Franja

Zadetki iskanja

  • prenovíti rénover, remettre à neuf , (sliko) restaurer; rétablir, régénérer, adapter, transformer

    prenoviti blagovnico transformer un magasin
  • prepíhati souffler à travers (quelque chose)
  • prepíti passer (son temps, la nuit) à boire
  • preplávati traverser à la nage
  • prepocéni à trop bas prix, à vil prix

    prepoceni delati gâcher le métier
  • prepríčati convaincre quelqu'un de quelque chose, persuader de, engager quelqu'un à, exhorter à

    prepričati se se convaincre de, se persuader de
  • prerazporedíti répartir à nouveau
  • preríniti se se pousser, se frayer un passage (ali un chemin) à travers quelque chose

    brutalno se preriniti skozi množico fendre la foule
    naprej se preriniti jouer des coudes
  • presedláti (konja) resseller, mettre une autre selle ; (menjati poklic) changer de métier (ali de profession) ; (v politiki) changer de parti, tourner bride (ali casaque) , figurativno changer son fusil d'épaule ; (v študiju) changer de genre d'études , (na univerzi) passer à une autre faculté
  • presejáti cribler, tamiser, passer au crible (ali au tamis) ; (moko) sasser, passer à l'étamine; ressasser, trier

    presejati moko, pesek tamiser de la farine, du sable
    presejati premog cribler du charbon
  • preskrbljèn nanti, bien pourvu, à couvert

    biti preskrbljen (figurativno) être casé, avoir du pain sur la planche
  • preslíšati ne pas entendre (par inattention) , (namerno) faire semblant de ne pas entendre, faire la sourde oreille, rester sourd à quelque chose, entendre de travers, mal entendre, mal saisir

    preslišal sem besedo le mot m'a échappé
  • prespáti passer son temps à dormir, gîter

    prespati kaj (figurativno) laisser passer la nuit sur quelque chose, prendre conseil de son bonnet de nuit
    prespati neko stvar (figurativno) consulter (ali prendre conseil de) son oreiller
    prespati zimo hiberner
    to je treba prespati (figurativno) la nuit porte conseil
  • presušíti dessécher, assécher, mettre à sec, tarir

    presušiti se se dessécher, se tarir
  • presvetlíti pénétrer de lumière; examiner aux rayons X, passer à la radioscopie (ali familiarno à la radio)
  • prešíbati vergeter; battre à coups de verges
  • preštudírati étudier à fond
  • pretép bagarre ženski spol , bataille ženski spol , rixe ženski spol , mêlée ženski spol , échauffourée ženski spol , pugilat moški spol , grabuge moški spol , corps à corps moški spol , esclandre moški spol ; figurativno coup moški spol de torchon, casse ženski spol

    prišlo bo do pretepa il va y avoir de la bagarre (ali du grabuge), familiarno ça va barder (ali popularno chier)
    udeležiti se pretepa (s pestmi) familiarno faire le coup de poing
  • pretépati, pretêpsti battre, bigorner, bourrer de coups ; (z bičem) fouetter, cingler, flageller, fouailler ; (s palico) donner des coups de bâton, bâtonner, fustiger ; (z gorjačo) triquer, rosser, rouer ; familiarno piler ; popularno tabasser, passer à tabac, peigner, abîmer

    pretepati se se battre, se bagarrer, familiarno se flanquer des coups, se colleter
    pretepati koga (figurativno, familiarno) casser la figure (ali la gueule) à quelqu'un, (ironično) caresser (ali mesurer, rompre, tricoter) les côtes à quelqu'un, figurativno, popularno tremper une soupe à quelqu'un, tanner le cuir à quelqu'un
    pretepati koga s pestmi, s palico battre quelqu'un à coups de poing, de bâton
    do smrti pretepati s palico assommer à coups de bâton
    pošteno koga pretepati rouer quelqu'un de coups, battre quelqu'un comme plâtre, flanquer une bonne raclée à quelqu'un, frotter (ali caresser, rompre) l'échine à quelqu'un, casser les reins à quelqu'un, familiarno sonner quelqu'un
  • pretípkati écrire (ali copier) à la machine (à écrire), dactylographier , familiarno taper (à la machine)