prenovíti rénover, remettre à neuf , (sliko) restaurer; rétablir, régénérer, adapter, transformer
prenoviti blagovnico transformer un magasin
Zadetki iskanja
- prepíhati souffler à travers (quelque chose)
- prepíti passer (son temps, la nuit) à boire
- preplávati traverser à la nage
- prepocéni à trop bas prix, à vil prix
prepoceni delati gâcher le métier - prepríčati convaincre quelqu'un de quelque chose, persuader de, engager quelqu'un à, exhorter à
prepričati se se convaincre de, se persuader de - prerazporedíti répartir à nouveau
- preríniti se se pousser, se frayer un passage (ali un chemin) à travers quelque chose
brutalno se preriniti skozi množico fendre la foule
naprej se preriniti jouer des coudes - presedláti (konja) resseller, mettre une autre selle ; (menjati poklic) changer de métier (ali de profession) ; (v politiki) changer de parti, tourner bride (ali casaque) , figurativno changer son fusil d'épaule ; (v študiju) changer de genre d'études , (na univerzi) passer à une autre faculté
- presejáti cribler, tamiser, passer au crible (ali au tamis) ; (moko) sasser, passer à l'étamine; ressasser, trier
presejati moko, pesek tamiser de la farine, du sable
presejati premog cribler du charbon - preskrbljèn nanti, bien pourvu, à couvert
biti preskrbljen (figurativno) être casé, avoir du pain sur la planche - preslíšati ne pas entendre (par inattention) , (namerno) faire semblant de ne pas entendre, faire la sourde oreille, rester sourd à quelque chose, entendre de travers, mal entendre, mal saisir
preslišal sem besedo le mot m'a échappé - prespáti passer son temps à dormir, gîter
prespati kaj (figurativno) laisser passer la nuit sur quelque chose, prendre conseil de son bonnet de nuit
prespati neko stvar (figurativno) consulter (ali prendre conseil de) son oreiller
prespati zimo hiberner
to je treba prespati (figurativno) la nuit porte conseil - presušíti dessécher, assécher, mettre à sec, tarir
presušiti se se dessécher, se tarir - presvetlíti pénétrer de lumière; examiner aux rayons X, passer à la radioscopie (ali familiarno à la radio)
- prešíbati vergeter; battre à coups de verges
- preštudírati étudier à fond
- pretép bagarre ženski spol , bataille ženski spol , rixe ženski spol , mêlée ženski spol , échauffourée ženski spol , pugilat moški spol , grabuge moški spol , corps à corps moški spol , esclandre moški spol ; figurativno coup moški spol de torchon, casse ženski spol
prišlo bo do pretepa il va y avoir de la bagarre (ali du grabuge), familiarno ça va barder (ali popularno chier)
udeležiti se pretepa (s pestmi) familiarno faire le coup de poing - pretépati, pretêpsti battre, bigorner, bourrer de coups ; (z bičem) fouetter, cingler, flageller, fouailler ; (s palico) donner des coups de bâton, bâtonner, fustiger ; (z gorjačo) triquer, rosser, rouer ; familiarno piler ; popularno tabasser, passer à tabac, peigner, abîmer
pretepati se se battre, se bagarrer, familiarno se flanquer des coups, se colleter
pretepati koga (figurativno, familiarno) casser la figure (ali la gueule) à quelqu'un, (ironično) caresser (ali mesurer, rompre, tricoter) les côtes à quelqu'un, figurativno, popularno tremper une soupe à quelqu'un, tanner le cuir à quelqu'un
pretepati koga s pestmi, s palico battre quelqu'un à coups de poing, de bâton
do smrti pretepati s palico assommer à coups de bâton
pošteno koga pretepati rouer quelqu'un de coups, battre quelqu'un comme plâtre, flanquer une bonne raclée à quelqu'un, frotter (ali caresser, rompre) l'échine à quelqu'un, casser les reins à quelqu'un, familiarno sonner quelqu'un - pretípkati écrire (ali copier) à la machine (à écrire), dactylographier , familiarno taper (à la machine)