jádro voile ženski spol
jadra voilure ženski spol, voiles ženski spol množine
razpeti jadra larguer (ali déferler, déployer, lâcher) les voiles
jadra speti (sneti, zviti, spustiti) amener (ali carguer, (a) baisser) les voiles; figurativno baisser pavillon, s'incliner, se rendre, capituler
s polnimi (razpetimi) jadri à pleines voiles
razpeti vsa jadra, pluti z razpetimi jadri mettre toutes voiles dehors
Zadetki iskanja
- jájce œuf moški spol ; (fiziologija) ovule moški spol , testicule moški spol
jajca nesti pondre
jajca valiti couver
gnilo jajce œuf pourri (ali gâté)
mehko kuhano jajce œuf à la coque
trdo kuhano jajce œuf dur
na (volovsko) oko ocvrto jajce œuf sur le plat
umešana jajca œufs brouillés
nadevano jajce œuf farci
surovo jajce œuf cru
Kolumbovo jajce l'œuf de Colomb
biti podoben kot jajce jajcu se ressembler comme deux gouttes d'eau
iti (hoditi) kot po jajcih (avoir l'air de) marcher sur des œufs - Jánezek Jeannot
kar se Janezek nauči, to Janezek zna on garde dans la vieillesse les habitudes de jeunesse - járem joug moški spol ; (pri zvonu) charpente ženski spol soutenant une cloche
jarem volov paire ženski spol de bœufs
otresti se jarma secouer le joug
živeti pod jarmom vivre sous le joug de - jasníti éclaircir; égayer, dérider quelqu'un; élucider, clarifier
jasniti se s'éclaircir, se dégager, se lever, se rasséréner - jáviti, jávljati annoncer, apprendre quelque chose à quelqu'un; avertir, aviser, informer quelqu'un de quelque chose, mander quelque chose à quelqu'un, faire savoir, notifier quelque chose à quelqu'un, communiquer quelque chose à quelqu'un
javiti se s'annoncer, annoncer sa présence, se présenter, se faire inscrire
javiti se bolnega se faire porter malade
javiti se pri policiji se présenter à la police
javiti se v šoli lever la main, demander à être interrogé (ali à répondre)
javiti se k izpitu se présenter à un examen, se faire inscrire pour un examen
že dolgo se ni javil il y a longtemps déjà qu'il n'a pas donné de ses nouvelles - jávnost public moški spol , publicité ženski spol
v javnosti en public
v javnosti nastopiti paraître (ali se produire) en public
z izključitvijo javnosti à huis clos - jêdro noyau moški spol , pépin moški spol , amande ženski spol ; nucléus moški spol ; substance ženski spol , quintessence ženski spol , fond moški spol
atomsko jedro le noyau de l'atome
mandeljnovo jedro amande ženski spol
razpad jedra fission ženski spol (ali désintégration ženski spol) nucléaire
dotakniti se jedra problema toucher le fond du problème - jegúlja zoologija anguille ženski spol
električna jegulja (zoologija) gymnote moški spol, anguille électrique
morska jegulja anguille de mer, congre moški spol
prekajena jegulja anguille fumée
izviti se iz rok kot jegulja glisser entre les doigts comme une anguille, être glissant comme une anguille - jestvíne aliments moški spol množine , comestibles moški spol množine , denrées ženski spol množine alimentaires
trgovina z jestvinami magasin moški spol d'alimentation
oskrbeti se z jestvinami faire ses provisions - jezíti mettre en colère, irriter, agacer
jeziti se se mettre en colère, se fâcher, s'irriter
jeziti se na koga en vouloir à quelqu'un, être fâché contre quelqu'un, garder rancune à quelqu'un - jéžiti hérisser, dresser
ježiti se se hérisser, se dresser; se raidir, résister, s'opposer à quelque chose
človeku se ježijo lasje c'est à faire dresser les cheveux sur la tête - jók pleurs moški spol množine , larmes ženski spol množine
na jok mu gre il est près de pleurer, il est au bord des larmes
spraviti koga v jok faire pleurer quelqu'un, arracher des larmes à quelqu'un
spustiti se v jok fondre en larmes
krčevit jok crise ženski spol de larmes, pleurs spasmodiques
jok in stok des pleurs et des gémissements - júha soupe ženski spol , (čista ali z jajcem) bouillon moški spol , (vkuhana) consommé moški spol , (večinoma z zelenjavo) potage moški spol
beluševa juha potage aux asperges
juha s cmoki consommé aux noques de semoule
gobova juha potage aux champignons
goveja juha z jajcem bouillon à l'œuf
goveja juha s širokimi rezanci consommé aux lasagnes
goveja juha z rezanci consommé au vermicelle
goveja juha z vraničnimi žličniki consommé aux quenelles de rate
goveja juha z žlikrofi consommé aux ravioli de viande
kostna juha bouillon aux os
kurja juha bouillon de poule
mesna juha z zelenjavo pot-au-feu moški spol
mlečna juha soupe au lait
paradižnikova juha soupe à la tomate, potage de tomates
prežgana juha soupe à la farine
ribja juha soupe de (ali au) poisson, bouillabaisse ženski spol
riževa juha potage au riz
zdrobova juha potage (ali consommé) à la semoule
zelenjavna juha soupe (ali potage) aux légumes, julienne ženski spol
želvja juha potage à la tortue
krožnik za juho assiette ženski spol creuse (ali à soupe)
žlica za juho cuiller ženski spol (ali cuillère) à soupe
lepo juho si skuhati (figurativno) se mettre dans de beaux draps (ali dans un beau pétrin) - kadíti (tobak) fumer; enfumer, encenser, brûler de l'encens (ali des parfums) ; produire de la fumée, dégager (ali soulever) de la poussière
kaditi se ça fume, il y a de la fumée
kaditi prepovedano! défense de fumer!
kaditi komu flatter quelqu'un, aduler, encenser quelqu'un - káj quoi?, que?, qu'est-ce que?, quelque chose
kaj je to? qu'est-ce que cela? familiarno qu'est-ce que c'est que ça?
kaj storiti? quoi faire? que faire?
kaj je novega? qu'y a-t-il de neuf (ali de nouveau)?
kaj lepšega kot quoi de plus beau que?
kaj se je zgodilo? que s'est-il passé? qu'est ce quí est arrivé?
vem, kaj hočeš je sais ce que tu veux
to je kaj drugega c'est autre chose
kajne(da)? n'est-ce pas?
kaj neki? quoi donc?
kaj šele à plus forte raison
ne morem si kaj, da ne bi je ne puis m'empêcher de
kaj stane ta knjiga? que (ali combien) coûte ce livre?
kaj zato? qu'importe? - kakó
kako? comment?, de quelle manière (ali façon)?; combien?, que!, comme!
kako je kaj? comment cela va-t-il?, comment ça va (ali marche)?
kako to, da comment se fait-il que?
kako mu je ime? comment s'appelle-t-il?, quel est son nom?
kako dolgo? combien de temps? jusqu'à quand?
kako sem srečen! comme (ali que, combien) je suis heureux!
kako je lepo! que (ali comme) c'est beau! - kàkor comme, que
kakor da comme si
mislim kakor ti je pense comme toi
človek kakor je on un homme comme lui (ali tel que lui)
kakor hitro dès (l'instant) que, aussitôt que
kakor koli (ali kakorkoli) de quelque manière (ali façon) que, n'importe comment, de n'importe quelle façon, d'une manière quelconque
kakor koli je bogat, ni srečen quelque riche qu'il soit, il n'est pas heureux
kakor pač, kakor se vzame c'est selon, ça dépend! - kál1 germe moški spol
kali pognati germer
bolezenska kal germe pathogène (ali d'une maladie)
biti v kali v se trouver (ali être) en germe dans quelque chose, se trouver à l'état embryonnaire dans quelque chose
nekaj v kali zatreti, zadušiti étouffer quelque chose dans l'œuf - kàr ce qui, ce que, que ; (odkar) depuis que; soudain(ement); tout droit, directement; vraiment, (tout) simplement, tout bonnement, purement et simplement; tout de suite
kar koli quoi que ce soit, n'importe quoi
na kar sur quoi
kar se le da le mieux possible
kar najhitreje le plus vite possible
kar je še huje qui pis est
ni vse zlato, kar se sveti tout ce qui brille n'est pas or