogah je, slabo mu gre (poslovno) ses affaires vont mal, il est mal dans ses affaires
slabo o kom govoriti dire du mal de quelqu'un
slabo ji je postalo, prišlo elle eut une défaillance, il lui prit une faiblesse, elle s'est trouvée mal - slabóst faiblesse ženski spol , manque moški spol de force (ali d'énergie) , débilité ženski spol , défaillance ženski spol , asthénie ženski spol , infirmité ženski spol , impuissance ženski spol ; (šibka stran, točka) côté moški spol , point moški spol faible, faible moški spol ; (slabo počutje) indisposition ženski spol , malaise moški spol , mal moški spol au cœur
človeške slabosti faiblesses humaines
v trenutku slabosti dans un moment de faiblesse (ali de défaillance)
slabost v želodcu troubles moški spol množine (ali dérangement moški spol, malaise moški spol, pesanteur ženski spol) d'estomac, embarras moški spol gastrique, indigestion ženski spol - sládek doux ; (oslajen) sucré ; figurativno suave, doucereux, mielleux
sladko vino vin doux
sladka voda (rek) eau douce (des rivières)
imeti sladek okus avoir un goût sucré (ali suave)
imam rad sladko kavo j'aime le café sucré
sladko sanjati faire de beaux rêves - sládkor sucre moški spol
košček sladkorja un morceau de sucre, familiarno un sucre
čok sladkorja pain moški spol de sucre
sladkor v kockah sucre en morceaux
neprečiščeni sladkor sucre brut (ali roux), cassonade ženski spol
očiščeni sladkor sucre raffiné
kristalni sladkor sucre cristallisé
sladkor v prahu sucre en poudre
vanilijev sladkor sucre vanillé
pesni (trstni) sladkor sucre de betterave (de canne)
kandisov sladkor sucre candi
ječmenov sladkor sucre d'orge
grozdni sladkor sucre de raisin, glucose moški spol
mlečni sladkor sucre de lait, lactose moški spol
sadni sladkor sucre de fruit, fructose moški spol, lévulose moški spol
škrobov sladkor sucre d'amidon
krvni sladkor sucre dans le sang
sipnica za sladkor sucrier moški spol
posipati s sladkorjem saupoudrer de sucre
dati več koščkov sladkorja v svojo kavo mettre plusieurs sucres dans son café
ta otrok vam pač lahko pomaga, saj ni iz sladkorja! cet enfant peut bien vous aider, il n'est pas en sucre! - sláma paille ženski spol ; (strešna) chaume moški spol
bala (šop) slame balle ženski spol (botte ženski spol) de paille
slama rezanica paille hachée
riževa slama paille de riz
ržena slama paille de seigle, glui moški spol
zmleta slama menue paille
mlatiti prazno slamo (figurativno) échanger des propos creux, battre l'air (ali l'eau avec un bâton), faire de la besogne inutile
natlačiti, nagatiti s slamo remplir de paille, empailler
pokriti s slamo (re)couvrir (ali garnir) de paille, pailler
iskati šivanko v kupu slame cher cher une aiguille dans une meule (ali un tas) de paille - sléj
prej ali slej tôt ou tard, un jour ou l'autre
slej ko prej toujours, continuellement, constamment, perpétuellement - slép aveugle ; (na eno oko) borgne
čisto slep complétement aveugle
slep za barve daltonien, atteint de daltonisme
slep ponoči héméralope
slep od rojstva aveugle de naissance
slepe miši (igra) colin-maillard moški spol
igrati se slepe miši jouer à colin-maillard
slepa jeza (ljubezen, pokorščina, strast, vdanost) colére ženski spol (amour moški spol, obéissance ženski spol, passion ženski spol, dévouement moški spol) aveugle
slepo okno fausse fenêtre
postati slep devenir aveugle, perdre la vue
slepi potnik passager clandestin
slepo steklo verre moški spol opaque
slepi strel coup moški spol à blanc
slepa ulica impasse ženski spol
slepo aveuglément, en aveugle, à l'aveuglette, sans réflexion
slepo zaupati komu faire confiance aveuglément à quelqu'un
na slepo srečo au hasard, sans réflexion, au petit bonheur, à l'aventure, aveuglément
ljubezen je slepa l'amour a un bandeau sur les yeux
tudi slepa kura (kokoš) zrno najde une poule aveugle peut parfois trouver son grain - slépec (slep človek) aveugle moški spol ; zoologija orvet moški spol , serpent moški spol de verre
pisava za slepce écriture ženski spol des aveugles (ali Braille)
ustanova za mlade slepce l'institut moški spol des jeunes aveugles
soditi o čem kakor slepec o barvah juger d'une chose comme un aveugle des couleurs
med slepci je enooki kralj au royaume des aveugles les borgnes sont rois - slíka image ženski spol , figure ženski spol , portrait moški spol , tableau moški spol , peinture ženski spol , toile ženski spol , photo(graphie) ženski spol
brezžična slika radiophoto(graphie) ženski spol
doprsna slika buste moški spol
krvna slika hémogramme moški spol
slika iz letala (prise ženski spol de) vue aérienne, photo aérienne, vue prise d'avion
miniaturna slika miniature ženski spol
momentna slika (foto) instantané moški spol
morska slika marine ženski spol
mozaična slika mosaîque ženski spol
nravstvena slika tableau de mœurs
slika v ogledalu, zrcalna slika image dans une glace, image reflétée par un miroir, image inversée
oljna(ta) peinture (ali tableau) à l'huile, toile, huile ženski spol
oltarna slika tableau d'autel, (tridelna) triptyque moški spol d'autel
pokrajinska slika (peinture de) paysage moški spol
prelepna slika décalque moški spol
razpoloženjska slika impression(s) ženski spol, (množina), évocations ženski spol množine (pittoresques)
rentgenska slika radiographie ženski spol; familiarno radio ženski spol
skupinska slika tableau de groupe, (foto) photo de groupe
slika na steklu peinture sur verre
stenska slika peinture murale, fresque ženski spol
stereoskopska slika image stéréoscopique (ali en relief), photo stéréoscopique
stropna slika fresque de plafond
žanrska slika tableau de genre
slika živali image d'un animal (ali d'animaux), tableau représentant un animal (ali des animaux)
življenjepisna slika portrait biographique - slòn zoologija éléphant moški spol
afriški (azijski) slon éléphant d'Afrique (d'Asie)
morski éléphant de mer, phoque moški spol à trompe
iz muhe narediti slona faire d'une mouche un éléphant, faire une montagne de quelque chose - slovár dictionnaire
manjši slovar (besednjak) vocabulaire moški spol, lexique moški spol
dvojezični (večjezični) slovar dictionnaire bilingue (en plusieurs langues)
etimološki slovar dictionnaire étymologique
žepni slovar dictionnaire de poche
živ slovar (figurativno) dictionnaire vivant
poiskati besedo v slovarju consulter un dictionnaire - slovéč renommé, fameux, célébre, illustre, réputé
sloveč znanstvenik un savant célébre (ali illustre, en renom) - slóves réputation ženski spol , renom moški spol , renommée ženski spol
svetoven sloves renommée (ali réputation) mondiale (ali universelle)
imeti (uživati) velik sloves avoir (ali jouir d') une grande réputation
pridobiti si sloves acquérir la réputation, se faire un nom
škodovati slovesu koga porter atteinte (ali nuire) au renom (ali à la réputation) de quelqu'un