Franja

Zadetki iskanja

  • zŕnčast granulé , (tehnika) en grenaille
  • zropotáti (na tla) tomber avec un grand bruit; faire du bruit en tombant (ali en roulant) ; faire du tapage (ali du vacarme, familiarno du tintamarre) ; parler avec emportement, tempêter
  • zúnaj prislov à l'extérieur, dehors, en dehors, hors de chez soi (ali de la maison, de la ville)

    prep hors de, au (ali en) dehors de
    na zunaj à (ali vers) l'extérieur, au (ali en) dehors
    od zunaj du dehors, de l'extérieur
    zunaj mesta en dehors de la ville, hors ville, à l'extérieur de la ville, extra-muros
  • zvážati transporter en un lieu
  • zvézdast étoilé, en étoile
  • zvíjati rouler, enrouler, bobiner, mettre en pelote; tordre, tortiller; courber, fléchir

    zvijati se se tordre, se tortiller, se replier
    zvijati se okoli s'enrouler, s'enlacer autour de quelque chose
    zvijati se skozi se faufiler à travers quelque chose
    zvijati se od bolečine se tordre de douleur
    zvijati se od smeha pouffer (ali se tordre) de rire, familiarno se tordre, se bidonner, se gondoler, se poiler, se dilater la rate, se marrer, se fendre la pipe
  • zvíška d'en haut, par en haut

    zviška gledati na koga (figurativno) regarder quelqu'un du haut de sa grandeur, regarder de haut, mépriser
  • zvônčast en forme de cloche
  • zvŕha d'en haut, par en haut
  • zvrstíti (se) (se) mettre en rang (ali en file, à la file)
  • žágast en dents de scie, dentelé
  • žaloválec, -lka personne ženski spol en deuil

    žalovalci, žalujoči ostali la famille du défunt
    žalovalka pleureuse ženski spol
  • žehtéč ardent, brûlant ; (lice) rouge, en feu

    žehteča vročina chaleur ženski spol torride, fournaise ženski spol
  • železovína teneur ženski spol en fer
  • žitoróden fertile en blés, riche en céréales
  • živéti vivre, être en vie, être vivant, exister, subsister ; (stanovati) vivre, habiter, demeurer, séjourner

    bedno živeti vivre pauvrement (ali misérablement, mesquinement, dans la misère), subsister péniblement, vivoter, familiarno végéter
    s časom živeti marcher avec son temps, familiarno être à la page
    živeti od danes do jutri vivre au jour le jour
    živeti naprej continuer à vivre, survivre
    živeti skupaj, v divjem zakonu habiter ensemble, vivre en concubinage; (ali popularno en collage)
    živeti v srečnem zakonu faire bon ménage
    razkošno živeti vivre luxueusement, mener (un) grand train, mener la vie à grandes guides, vivre sur un grand pied
    razvratno živeti mener joyeuse vie; vivre dans la débauche (ali la dissipation), avoir des mœurs légères
    udobno, dobro živeti avoir de quoi vivre (bien)
    zgledno živeti mener une vie exemplaire
    živeti sam zase, v osamljenosti vivre retiré, mener une vie ženski spol
  • žlébast en forme de gouttière, cannelé, rainuré, strié
  • žlíčast en forme de cuiller, cochléariforme
  • žmíkati tordre , (perilo) exprimer en tordant
  • žólca gelée ženski spol de viande, viande ženski spol en gelée

    sadna žolca gelée de fruits
    tresti se ko žolca trembloter